Wielki słownik angielsko-polski red. nacz D. Jemielniak, M. Miłkowski

(Adjective) podstawowy, zasadniczy, fundamentalny; pełen życia, żywotny, witalny; medycyna życiowy, podtrzymujący życie, podstawowy; kardynalny; śmiertelny;
vital processes - procesy życiowe;
vital organs - podstawowe/najważniejsze organy;
vital energy - energia witalna;
be of vital importance - mieć podstawowe, fundamentalne znaczenie;
vital functions - funkcje życiowe;

Słownik angielsko-polski PARK Copyright: © wersja książkowa słownika dostępna w wydawnictwie PARK

adj
1.
(concerned with life) życiowy
żywotny
witalny
~ principle życiowa zasada

2.
(essen­tial, indispensable) niezbędny, konieczny, istotny: a ~ question istotne pytanie
it is of ~ importance to jest najwyższej wagi
speed was ~ to success prędkość była niezbędna, aby odnieść sukces.
3.
(lively, having vitality) energiczny
pełen wigoru

Słownik angielsko-polski EXETER Copyright © http://www.kastor.strefa.pl.

życiowy, żywotny, energiczny, aktywny, witalny, przedsiębiorczy, niezbędny, zasadniczy, istotny, podstawowy, decydujący

Nowoczesny słownik angielsko-polski

pełen energii

Słownik medyczny angielsko-polski Iwona Kienzler

życiowy adj

Wojskowy słownik angielsko-polski Copyright by Wydawnictwo HaraldG (aut. Tadeusz J. Grzebieniowski)

adj życiowy, żywotny
istotny, niezbędny
~ ground bryt. teren kluczowy (ważny)
~ point pozycja kluczowa

ECTACO słownik angielsko-polski Słowniki elektroniczne Ectaco do nabycia u wydawcy

ŻYCIOWY

ŻYWOTNY

WITALNY

NIEZBĘDNY

KONIECZNY

ISTOTNY

DECYDUJĄCY

PODSTAWOWY

KAPITALNY

ZASADNICZY

NAJWYŻSZEJ WAGI

ZWIĄZANY Z ŻYCIEM LUDZKIM

Słownik internautów

istotny, zasadniczy
żywotny

Praktyczny słownik religijny angielsko-polski 2005, Krzysztof Czekierda

adj. żywotny
witalny

Słownik terminologii prawniczej angielsko-polski Copyright by Wydawnictwo Branta (aut. Ewa Ożga)

yciowy, żywotny, związany z życiem ludzkim
vital record: akt stanu cywilnego

Otwarty słownik angielsko-polski V.9.2007, Copyright (c) Jerzy Kazojć - 2007 r.

ważny

Przykłady użycia

Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.

This step is vital, in order to meet global challenges in the field of defence.
Jest ona konieczna do sprostania globalnym wyzwaniom w dziedzinie bezpieczeństwa.

statmt.org

Basically, it is vital that nothing changes between the World Bank and the IMF.
Zasadniczo ważne jest to, że nic się nie zmienia między Bankiem Światowym a MFW.

statmt.org

Cultural diversity is indeed the essence of Europe, the source of its vitality.
Różnorodność kulturowa jest rzeczywiście istotą Europy, źródłem jej witalności.

statmt.org

It is also vital that opposition parties participate fairly in these elections.
Ważne jest również, aby partie opozycyjne swobodnie uczestniczyły w tych wyborach.

statmt.org

However, it is also vitally important to finance practical measures on the ground.
Niezwykle istotne jednak jest również finansowanie praktycznych działań u podstaw.

statmt.org

But the discovery of the packages - addressed to two American synagogues - is a potentially vital weapon for the security services.

www.guardian.co.uk

Specialist de-icing liquid is vital for airports because they cannot grit landing strips with conventional rock salt.

www.guardian.co.uk

What is the vital criterion?.

www.guardian.co.uk

The sentiments are still as urgent and as vital as they are divisive.

www.guardian.co.uk

They must be companies like any others, vital to the European economy.
Muszą one być firmami jak wszystkie inne, ważnymi dla europejskiej gospodarki.

In addition, the issue of trade and investment is vital.
Ponadto zasadnicze znaczenie ma kwestia wymiany handlowej i inwestycji.

I simply must ask you to do that; it is really vital.
Po prostu muszę zadać to pytanie; to naprawdę ważne.

It is vital that we have full and complete systems set up.
Ważne jest, abyśmy tworzyli w pełni dopracowane, kompletne systemy.

And will continue to play a vital role In their continuing future.
I kontynuuje jej odgrywanie w ich przyszłości.

Vital signs are all over the place, but still safe.
Oznaki życia bardzo wysokie, ale nadal bezpieczne.

We think that these are the issues of vital importance.
Uważamy, że są to kwestie o wielkim znaczeniu.

In our view, the framework decision is the first vital step.
Naszym zdaniem decyzja ramowa stanowi pierwszy ważny krok.

These newspapers have a vital economic and social role to play.
Gazety te odgrywają istotną rolę gospodarczą i społeczną.

On the other hand, the whole area of training judges is vital.
Z drugiej strony, ważna jest cała kwestia szkolenia sędziów.

It is also vital to improve the current situation of women working in industry.
Niezwykle ważne jest również, aby poprawiać obecną sytuację kobiet pracujących w przemyśle.

Good breeding is vital to the health of any nation.
Dobre wychowanie jest ważne dla zdrowia każdego narodu.

And all of you play a vital role in that healing process.
A każdy z was pełni istotną rolę w procesie leczenia.

It is vital that this report does not mark the end of the debate.
Ważne, aby sprawozdanie nie kończyło debaty.

In this respect, I believe that the role of the press is an absolutely vital one.
W tym kontekście uważam, że rola prasy jest absolutnie decydująca.

I believe that having both parents at home is vital for babies during their first weeks of life.
Uważam, że obecność obojga rodziców w domu jest bardzo ważna dla niemowląt w pierwszych tygodniach życia.

I think that it is vital for us to focus attention on the specific potential of green energy at regional and local level.
Moim zdaniem, istotne jest, abyśmy skupili uwagę na szczególnym potencjale zielonej energii na szczeblu regionalnym i lokalnym.

That's because making her happy was vital to his con.
To dlatego, że sprawianie jej przyjemności było niezbędne do oszustwa.

And this created a vital ingredient for life on land.
I tak powstał istotny składnik lądowego życia.

I think that any examples of strong successful young women are vital.
Myślę, że każdy przykład silnej kobiety sukcesu jest dla niej dobry

He's coming from her bed approximately 25 minutes before we lost vital signs.
Odchodzi od jej łóżka jakieś 25 minut zanim straciła oznaki życia.

Starting with the second wrong answer, you'll proceed to the more vital areas.
Przy drugiej złej odpowiedzi, przejdziesz do bardziej... niezbędnych okolic.

She was a vital, living person aboard my ship for almost two years.
Była oddychającą i żywą osobą. Na pokładzie mojego statku była tu prawie 2 lata.

Sustainability has become a vital part of our growth model.
Ważną częścią naszego modelu rozwoju stało się bezpieczeństwo środowiska naturalnego.

A good traffic system is of vital importance to society.
Dobrze zorganizowany ruch uliczny jest sprawą bardzo ważną dla społeczeństwa.

This point seems of vital import to you, doesn't it?
To zdaje się mieć dla pana decydujące znaczenie, czyż nie?

But for this to happen, it is vital that the international community be engaged.
Aby jednak to się stało, niezmiernie ważne jest zaangażowanie społeczności międzynarodowej.

This is therefore a vital area for us to tackle.
Jest to zatem wiodąca dziedzina, którą należy się zająć.

I believe that women play a vital role in promoting local and social growth.
Uważam, że kobiety odgrywają kluczową rolę w promowaniu lokalnego i społecznego rozwoju.

Road transport is of vital economic importance across the Union.
Transport drogowy ma istotne znaczenie gospodarcze w całej Unii.

Obviously, the idea of quality assurance and control is vital.
Oczywiście idea wprowadzenia środków zapewniania i kontroli jakości ma zasadnicze znaczenie .

Businesses have vital data, but some of these are considered sensitive.
Podstawowe dane znajdują się w posiadaniu przedsiębiorstw, ale niektóre z tych danych są uznawane za wrażliwe.

America's part in our collective security is, and will remain, vital.
Udział Ameryki w naszym wspólnym bezpieczeństwie jest i będzie niezmiernie ważny.

Job security is vital for the internal stability of society.
Bezpieczeństwo zatrudnienia ma podstawowe znaczenie dla wewnętrznej stabilności społeczeństwa.

For us this is a vital aspect to make progress.
Naszym zdaniem ten zapis ma decydujące znaczenie dla zapewnienia postępu.

This programme has become vital for 13 million Europeans who have little job security.
Program ten ma zasadnicze znaczenie dla 13 milionów Europejczyków mających znikomą pewność zatrudnienia.

A sense of responsibility is vital for the reconciliation process.
Poczucie odpowiedzialności jest ogromnie ważne dla procesu pojednania.

Vital response in the tissue means it happened while he was still alive.
Reakcja życiowa w tkance oznacza, że nadal żył gdy to się stało.

It is therefore vital for us to include this subject in international talks.
Musimy zatem sprawić, aby ta kwestia stała się częścią dialogu międzynarodowego.

However, it is vital to review and point out the mistakes of the past.
Niezbędne jest jednak przeprowadzenie przeglądu i wskazanie na błędy z przeszłości.

At present, it takes too long to transfer data. In today's world, however, this is vital for success.
Obecnie jej przekazywanie trwa zbyt długo, a to przecież wspomniana informacja w dzisiejszych czasach jest czynnikiem sukcesu.

We have to increase funding to achieve vital growth in Europe.
Aby osiągnąć konieczny wzrost gospodarczy w Europie musimy zwiększyć finansowanie.

Such access is indeed a vital condition for the exercise of their freedom.
Tego typu dostęp rzeczywiście jest podstawowym warunkiem korzystanie przez kobiety z wolności.

Finally, access to funding, which in the current climate is more vital than ever.
I na koniec dostęp do finansowania - który w obecnie panującym klimacie jest ważniejszy niż kiedykolwiek.

In addition to increasing the number of jobs, it is also vital to improve their quality.
Oprócz zwiększenia liczby miejsc pracy, należy również zapewnić poprawę ich jakości.

Talking with you all here is vital part of education
Rozmowa z wami tutaj, to część edukacji.

It is vital to avoiding making yet another big mistake.
Szczególnie istotne jest uniknięcie jeszcze innego wielkiego błędu.

One of the things that they welcome about living in London is democracy and the right to have their say on vital issues.
Jedną z rzeczy, która podoba im się w Londynie, jest demokracja i prawo do zajmowania swojego stanowiska w kluczowych sprawach.

The security and safety of such services is vital for user confidence.
Bezpieczeństwo i ochrona takich usług mają zasadnicze znaczenie dla zapewnienia zaufania użytkowników.

As a result, the search for private sector funding is vital.
W rezultacie rozwiązaniem jest szukanie środków w sektorze prywatnym.