(Noun) wycofanie, cofnięcie, podjęcie; biznes wycofanie z rynku;
withdrawal symptoms - objawy głodu;
withdrawal symptoms - objawy głodu;
n C/U (of coinage, mil) wycofanie
~ symptoms (absenting oneself/of drugs) : cofnięcie
objawy głodu (narkotycznego, alkoholowego)
wycofanie (się), cofnięcie (się), odsunięcie (się), odwołanie, odwrót, okres odzwyczajania się, wycofywanie (np. wkładów z banku)
wystąpienie
podjęcie
wypłata (gotówki z banku)
głód narkotyczny
1. odwołanie 2. wypłacenie 3. wycofanie~ from circulation wycofanie z obiegu~ of banknotes wycofanie banknotów~ of capital wycofanie kapitału ~ of credit zamknięcie rachunku ~ of deposits wycofanie wkładów~ of funds podjęcie funduszy ~ of money podjęcie pieniędzy~s account rachunek kwot pobranych z konta insurance ~ refund wykup ubezpieczenia
n 1.wypowiedzenie 2. wypłata z rachunku, wypłacenie, podjęcie gotówki 3. wycofaniewithdrawal from circulation wycofanie z obieguwithdrawal notice termin podjęcia wkładuwithdrawal of a declaration of intention odwołanie oświadczenia woli withdrawal of a loan wypowiedzenie pożyczkiwithdrawal of an action wycofanie pozwu withdrawal of an appeal cofnięcie rewizji withdrawal of bank notes wycofanie banknotówwithdrawal of capital wycofanie kapitału withdrawal of credit zamknięcie rachunku withdrawal of deposits wycofanie wkładówwithdrawal of driving licence pozbawienie prawa jazdywithdrawal of funds podjęcie funduszy withdrawal of money podjęcie pieniędzywithdrawal of product wycofanie produktuwithdrawal of the authorization to defend cofnięcia upoważnienia do obrony withdrawal of the power of attorney wycofanie pełnomocnictwa withdrawals account rachunek kwot pobranych z konta
odwołanie n, wypowiedzenie n, cofnięcie n, cofanie się n
s wycofanie się
line of ~ droga odejścia (wycofania się)
~ action manewr odejścia (wy-cofania się)
COFNIĘCIE
COFANIE
ODSUNIĘCIE
ODJĘCIE
ODWOŁANIE
ODWRÓT
ODCIĄGNIĘCIE
ODEBRANIE
PODJĘCIE PIENIĘDZY Z KONTA
WYJŚCIE
ODEJŚCIE
ODCIĘCIE SIĘ
1. (a method of birth control in which coitus is initiated but the penis is deliberately withdrawn before ejaculation)
stosunek przerywany
synonim: coitus interruptus
synonim: withdrawal method
synonim: pulling out
synonim: onanism
2. (the act of withdrawing
"the withdrawal of French troops from Vietnam")
ucieczka: :
3. (formal separation from an alliance or federation)
secesja: : synonim: secession
4. (a retraction of a previously held position)
cofnięcie, odwołanie, wycofanie: : synonim: backdown
synonim: climb-down
cofnięcie
wycofanie
wycofanie się
cofanie (się) wycofaniepr. cofnięcie~, decision cofnięcie decyzji~ from use wycofanie z użytkowania~, licence cofnięcie zezwolenia~ of the prohibition wycofanie zakazu~, permission cofnięcie pozwolenia
cofnięcie (odwołanie), odstąpienie (zrzeczenie się), uchylenie, wystąpienie (wycofanie się), odwołanie (czegoś)
withdrawal of an action: wycofanie pozwu
withdrawal of an appeal: cofnięcie rewizji
withdrawal of the authorisation to defend: cofnięcie upoważnienia do obrony
withdrawal of a claim: cofnięcie pozwu
withdrawal of a declaration of intention: odwołanie oświadczenia woli
withdrawal of driving licence: pozbawienie prawa jazdy
withdrawal of guarantee: cofnięcie poręczenia, odwołanie poręczenia
withdrawal of the indictment: cofnięcie aktu oskarżenia
withdrawal of an objection: cofnięcie sprzeciwu
withdrawal of the power of attorney: odwołanie pełnomocnictwa, cofnięcie pełnomocnictwa
wypłacenie
wycofanie
wycofanie się; wycofywanie (się); wystąpienie; takt. odwrót; wycofanie
~, enemy - wycofanie nieprzyjaciela
~, enforced - wycofanie wymuszone
~, feigned - wycofanie pozorowane
~, fighting - takt. wycofywanie w walce
~, forced - wycofanie wymuszone
~ from action - wycofanie się z akcji, wycofanie z akcji
~ from service - odejście ze służby
~ from the League of Nations - polit. wystąpienie z Ligii Narodów
~ from the war - wycofanie się z wojny, wyjście z wojny
~ from use - wycofanie z eksploatacji
~, gradual - wycofanie stopniowe
~, immediate - wycofanie natychmiastowe
~ in an orderly manner - wycofywanie zorganizowane
~, intended; ~, intentional - wycofanie zamierzone
~, military - wycofanie wojska
~ of forces - wycofanie sił
~, outpost - wycofanie posterunków
~, phased - wycofywanie stopniowe
~, planned - wycofanie planowe
~, premature - wycofanie przedwczesne
~, safe - wycofanie bezpieczne
~, standard - pr. unieważnienie normy
~, strategic - wycofanie strategiczne
~ to defensive positions - wycofanie na pozycje obronne
~ to prearranged positions - wycofanie na z góry upatrzone pozycje
~, troop - odwrót wojsk, wycofanie wojska
~ under enemy fire - odwrót pod ogniem nieprzyjaciela
~, unreconnoitred - wycofywanie bez rozpoznania
~, winter - odwrót zimy
Przykłady użycia
Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
He said that even after 2014 it was likely that some areas of the country would be afflicted by "eye-watering" levels of violence and that there was no guarantee the deadline for withdrawal of troops would be met.
In this video by MichaelUpNorth, he says the withdrawal of the grant and subsequent increases in the cost of studying stopped a certain type of person from going to university.
Voices on the Democratic party's left want withdrawal to begin immediately, saying the war cannot be won.
Asked if his brother's withdrawal from the frontbench would leave the country poorer, he said: "Absolutely.
Tomorrow is the last day for the withdrawal of nomination.
Jutro jest ostatni dzień na ewentualne wycofanie kandydatury.
I call for the withdrawal of foreign troops from Afghanistan.
Wzywam do wycofania zagranicznych żołnierzy z Afganistanu.
The extension of the withdrawal period from 10 to 14 days has been mentioned.
Wspomniano o przedłużeniu terminu odstąpienia od umowy z dziesięciu do czternastu dni.
This is why I voted against the withdrawal of his immunity.
Dlatego też głosowałem przeciwko uchyleniu jego immunitetu.
What is needed here is a legal right of withdrawal.
Potrzebne jest więc tu prawo do odstąpienia od umowy.
We must consider not only licensing, but also withdrawal of that licence.
Musimy wziąć pod uwagę nie tylko wydawanie, ale także odbieranie licencji.
The withdrawal of the troops from the buffer zone was only a first step.
Wycofanie wojsk ze strefy buforowej było zaledwie pierwszym krokiem.
The Pentagon would prefer to call it a strategic withdrawal.
Pentagon woli nazywać to strategicznym odwrotem.
We should call for the immediate withdrawal of the occupying troops.
Powinniśmy zaapelować o natychmiastowe wycofanie oddziałów okupacyjnych.
Sanctions would mean suspension or even withdrawal from the register.
Sankcje mogą oznaczać zawieszenie akredytacji lub nawet skreślenie z rejestru.
He hates me. his body is going through withdrawal.
On mnie nienawidzi. - Jego ciało się oczyszcza.
They'il probably tell you that this is a strategic withdrawal.
Wam pewnie mówili, że to taktyczny odwrót.
If I don't get my medication, I'm going through withdrawal.
Jeśli nie dostanę leków, będę na głodzie.
In any event, withdrawal is not on the agenda.
W każdym razie wycofania wniosku nie ma w planie.
After our withdrawal, we cannot leave behind us the same problems which resulted in the Taliban's rise to power during the last decade.
Kiedy się już wycofamy, nie możemy pozostawić za sobą tych samych problemów, które w ciągu ostatniego dziesięciolecia przyczyniły się do wzmocnienia talibów.
Any withdrawal over 20 grand needs my signature, too.
Podjęcie sumy powyżej 20 tysięcy wymaga też mojego podpisu.
Our withdrawal must therefore come with some conditions attached.
W związku z tym nasz odwrót należy uzależnić od pewnych warunków.
Honourable Members raised the question of the withdrawal of forces.
Szanowni państwo poruszyli również temat wycofania wojsk.
We must concentrate our efforts to counter this, and that includes the withdrawal of any aid.
Musimy skoncentrować nasze działania na zapobieganiu takim sytuacjom, co łączy się z wycofaniem wszelkiej pomocy dla Nepalu.
The withdrawal period should be set at one year, which will increase consumer protection in most Member States.
Okres karencji powinien wynosić rok, co przyczyniłoby się do wzmocnienia ochrony konsumentów w większości państw członkowskich.
Or could it possibly be a symptom of withdrawal?
A może chcesz wycofać się z zakładu?
Rome's anticipated withdrawal from Britain has only increased their daring.
Oczekiwane wycofanie się Rzymu z Brytanii tylko powiększa ich śmiałość.
Peacekeepers are something else because that would need the full withdrawal by the Russians of all those who took part in the battle.
Rozjemcy znaczą coś innego, ponieważ wówczas wymagałoby to pełnego wycofania przez Rosjan wszystkich tych, którzy uczestniczyli w bitwie.
Transitionally, on the way - yes, that is right - to a full withdrawal of involvement.
Przejściowo, na drodze, no właśnie, do całkowitego wycofania udziałów.
Well, old friend, time to make a withdrawal.
Cóż, stary przyjacielu, czas podjąć trochę z konta.
Withdrawal from the agenda of the oral question on containers lost at sea and compensation.
Usunięcie z porządku dziennego pytania ustnego w sprawie kontenerów utraconych na morzu i odszkodowań.
Okay, now we work on your withdrawal speech.
Okej, teraz popracujemy nad twoim wystąpieniem.
Atm footage showed Daniel trying to make a maximum withdrawal about four weeks ago.
Nagranie z bankomatu pokazało Daniela próbującego wypłacić maksymalną kwotę, jakieś cztery tygodnie temu.
Withdrawal would have sent out a signal that together we are taking the removal of bureaucracy seriously.
Wycofaniem takim wysłano by sygnał, że wszyscy poważnie podchodzimy do sprawy wyeliminowania biurokracji.
This will ensure a quick withdrawal of the European Union from every domestic area.
Zapewni to możliwość szybkiego wycofania się Unii Europejskiej z każdego obszaru krajowego.
The second point concerned the withdrawal of troops.
Drugi punkt dotyczył wycofania wojsk.
The complete withdrawal of quotas will deal the deathblow to many small farms.
Całkowite wycofanie kwot będzie śmiertelnym ciosem dla wielu drobnych hodowców.
There can be no lasting military withdrawal from Afghanistan unless a civil framework for stability is in place.
Nie ma mowy o wycofaniu wojsk z Afganistanu na stałe, o ile nie zostanie stworzone zaplecze cywilne.
I welcome the harmonisation of the right of withdrawal within 14 days.
Jestem zadowolony z harmonizacji prawa odstąpienia od umowy w terminie 14 dni.
Full withdrawal is taken for granted a point on which we refuse to compromise
Pełne wycofanie się będzie oznaczało przekroczenie bariery, poniżej której musimy odrzucić kompromis.
This withdrawal has still not yet been completed.
Proces wycofywania wojsk nie dobiegł jeszcze końca.
In two months, Europe secured the end of a war and the withdrawal of occupying forces.
W ciągu dwóch miesięcy Europie udało się doprowadzić do zakończenia wojny i wycofania sił okupacyjnych.
His death weakens the government, which is already fighting for political survival following the withdrawal of a coalition partner.
Jego śmierć osłabia rząd, który teraz walczy o polityczne przetrwanie po wycofaniu się partnera koalicyjnego.
It's also unclear what, if any, impact this incident will have on withdrawal...
Ciekawe jest również jaki efekt to zdarzenie będzie miało na negocjacje.
Without this, and also without the withdrawal of Turkish troops from the island, there can be no solution.
Bez tego, a także bez wycofania z wyspy wojsk tureckich, do rozwiązania tej kwestii nie dojdzie.
The withdrawal of support for the petition by the petitioner is being remedied.
Dopuszczono możliwość wycofania poparcia na rzecz petycji przez składającego petycję.
We welcome the withdrawal of many amendments that called into question issues that had been resolved.
Jesteśmy zadowoleni z wycofania wielu poprawek zawierających postulaty kwestionujące to, co już zostało rozwiązane.
When he wakes up, he shouldn't have withdrawal symptoms.
Gdy się obudzi, nie powinien mieć symptomów głodu.
The methods of exercising the right of withdrawal will also be harmonised.
Metody egzekwowania prawa do wycofania się z umowy także zostaną zharmonizowane.
The situation that arose should lead to greater market surveillance, inspection and the banning or withdrawal of dangerous products.
Powstała sytuacja powinna doprowadzić do lepszego nadzoru rynku, kontroli oraz zakazów lub wycofywania z obrotu niebezpiecznych produktów.
The withdrawal of Israeli troops from all the occupied Palestinian territories!
wycofania wojsk izraelskich ze wszystkich okupowanych terytoriów palestyńskich!
One of the calls we are making, therefore, is for a two-year moratorium on withdrawal of support measures.
Dlatego też jeden z naszych apeli dotyczy wprowadzenia dwuletniego moratorium na wycofanie środków wsparcia.
I believe that withdrawal from one of the most severe crises of our times cannot be an option.
Uważam, że rezygnacji w obliczu jednego z najpoważniejszych kryzysów naszych czasów nie można uznać za jedną z możliwości.
You also said that in 1998 and 1999, the working party chose neither to authorise nor propose the withdrawal of this product.
Powiedział Pan też, że w latach 1998-1999 grupa robocza nie podjęła decyzji ani o tym, aby wydać pozwolenie ani, aby wycofać ten lek.