Wielki słownik angielsko-polski red. nacz D. Jemielniak, M. Miłkowski

(Adjective) nieprzyjazny, wrogi, wrogo usposobiony; nieżyczliwy;
unfriendly takeover - biznes wrogie przejęcie;

Słownik angielsko-polski PARK Copyright: © wersja książkowa słownika dostępna w wydawnictwie PARK

adj nieprzyjazny
nieprzyjacielski

Słownik angielsko-polski EXETER Copyright © http://www.kastor.strefa.pl.

nieprzyjazny, wrogi, wrogo usposobiony

Nowoczesny słownik angielsko-polski

niekoleżeński

Uniwersalny słownik angielsko-polski Copyright by Wydawnictwo HaraldG (aut. Andrzej Kaznowski)

adj nieprzyjazny
niemiły

ECTACO słownik angielsko-polski Słowniki elektroniczne Ectaco do nabycia u wydawcy

WROGI

NIEDOBRY

NIEŁASKAWY

NIEŻYCZLIWY

NIEPRZYCHYLNY

NIESYMPATYCZNY

NIECHĘTNY

Praktyczny słownik religijny angielsko-polski 2005, Krzysztof Czekierda

adj. nieprzychylny
nieprzyjazny
niesympatyczny

Otwarty słownik angielsko-polski V.9.2007, Copyright (c) Jerzy Kazojć - 2007 r.

nieprzyjemny

Przykłady użycia

Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.

And he'd be a very unfriendly witness at your court-martial.
On byłby bardzo wrogim świadkiem na procesie w sądzie wojskowym

OpenSubtitles

Sometimes they were unfriendly.
Czasami byli dla mnie niemili.

TED

As regards the Socialist Group, this agreement demonstrates that they are increasingly starting to resemble their environmentally unfriendly political opponents in the PPE-DE Group.
W przypadku Grupy Socjalistycznej to porozumienie pokazuje, że w coraz większym stopniu zaczyna ona przypominać swoich nieekologicznych przeciwników z grupy PPE-DE.

statmt.org

It brings Indian decor and "refined Indian hospitality", and a spin-off of London's Bombay Brasserie, to a once unfriendly corner of the Mother City.

www.guardian.co.uk

"[Such a decision] would pull the wrong strings in relations between Norway and China, it would be seen as an unfriendly act," Lundestad told Norwegian news agency NTB.

www.guardian.co.uk

There, David Goodall, a senior diplomat, told him that if the Soviet government had authorised the donation, the British government "would take a very serious view and regard it as an unfriendly and unwarrantable interference in British domestic affairs".

www.guardian.co.uk

This is the most unfriendly country l´ve ever been in.
To najbardziej nieprzyjazny teren, na jakim byłem.

I don't want to seem unfriendly, but this is not a psychic platform.
Nie chce wyjść na nieżyczliwą, ale to nie jest platforma mediumiczna.

We have major unfriendly Jaffa closing in on our position.
Wrodzy Jaffa zbliżają się do naszej pozycji. Nie utrzymamy wrót.

And he'd be a very unfriendly witness at your court-martial.
Inaczej byłbym bardzo nieprzyjaznym świadkiem przed sądem wojskowym

Sorry, madam, but I don't understand why you're suddenly so unfriendly.
Przepraszam panią, ale nie rozumiem, dlaczego nagle stała się pani taka nieuprzejma.

If they're unfriendly, I'll give you a sign to damp the chimney.
Jak będą niemili, dam ci znak, żebyś zatkała komin.

I know Athos may seem cold and unfriendly, but don't let it fool you.
Atos wydaje się oschły i niemiły, ale nie daj się zwieść.

Better an unhappy mother than an unfriendly wife.
Lepsza nieszczęśliwa matka niż niemiła żona.

My conscience is not at peace because of my unfriendly feelings towards her.
Moje sumienie jest niespokojne z powodu moich nieprzyjaznych uczuć do niej.

Put in unfriendly territory on a loan-out and left as expendable.
Zostawili go na wrogim terenie i uznali za zbędnego.

He was unfriendly when we found him.
Nie był zbyt uprzejmy, gdy go znaleźliśmy.

They are often transported in the most environmentally unfriendly way: by lorry on the increasingly congested motorways.
Często przewozi się je w najbardziej nieprzyjazny dla środowiska sposób: samochodami ciężarowymi po coraz bardziej zatłoczonych autostradach.

Any detour will take them over unfriendly skies.
Jakakolwiek zmiana trasy zniesie ich nad terytorium wroga.

Lots of unfriendly traffic flowing through here.
Mnóstwo nieprzyjaznego ruchu przepływa tu.

Is everyone around here this unfriendly?
Wszyscy tu są tacy niemili?

Why does everyone think I'm unfriendly?
Dlaczego wszyscy sądzą, że jestem nieprzyjaźnie nastawiona?

This does not need unfriendly be.
Nie ma potrzeby, aby było niemiło.

No need to get unfriendly like.
Nie potrzeba być tak nieprzyjacielskim.

Surrounded by a sea of unfriendly faces!
Otoczony przez morze wrogich twarzy.

He's unfriendly to people he likes.
Jest nieprzyjemny dla ludzi których lubi.

Why are you so unfriendly?
Czemu jesteś taki nieprzyjazny?

She seemed unfriendly to you.
Wydaje się byc do ciebie nieprzyjaźnie nastwiona.

But, no, Mr Darcy was pretty spectacularly unfriendly but that's what one would expect.
Ale nie, pan Darcy był wyjątkowo niemiły, choć tego można było się spodziewać.

You're so unfriendly.
Jesteś taka nieprzyjazna.

Enemy personnel and unfriendly natives.
Żołnierze wroga oraz nieprzyjaźni tubylcy.'

That is unfair, and it hinders the environmentally friendly railways while relieving the environmentally unfriendly roads.
To jest niesprawiedliwe i szkodliwe dla przyjaznych dla środowiska kolei, podczas gdy nieprzyjazne dla środowiska drogi są uprzywilejowane.

Classify P2X-374 as unfriendly, sir.
Klasyfikowałam P2X-374 jako nie przyjazną, sir.

Oh, Mr. Buster Dog... the only unfriendly creature in all of Nashville.
Pan Burek... jedyne nieprzyjaźnie nastawione stworzenie w całym Nashville.

As regards the Socialist Group, this agreement demonstrates that they are increasingly starting to resemble their environmentally unfriendly political opponents in the PPE-DE Group.
W przypadku Grupy Socjalistycznej to porozumienie pokazuje, że w coraz większym stopniu zaczyna ona przypominać swoich nieekologicznych przeciwników z grupy PPE-DE.

The effect, as predicted, has been increased use of environmentally unfriendly lignite-fuelled power stations, an increase in electricity prices and a cut in Bulgaria's electricity exports: in other words, both economic and environmental damage.
Spowodowało to, zgodnie z przewidywaniami, większe wykorzystanie niekorzystnych dla środowiska elektrowni zasilanych węglem brunatnym, wzrost cen i spadek eksportu energii elektrycznej. Inaczej mówiąc, szkody gospodarcze i środowiskowe.

Moreover, I have to say that it is now tiresome to hear the persistently unfriendly tone towards the Council here, and that it is childish to listen to the various ultimatums and threats.
Ponadto muszę powiedzieć, że niezwykle męczący jest słyszany teraz nieustannie nieprzyjazny ton w stosunku do Rady i że wysłuchiwanie różnych ultimatum i gróźb to dziecinada.