Wielki słownik angielsko-polski red. nacz D. Jemielniak, M. Miłkowski

(Adjective) pamiętliwy; zawzięty; bezlitosny;

Nowoczesny słownik angielsko-polski

bezwzględny

Słownik prawniczo-handlowy angielsko-polski Iwona Kienzler, 2010r

adj. bezlitosny

ECTACO słownik angielsko-polski Słowniki elektroniczne Ectaco do nabycia u wydawcy

PAMIĘTLIWY

Praktyczny słownik religijny angielsko-polski 2005, Krzysztof Czekierda

adj. nieprzebaczający
pamiętliwy

Słownik terminologii prawniczej angielsko-polski Copyright by Wydawnictwo Branta (aut. Ewa Ożga)

bezlitosny (nie znający litości)

Otwarty słownik angielsko-polski V.9.2007, Copyright (c) Jerzy Kazojć - 2007 r.

nieprzejednany

zacięty

Przykłady użycia

Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.

Others were tramping the unforgiving terrain between Pakistan's tribal areas and neighbouring Afghanistan, acting as lookouts: spotting an army convoy to attack or a girls' school to bomb.

www.guardian.co.uk

Glastonbury crowds are demanding of big moments, and unforgiving of nuance and risk, thus stacking the cards against Gorillaz from the start, and the pacing doesn't help.

www.guardian.co.uk

The Premier League can be an unforgiving place and, for Newcastle, their first game back in England's top division felt like an ordeal, particularly in the second half when the pressure was relentless.

www.guardian.co.uk

Nearly 30 years on, he still seems oddly upset about the whole thing and admits it formed his unforgiving views of scientists and scientific institutions.

www.guardian.co.uk

Easily broken when held up to the unforgiving light of the truth.
Łatwo złamana, kiedy dojdzie do bezlitosnego światła prawdy.

I shall stand as my father, unforgiving in command.
Bedę niczym mój ojciec, bezlitosny w dowodzeniu.

The gymnastics world,like the real world, can be a very unforgiving place.
Świat gimnastyki, tak samo jak prawdziwy, może być bardzo niewybaczalnym miejscem.

It's narrow, fast and ringed with unforgiving walls and trees.
To wąskie, szybkie i okalają pamiętliwy murów i drzew.

On him, and the unforgiving race which had claimed so many mens' lives...
O nim i zaciętym wyścigu, który domagał się tak wielu ludzkich istnień...

There are few places on Earth, that are as unforgiving as this desert.
Niewiele miejsc na świecie jest tak bezlitosnych, jak ta pustynia.

My uncle is a hard, unforgiving man.
Mój wuj jest twardym i mściwym człowiekiem.

Madam President, ladies and gentlemen, the data on world poverty are alarming, disturbing and unforgiving.
Pani przewodnicząca, panie i panowie! Dane na temat światowego ubóstwa są alarmujące, niepokojące i bezwzględne.

And to be unforgiving.
Musimy być bezlitośni.

Home can be very unforgiving.
Dom może być bardzo niewybaczalny.

Pretty women are narcissistic and unforgiving.
Ładne kobiety są narcystyczne i bezlitosne.

Down in the street, it's unforgiving.
Na dole jest ono bezlitosne.

I was proud and unforgiving.
Byłam dumna i nieskłonna do przebaczenia.

The schedule is very unforgiving.
Harmonogram jest bardzo bezlitosny.

It sounds cruel... and unforgiving.
Brzmi to okrutne ... i bezlitosne.

He's not stupid, that Alexander. He's not stupid, but he's very unforgiving.
Aleksander nie jest głupi, ale łatwo nie przebacza.