á
í
ñ
ü
¡
Wielki słownik hiszpańsko-polski autor: Jacek Perlin, wyd. Wiedza Powszechna

[1] vi
1.
za/świtać, dnieć, rozwidni-ć/ać się
wsta-ć/wać, nasta-ć/wać (o dniu)
~ świta, dnieje, rozwidnia się
amaneció un día magnífico wstał przepiękny dzień
przen. ~rán días mejores nastaną lepsze dni
no por mucho madrugar, ~ más temprano a) wszystko ma swą porę
przyjdzie na to pora b) dosł. nie dnieje wcześniej, dlatego że ktoś wcześniej wstaje
a tal hora te amanezca a) obyś zdążył na czas
obyś nie przyszedł na gaszenie świec b) dosł. obyś równo ze świtem zdążył
2.
przyby-ć/wać (gdzieś o świcie)
amanecimos en la frontera de la comarca vecina o świcie byliśmy na granicy sąsiedniej prowincji
3.
pojawi-ć/ać się o świcie
nast-ąpić/ępować o świcie
amanecieron las calles cubiertas de nieve o świcie ulice pokryte były śniegiem
amaneció el árbol lleno de flores o świcie drzewo pełne było kwiecia
amaneció lloviendo o świcie zaczął padać deszcz
4.
przen. za/świtać (komu)
za/świecić (komu)
przejaśni-ć/ać się
en nuestra vida empezó, por fin, a ~r w naszym życiu zaczęło nareszcie świtać
~rá Dios, y medraremos jak Bóg świtem zdarzy, to i nas obdarzy
kto rano wstaje, temu Pan Bóg daje
5.
wsta-ć/wać rano
~r de buen humor wstać w dobrym humorze
przen. amaneció y no anocheció nie udało mu się, nie wyszło mu
6.
przen. zacz-ąć/ynać się, począć się [2] m
1.
świt, brzask m
al ~r o świcie
2.
przen. zaranie n
początek m
jutrzenka f
el ~r de la civilización początki cywilizacji

Słownik hiszpańsko-polski HaraldG

świtać, dnieć

2.
m świt m, brzask m
al ~ o świcie

Słownik uniwersalny hiszpańsko-polski Copyright by Wydawnictwo HaraldG (autorzy: Abel A. Murcia Soriano, Katarzyna Mołoniewicz)

m świt m
v i świtać