(Noun) trywialność, banalność; błahostka, drobiazg; banał, frazes, komunał; znikomość;
n C/U
1. (something trivial) banał
frazes.
2. (insignificance) błahość
znikomość
banalność, błahość
faramuszka
błahostka
frazes m
błahość f
n sprawa, rzecz błaha
BŁAHOŚĆ
NIEWAŻNOŚĆ
ZNIKOMOŚĆ
BANALNOŚĆ
BANAŁ
BZDURA
DROBIAZG
PŁYTKOŚĆ (UMYSŁU)
1. (something of small importance)
drobiazg, drobnostka, błahostka, duperela, duperele, bzdet
synonim: trivia
synonim: trifle
synonim: small beer
2. (a detail that is considered insignificant)
drobiazg, drobnostka, bagatela, błahostka, bzdura, głupstwo, głupota, duperela, duperele, bzdet, małe piwo, betka, detal, fraszka, pierdoła, pierdółka, frajer: : synonim: trifle
3. (the quality of being unimportant and petty or frivolous)
błahość, bzdurność, durność: : synonim: pettiness
synonim: slightness
synonim: puniness
[ [(pl. trivialities)] ] drobiazg
trywialność
trywialność
Przykłady użycia
Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
However, in any historical process, such details are mere trivialities.
Niemniej jednak, jak w każdym historycznym procesie, takie detale to jedynie błahostki.
The citizens expect Europe to concern itself with important matters and not with trivialities.
Obywatele oczekują od Europy, że będzie się zajmowała ważnymi, a nie banalnymi sprawami.
It must not fail on trivialities.
Nie może zostać zmarnowana z powodu drobiazgów.
If you contrast HAL's behavior with the triviality of the people on the spaceship, you can see what's written between the lines.
Jeśli przeciwstawić zachowanie HAL-a trywialności ludzi na statku kosmicznym, widać, co się kryje między wierszami.
(FR) Madam President, ladies and gentlemen, an attempted attack is enough to remove any sense of triviality from the affirmation of the right to security of our fellow citizens.
(FR) Pani przewodnicząca, panie i panowie! Próba zamachu wystarczy, aby przywrócić znaczenie obronie prawa naszych współobywateli do bezpieczeństwa.
Without this we are left to triviality and the mundane.
Bez tego będziemy skazani na trywialność i prozaiczność.
(FR) Madam President, ladies and gentlemen, an attempted attack is enough to remove any sense of triviality from the affirmation of the right to security of our fellow citizens.
(FR) Pani przewodnicząca, panie i panowie! Próba zamachu wystarczy, aby przywrócić znaczenie obronie prawa naszych współobywateli do bezpieczeństwa.