Wielki słownik angielsko-polski red. nacz D. Jemielniak, M. Miłkowski

(Verb) bagatelizować, trywializować;

Słownik angielsko-polski EXETER Copyright © http://www.kastor.strefa.pl.

(zob.) trivialize

Nowoczesny słownik języka angielskiego

trywializować (coś), bagatelizować (coś)

Przykłady użycia

Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.

For the sake of Europe, its Parliament cannot trivialise these tragedies of the 20th century.
Dla dobra Europy jej Parlament nie może zbagatelizować tych tragedii XX wieku.

statmt.org

To trivialise the definition of crimes is to trivialise the victims themselves, and their suffering.
Bagatelizowanie definicji przestępstwa oznacza bagatelizowanie samych ofiar i ich cierpienia.

statmt.org

This also means that we should not trivialise this debate or use it for political gain.
Oznacza to także, że nie powinniśmy bagatelizować tej debaty czy wykorzystywać ją dla osiągnięcia politycznych korzyści.

statmt.org

Last but not least, this law is a disgrace, but even more so would be an attempt to obfuscate, trivialise and, in effect, justify it.
Kończąc uważam, że ta ustawa to hańba, ale jeszcze większą hańbą byłaby próba jej zaciemnienia, trywializacji i w efekcie usprawiedliwienia.

statmt.org

The moral crisis in that country, a tendency to trivialise death, dehumanisation, relativism and vanishing values are to blame for the fact that this problem is not taken seriously.
Bagatelizowanie tego wynika z kolei z kryzysu moralnego w tym kraju, z trywializacji śmierci, dehumanizacji, relatywizmu i zaniku wartości.

statmt.org

This also means that we should not trivialise this debate or use it for political gain.
Oznacza to także, że nie powinniśmy bagatelizować tej debaty czy wykorzystywać ją dla osiągnięcia politycznych korzyści.

Its essential function is to trivialise the culture.
Jej nadrzędną funkcją jest to aby trywializować kulturę.

For the sake of Europe, its Parliament cannot trivialise these tragedies of the 20th century.
Dla dobra Europy jej Parlament nie może zbagatelizować tych tragedii XX wieku.

Last but not least, this law is a disgrace, but even more so would be an attempt to obfuscate, trivialise and, in effect, justify it.
Kończąc uważam, że ta ustawa to hańba, ale jeszcze większą hańbą byłaby próba jej zaciemnienia, trywializacji i w efekcie usprawiedliwienia.

To trivialise the definition of crimes is to trivialise the victims themselves, and their suffering.
Bagatelizowanie definicji przestępstwa oznacza bagatelizowanie samych ofiar i ich cierpienia.

The same piece of legislation makes it a crime to publicly condone, deny or grossly trivialise crimes of genocide, crimes against humanity and war crimes.
W tym samym akcie prawnym za nielegalne uznano publiczne popieranie, zaprzeczanie lub trywializowanie w rażący sposób zbrodni ludobójstwa, zbrodni przeciw ludzkości oraz zbrodni wojennych.

The moral crisis in that country, a tendency to trivialise death, dehumanisation, relativism and vanishing values are to blame for the fact that this problem is not taken seriously.
Bagatelizowanie tego wynika z kolei z kryzysu moralnego w tym kraju, z trywializacji śmierci, dehumanizacji, relatywizmu i zaniku wartości.

At the same time, it strongly objects to any attempt to trivialise Nazism by burying it in a condemnation of totalitarian regimes, as is the case, once again, in the joint resolution submitted to us.
Jednocześnie zdecydowanie sprzeciwia się wszelkim próbom trywializacji nazizmu poprzez skrywanie go za potępianiem reżimów totalitarnych, jak to ma miejsce ponownie w tym przypadku, w ramach przedłożonej nam wspólnej rezolucji.

This agreement is the first step towards better protection for citizens faced with growing attempts made by certain States and private operators to trivialise the principle of flexible response, data storage and the control of digital exchange on the internet.
Przedmiotowe porozumienie to pierwszy krok w kierunku lepszej ochrony obywateli stojących w obliczu podejmowanych przez niektóre państwa i prywatnych operatorów prób bagatelizowania zasady elastycznej reakcji, przechowywania danych oraz kontroli wymiany obrazów cyfrowych w Internecie.