á
í
ñ
ü
¡
Wielki słownik hiszpańsko-polski autor: Jacek Perlin, wyd. Wiedza Powszechna

[1] f
1.
skrzydło n (ptaka, nietoperza, owada, samolotu, budynku, drzwi itp.)
2.
(w związkach wyrazowych realnoznaczeniowych) el ~ derecha prawe skrzydło ptaka
con las ~s abiertas z otwartymi skrzydłami
abrir las ~s otwierać skrzydła
agitar las ~s trzepotać skrzydłami
batir las ~s bić skrzydłami
mover las ~s poruszać skrzydłami
3.
techn. ramię n, wysięgnik m
4.
szereg, rząd m
en ~ w szeregu, szeregowo
gęsiego
en dos ~s w dwuszeregu
5.
okap m (dachu)
6.
rondo n, skrzydła npl (kapelusza)
7.
klapa f (stołu składanego)
8.
straponten m, przystawka f (do siedzenia)
9.
płyta furty warownej (jako pomost zwodzonego mostu)
10.
śmiga f, skrzydło n (wiatraka) 1
1.
błotnik m (samochodu) 1
2.
lotn. płat m, skrzydło n, skrzydła npl (samolotu)
lotka f (skrzydła samolotu)
~ alta płat górny
~ baja płat dolny
~ (en) delta skrzydło delta
~ en flecha skrzydło ukośne 1
3.
techn. łopatka f (koła wodnego, turbiny, śmigła) 1
4.
anat. zastawka f
płat m
skrzydełko n
~ del corazón zastawka serca
~ del hígado płat wątrobowy
~ de la nariz skrzydełko nosa
przen. ~ de mi corazón serduszko moje (o kimś kochanym)
se le cayeron las ~s del corazón opadły mu skrzydła, spuścił nos na kwintę, oklapł (o kim) 1
5.
zool., anat. płetwa f 1
6.
bot. płatek m
przylistek m
skrzydełko n 1
7.
mors. mały żagiel pomocniczy 1
8.
archit. nawa boczna 1
9.
wojsk. skrzydło n, flanka f 20. wojsk. kurtyna f, flank (a) m (f), bok m (fortyfikacji) 2
1.
wojsk., lotn. formacja lotnicza
eskadra f
dywizjon m 2
2.
sport. skrzydło boiska 2
3.
polit. frakcja f, skrzydło n
el ~ derecha del partido prawe skrzydło partii 2
4.
przen. pot. okrągła suma
quinientas pesetas del ~ okrągłe pięćset peset 2
5.
Am. pot. ramię n, ręka f 2
6.
(w nazewniczych związkach wyrazowych w ich dosłownym i przenośnym znaczeniu)
~ de ángel a) dosł. anielskie skrzydło b) bot. begonia f
~ de mariposa a) dosł. motyle skrzydło b) techn. nakrętka skrzydełkowa
skrzydełko n pot.
~ de mosca a) dosł. skrzydło muchy b) przen. karciarska sztuczka, karciarski trik
como ~ de mosca a) dosł. jak skrzydło muchy b) przen. przezroczysty jak powietrze c) cieniutki jak bibułka d) przen. kruchy, wątły, słaby
~ de murciélago a) dosł. nietoperze skrzydło b) bot. męczennica, pasiflora f
~ de perico a) dosł. papuzie skrzydło b) bot. szarłat, amarant m 2
7.
(we frazeologizmach odnoszących się do nastroju, postaw, zachowań, stanów psychicznych) ahuecar el ~ a) dosł. nastroszyć skrzydło b) przen. pot. wynosić się, wiać, zwiewać, pryskać
andar con el ~ caída a) dosł. chodzić ze zwieszonym skrzydłem, mieć zwieszone skrzydło b) przen. pot. chodzić z nosem na kwintę, mieć nos na kwintę, oklapnąć
arrastrar el ~ a) dosł. powłóczyć skrzydłem b) przen. tokować, gruchać c) przen. zalecać się (o mężczyźnie) d) przen. gonić resztkami sił e) przen. pot. rozklejać się
(po) smutnieć
estar tocado del ~ a) dosł. być ugodzonym w skrzydło b) przen. być stukniętym (o kim)
quedar tocado de ~ a) zostać ugodzonym w skrzydło b) przen. pot. dostać bzika 2
8. ~s
pl (we frazach odnoszących się do przymiotów ducha i charakteru, jak odwaga, śmiałość, czelność, polot, twórcza wyobraźnia itp.) en ~s de la fantasía na skrzydłach fantazji
przen. cobrar ~s rozwinąć skrzydła, nabrać odwagi
cortar las ~s a alguien a) podciąć komu skrzydła b) udaremnić czyje aspiracje c) ukrócić czyje zapędy
dar ~s a alguien a) dodać skrzydeł komu, uskrzydlić kogo b) dawać zbyt wiele swobody komu, rozpuszczać kogo
no dar muchas ~s a alguien nie pozwalać na zbyt wiele komu
desplegar las ~s rozwinąć skrzydła do lotu (dosł. i przen.)
faltarle ~s a alguien a) dosł. brakować komu skrzydeł b) przen. brakować komu odwagi
tiene mucho talento, pero le faltan ~s para hacer algo genial ma spory talent, ale brak mu twórczej wyobraźni, by mógł stworzyć coś genialnego
tener demasiadas ~s a) dosł. mieć zbyt duże skrzydła b) przen. mieć za dużo swobody c) przen. na zbyt wiele sobie pozwalać, rozzuchwalać się, stawać się bezczelnym
tomar ~s a) nabrać wiatru w żagle, nabrać odwagi b) na zbyt wiele sobie pozwalać c) puszyć się zbytnio
volar con sus propias ~s a) dosł. latać za pomocą własnych skrzydeł b) przen. chodzić o własnej sile, stanąć na własnych nogach, radzić sobie samemu [2] m sport. skrzydłowy m (np. w piłce nożnej)
medio ~ pomocnik m