à
â
æ
ç
è
é
ê
ë
î
ï
ô
œ
ù
û
ü
Ÿ
Słownik uniwersalny polsko-francuski Copyright by Wydawnictwo HaraldG (autorka: Mirosława Słobodska)

n passage m
(przez jezdnię) passage clouté
(doświadczenie) expérience, épreuve f

ECTACO słownik polsko-francuski Słowniki elektroniczne Ectaco do nabycia u wydawcy

PAS

PASSE

PASSAGE

DéFILé

TRANSITION

VOIE

ISSUE

Polsko-francuski słownik terminologii prawniczej 2003 r., autorstwa Ewy Łozińskiej-Małkiewicz

(m.) transfert, (f.) dévolution, (f.) transmission, (m.) passage







































~ autorskich praw majątkowych - (f.) transmission des droitspatrimoniaux d’auteur~ graniczne - (m.) passage de frontière~ punkt przejścia granicznego - (m.) point de passage de la frontiere~ korzyści i ciężarów na nabywcę - (f.) dévolution des gains et descharges à l’acquéreur~ obowiązku - (f.) dévolution du devoir~ po przejściu niebezpieczeństwa na kupującego - après que le risque a passéà l’acheteur~ praw - (f.) dévolution des droits~ i obowiązków - (f.) dévolution desdroits et devoirs~ majątkowych - (f.) dévolution desdroits patrimoniaux~ wyboru - (f.) dévolution du droitd’élection~ ryzyka na nabywcę - (f.) dévolutiondu risque à l’acquéreur~ miejsce przejścia ryzyka na nabywcę - (m.) lieu de la (f.) dévolutiondu risque à l’acquéreur~ spadku - (f.) dévolution de lasuccession~ uprawnienia - (f.) dévolution d’undroit

Słownik prawniczo handlowy polsko-francuski Anna Słomczewska

1. (miejsce) passage m 2. (zamiana, faza pośrednia) transition f, passage m

franchissement m