m condition f
pod ~kiem, że ... à condition que ...
~ki pl conditions fpl
stawiać ~ki poser <
faire>
des conditions
CONDITION
MODALITé
STIPULATION
(f.) conditions
~ bezpieczeństwa i higieny pracy - (f.) conditions de la sécurité et del’hygiène du travail~ bytowe - (f.) conditions desubsistance~ dodatni - (f.) condition positive~ dopuszczalności procesu - (f.) con-ditions de la recevabilité de l’instance~ dorozumiany - (f.) conditionimplicite~ dostateczny - (f.) conditionsuffisante~ dostawy - (m.) cahier des charges, (m.) termes de livraison~ kupna z przetargu - (f.) conditiond’achat aux enchères, (f.) conditiond’un appel d’offres~ dostosować do potrzeb przedsiębiorstwa - adapter les conditions auxbesoins de l’entreprise~ dzierżawy - (f.) conditions d’un bail~ formalne - (f.) conditions formelles~ konieczny - (f.) condition nécessaire~ konsygnacyjny - (f.) conditions deconsignation~ kontraktowe - (f.) conditions ducontrat~ kredytowe - (f.) conditions d’uncrédit~ kupna - (f.) conditions d’achat~ licytacyjny - (f.) condition de lavente aux enchères~ mieszany - (f.) condition mixte~ na dogodnych warunkach - à desconditions avantageuses~ na warunkach preferencyjnych - à des conditions préférentielles~ nie mniej korzystne niż te, które by wynikły z pełnego zastosowania - (f.) conditions pas moins favorablesque celles qui auraient découlées de lapleine application~ niemożliwy - (f.) conditionimpossible~ obiektywne - (f.) conditionsobjectives~ obowiązujący - (f.) conditionobligatoire~ odbioru - (f.) conditions de réception~ odpowiedzialności - (f.) conditionde la responsabilité~ ogólne - (f.) conditions générales~ dostaw - (f.) conditions généralesdes livraisons~ sprzedaży - (f.) conditionsgénérales de la vente~ ubezpieczenia - (f.) conditionsgénérales d’assurance~ umowne - (f.) conditions généralesdu contrat~ osobiste sprawcy - (f.) conditionspersonnelles de l’auteur de l’infraction~ płacy - (f.) conditions du salaire~ płatności - (f.) conditions depaiement~ pod warunkiem - sous condition~ umorzony - (f.) ordonnancede non-lieu conditionnelle~ wzajemności - à la conditionde réciprocité~ pozytywny - (f.) condition positive~ pracy - (f.) conditions de travail~ i bytu - (f.) conditions de travailet de subsistance~ prawny - (f.) condition juridique~ preferencyjne - (f.) conditionspréférentielles~ przeciwny dobrym obyczajom - (f.) condition contraire aux bonnesmoeurs~ przyjęcia dostawy - (f.) conditionde réception de la livraison~ recydywy - (f.) condition de récidive~ rodzinne - (f.) conditions familiales~ rozwiązujący - (f.) conditionrésolutoire~ składowania - (f.) conditions destockage~ służby wojskowej - (f.) conditionsdu service militaire~ socjalno-bytowe - (f.) conditionssociales~ spedycji - (f.) conditions d’expédition~ spełnić - remplir les conditions~ sprzeczny z ustawą - (f.) conditioncontraire à la loi~ sprzeczny z zasadami współżycia społecznego - (f.) condition contraireaux règles de la vie en société~ sprzedaży - (f.) condition de vente~ standardowe - (f.) conditionsstandards~ stworzyć - établir des conditions~ szczególne - (f) conditionsparticulières~ środowiskowe - (f.) conditionsdu milieu~ ubezpieczenia - (f.) conditionsd’assurance~ ogólne - (f.) conditions généralesd’assurance~ uciążliwy - (f.) condition pénible, (f.) condition onéreuse~ ujemny - (f.) condition négative~ umowy - (f.) condition du contrat~ ustalić - déterminer les conditions~ ustalone - (f.) conditions préétablies~ ustawowy - (f.) condition légale~ w normalnych warunkach - dansles conditions normales~ wstępny - (f.) condition préliminaire~ wyższej karalności - (f.) conditionsde la pénalité aggravée~ zależny od przypadku - (f.) conditionaléatoire~ zależny od woli stron - (f.) conditionpotestative~ zawieszający - (f.) conditionsuspensive~ ziszczenie się warunku - (f.) réali-sation de la condition~ zwyczajowe - (f.) conditions d’usage
condition f
clause
état