Słownik polsko-angielski EXETER Copyright © http://www.kastor.strefa.pl.

(w hotelu) pageboy, bellboy, (US) bellhop

ECTACO słownik polsko-angielski Słowniki elektroniczne Ectaco do nabycia u wydawcy

PAGE

BUTTONS

Nowoczesny słownik polsko-angielski

valet

Przykłady użycia

Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.

Boy: I did good research and I got the information [on the] world's fastest cars.
Szukałem wytrwale i znalazłem informacje na temat najszybszych samochodów świata.

TED

We were delighted to hear of the birth of your new baby boy/girl. Congratulations.
Cieszymy się z wieści o narodzinach waszego synka/waszej córeczki. Gratulujemy!

Boy: So? Marcus: So I've done my bit for Queen and country, now I work for myself.
No i? ~~~ No i zrobiłem swoje dla królowej i dla kraju, teraz pracuję dla siebie.

TED

Boy. ~~~ For somebody growing up in Wales in a little village, that's enough.
Chłopie, dla kogoś kto dorastał w małej wiosce w Walii to prawdziwy zaszczyt.

TED

And some people say it's because, in 9th grade, boys start dropping out of school.
Niektórzy mówią, że to dlatego, że w 9. ~~~ klasie chłopcy zaczynają rzucać szkołę.

TED

Big Boy's on the street, and they wanna stick me behind a desk?
Big Boy jest na ulicach, a oni chcą mnie posadzić za biurkiem?

Eagle Boy could do nothing but hang on for his young life.
Eagle Boy nie mógł zrobić nic poza walką o swoje młode życie.

Bad Boy ain't here to be in the game.
Bad Boy nie jest po to by być w grze.

And look at you now, sitting there like the bad boy thing still works.
Spójrz na siebie, zachowujesz się jak bad boy i myślisz, że to nadal działa.

My cabin boy told me he was on board.
Mój boy kabinowy powiedział mi, że jest na pokładzie.

They're sayin' Big Boy's got the city out of control.
Powiadają, że Big Boy już nie ma kontroli nad miastem.

Did that bellman seem a little off to you?
Ten boy hotelowy nie wydawał ci się trochę dziwny?

That's before Fallout Boy became his ward.
To jeszcze przed tym kiedy Fallout Boy został jego pomocnikiem.

Theresa's grandfather was a bellman for over 60 years and he never stole nothing.
Dziadek Theresy ponad 60 lat przepracował jako boy hotelowy i nigdy niczego nie ukradł.

Eagle Boy tried will all his might to meet the trials of his hambleceya.
Eagle Boy starał się ze wszystkich sił zmierzyć z próbami swojej hambleceya.

I think we can work it out this way, Big Boy.
Myślę, że możemy to załatwić w ten sposób, Big Boy.

Dude. She wants me to meet her tonight at the Big Boy in Knoxville.
Chce się ze mną spotkać przy Big Boy w Knoxville.

Funboy said he saw a black bird too.
Fun Boy też mówił, że widział dużego czarnego ptaka.

If you want to stay alive, you'il do what Big Boy says.
Jeśli chcesz przeżyć, zrobisz to co powie Big Boy.

If you're a solicitor, I'm Boy George.
Jeśli ty jesteś notariuszem, to ja jestem Boy George.

I don't want Baby Boy to have to wait that long.
Nie chcę, żeby Baby Boy musiał tak długo czekać.

No one's been able to help my little Baby Boy.
Nikt nie był w stanie pomóc mojemu Baby Boy.

They all insist Big Boy spent the entire morning at a dance lesson.
Wszyscy zeznają, żę Big Boy spędził cały poranek na lekcjach tańca.

Here there, boy, I am not like the rest
Here there, boy, I am not like the rest

Johnny Boy is up on that building on the corner.
Johnny Boy jest na rogu dachu tego domu.

I have to go with Boy, so go by yourself.
Muszę iść z Boy, więc radź sobie sama.

Sounds like Sammy Boy finally got his raw meat.
Zdaje się, że Sammy Boy wreszcie dostał swoje surowe mięcho.

Grandpa, see, Octopian boy can save you from anytrouble.
Dziadku, zobacz, Octopian boy wybawi cię od każdego kłopotu.

That morning, the concierge made his rounds with a 12-gauge shotgun... ...room to room.
Tego ranka, boy zrobił rundę po pokojach z dwunastostrzałowym pistoletem...

Big Boy, I think you ought with come with me, quick.
Big Boy, myślę, żę powinieneś szybko iść ze mną.

Except for Boy George. But who could have predicted that?
No, może poza Boy Georgem, ale kto mógł to przewidzieć, co?

This is Del Boy here from Only The Fools And The Horses.
To ja, Del Boy, z filmu Tylko głupki i konie.

Well, I know you've got something, - haven't you, Charlie Boy?
Wiem, że coś w sobie masz, prawda, Charlie Boy?

What the hell is that? A bellhop?
A kto to jest boy, do cholery?

Boy, it just falls into just a black well.
Boy, to tylko spada do tylko czarny dobrze.

Well, you'd better get used to the idea, Boy.
Lepiej przyzwyczaj się do tej myśli, Boy.

Friggin' bug boy put me in too tight.
Pieprzony bug boy wprowadził mnie zbyt ciasno.

Grandpa called you Johnny boy, I'll bet.
Założę się że dziadek nazywa cię Johnny Boy.

And then Big Boy, which was not so famous.
Big Boy nie był już taki sławny.

Tonight I'm going to read from my Rat Boy poems.
Dziś przeczytam wam wiersze z tomiku Rat Boy.

Go on, tell them, who won that fight, Boy?
No dalej Boy, powiedz im kto wygrał.

And right now i'm gonna need you, Tommy boy, to get this place going.
A teraz, potrzebuję cię tu Tommy Boy, podejdź.

The uranium bomb, called Little Boy had a simple design.
Bomba uranowa,lepiej znana jako Little Boy była prostym urządzeniem

We don't actually have anything that implicates Poh Boy directly.
Nic nie wskazuje, że to na pewno Poh Boy.

You killed Connelly. We're shaking, parka boy.
Ty zabiłeś Connellego. ale się boimy, parka boy.

What do you know that I am a lover boy.
What do you know that l am a lover boy.

Hello. My name is Sam and this is my Octopian boy.
Cześć, nazywam się Sam, a to jest mój Octopian Boy!

I'm Butcher Boy because my father has a Butcher's shop.
Jestem Butcher Boy, ponieważ mój ojciec ma sklep masarski.

Around this time, 'Spud, Sick Boy and I 'made a healthy, informed, democratic decision
Spud, Sick Boy i ja, podjęliśmy zdrową demokratyczną decyzję o powrocie heroiny.

Boy was my companion, my friend, my father, my brother.
Boy był moim towarzyszem, przyjacielem, ojcem, bratem.

Eh, Boy, you saw, it was a good fight, eh?
Boy widziałeś tą walkę, dobra była, nie?

We're all very glad you're here, Mr. Farm Boy.
Cieszymy się, że pan tu jest , Panie Farm Boy.