à
â
æ
ç
è
é
ê
ë
î
ï
ô
œ
ù
û
ü
Ÿ
ECTACO słownik polsko-francuski Słowniki elektroniczne Ectaco do nabycia u wydawcy

DISCIPLINE

Polsko-francuski słownik terminologii prawniczej 2003 r., autorstwa Ewy Łozińskiej-Małkiewicz

(f.) rigueur, (f.) peine, (m.) régime







































~ bez rygoru nieważności - sansrigueur de nullité~ natychmiastowej wykonalności - (f.) demande d’exécution immédiate~ nieważności - (f.) peine de nullité~ obostrzony zakładu karnego - (m.) régime aggravé de l’établis-sement pénitentiaire~ podlegać rygorom - êtresoumisaux rigueurs~ pod rygorem - sous peine de~ egzekucji - sous peine d’exécution~ nieważności - sous peine de nullité~ pozbawienia wolności - souspeine d’emprisonnement/de déchéance de la liberté~ utraty roszczenia - sous peined’être déchu de la prétention~ wekslowy - (m.) rigueur de change~ wykonania kary - (m.) régimed’exécution de la peine~ zasadniczy zakładu karnego - (m.) régime fondamental del’établissement pénitentiaire~ złagodzony zakładu karnego - (m.) régime adouci de l’établis-sement pénitentiaire

Słownik prawniczo handlowy polsko-francuski Anna Słomczewska

rigueur f, verrou m, peine f, régime m

Otwarty słownik polsko-francuski V.9.2007, Copyright (c) Jerzy Kazojć - 2007 r.

férule

rigueur

sévérité