Wielki słownik angielsko-polski red. nacz D. Jemielniak, M. Miłkowski

(Verb) iść tropem, tropić; wlec za sobą; ciągnąć, holować; wlec się; ciągnąć się; ścielić się; przegrywać; przyroda płożyć się;
they trailed along behind him - wlekli się za nim;
trail behind - wlec się z tyłu, pozostawać w tyle;
trail along - wlec się, wlec za sobą, ciągnąć się, ciągnąć za sobą;
trail away - zamierać, słabnąć; rozejść się;

(Noun) szlak; ścieżka; smuga; ślad, trop;
trail bike - (lekki) motocykl terenowy;
mountain trail - szlak górski;
hit the trail - wyruszyć w drogę;
trail of smoke - smuga dymu;
vapor trail - lotnictwo smuga kondensacyjna;
trail of footprints - ślady stóp;
on sb’s trail - na czyimś tropie;
lose the trail - stracić trop;
on sb’s trail - na czyimś tropie;
lose the trail - stracić trop;

Słownik angielsko-polski PARK Copyright: © wersja książkowa słownika dostępna w wydawnictwie PARK

n C
1.
(trace) szlak
ślad
trop
smuga
struga
~ of smoke smuga dymu
the police were on his ~ policja była na jego tropie.~
2. (beaten track) trakt
szlak.

vt
1.
(draw or drag behind) ciągnąć, wlec za sobą: she ~ed her skirt in the mud ciągnęła spódnicę po błocie.
2.
(pursue) tropić.vi
1.
(be drawn or dragged) ciągnąć, wlec się (po ziemi) : the wedding dress was ~ing along behind her suknia ślubna ciągnęła się za nią.
2.
(straggle, follow wearily) wlec się (za kimś) : they ~ed along behind him wlekli się za nim
her voice ~ed away jej głos zanikał.
3.
(grow or hang loosely) słać
kłaść się (po ziemi)
the roses ~ed over the wall róże pięły się po ścianie

Słownik angielsko-polski EXETER Copyright © http://www.kastor.strefa.pl.

ciągnąć (się), wlec (się) (za), iść za, następować (za), postępować (za), pełzać, ścielić się, piąć się (rośliny po ścianie)
smuga, ogon, ślad, trop, szlak, ścieżka
on sb's ~ na czyimś tropie
be ~ing along/behind wlec się za
~ away/off zamierać (o głosie)

Wojskowy słownik angielsko-polski Copyright by Wydawnictwo HaraldG (aut. Tadeusz J. Grzebieniowski)

vt śledzić, ścigać
s ścieżka
art. ogon, łoże dolne działa
lotn. condensation (vapour) ~ smuga kondensacyjna
~ formation ugrupowanie (marszowe) w kolumnę

ECTACO słownik angielsko-polski Słowniki elektroniczne Ectaco do nabycia u wydawcy

ŚLAD

OGON WLOKĄCY SIĘ ZA CZYMŚ

TROP (ZWIERZA ZBRODNIARZA)

SZLAK

SZLACZEK

BRUZDA PO KOŁACH

STRUGA

SMUGA

CIĄGNĄĆ

WLEC SIĘ ZA SOBĄ (PO ZIEMI)

POWŁÓCZYĆ

BUKSOWAĆ

HOLOWAĆ [AUTO]

TROPIĆ (ZWIERZA ZBRODNIARZA)

PŁOZIĆ SIĘ

SMUŻYĆ SIĘ

CZOŁGAĆ SIĘ

Nowy słownik angielsko-polski aut. Zygmunt Saloni, Tadeusz Piotrowski

N ścieżka
N ślad
N smuga
V ciągnąć się
V tracić punkty

Słownik internautów

szlak
ślady

Praktyczny słownik religijny angielsko-polski 2005, Krzysztof Czekierda

trop

Otwarty słownik angielsko-polski V.9.2007, Copyright (c) Jerzy Kazojć - 2007 r.

droga

podstawa

ścieżka

tropić

turystyczny

wlec

wlokący

Wielki słownik wojskowy angielsko-polski

smuga; ślad; trop (zwierza); lotn. odległość samolotu od punktu upadku bomby; artyl. ogon łoża (działa)
~, combat - szyk bojowy samolotów
~, condensation - ślad przelotu samolotu; lotn. smuga kondensacyjna
~, exhaust - lotn. smuga kondensacyjna
~, ski - nartostrada
~, smoke - smuga dymu

Słownik środowiska angielsko-polski

smuga f

Słownik techniczny angielsko-polski

1. smuga f, ślad m
2. łoże dolne działa

ciągnąć, wlec, spławiać (wiosła)

Przykłady użycia

Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.

They sat in silence through their trails, waving occasionally at family and friends.
W trakcie procesów siedzieli w milczeniu, machając czasem do rodziny lub przyjaciół.

TED

I've been leaving a trail so we can find our way back from the Heffalump " expotition. "
Zostawiam ślady, żebyśmy mogli znaleźć drogę po ekspatrycji na hefalumpy.

OpenSubtitles

And you see how the dark matter lumps up, and the ordinary matter just trails along behind.
To prosta symulacja, bo nie ma w niej zwykłej materii, jest tylko ciemna materia.

TED

On the campaign trail, the voters ask us outright. Where is Europe?
Podczas kampanii wyborcy pytają jednak wprost: jaka jest rola Europy?

statmt.org

We appropriated land for trails and trains to shortcut through the heart of the Lakota Nation.
Zawłaszczyliśmy ziemię w samym sercu Państwa Lakotów, aby skrócić trasę pociągów.

TED

But campaigners accuse Big Oil of an appalling track record elsewhere in the world, saying it leaves a trail of devastation in its wake.

www.guardian.co.uk

I asked for access to all the documents I had worked on as Britain's Iraq "expert" at the UN Security Council, including intelligence assessments, records of discussions with the US, and the long paper trail on the WMD dossier.

www.guardian.co.uk

In an extract from his new book The Butterfly Isles: A Summer in Search of Our Emperors and Admirals, Patrick Barkham goes on the trail of one of Britain's most elusive butterflies- Audio slideshow: the love of butterflies- How I became a lepidopterist.

www.guardian.co.uk

It was outrageously pretentious but couldn't have been further from the tourist trail - which is what I was after.

www.guardian.co.uk

A body on our hands to trail back to us.
Ciało, które doprowadziłoby ich prosto do nas.

I don't see how you can still be following his trail.
Wybacz, ale nie wiem, jak możesz nadal iść za jego śladami.

He could look like anyone now,but he's leaving a trail of black blood.
Może wyglądać jak ktokolwiek, ale pozostawia za sobą ślad czarnej krwi.

You said there were three of them on the trail.
Powiedziałeś, że były ślady trzech osób.

Make sure we are clear. I'll trail you by 30 miles.
Upewnia się jesteśmy czyści. które będę ciągnąć cię przez 30 mil.

I'll make sure to leave a trail so you can follow us.
Zostawię jakiś ślad, żebyście mogli nas wyśledzić.

But there's always a data trail if you know where to look.
Ale zawsze pozostaje jakiś ślad, jeśli się wie gdzie szukać.

I want you to pick up the trail where he left off.
Chcę żeby pan podjął trop tam gdzie on go porzucił.

But after a bad start the British were back on his trail.
Jednak mimo złych początków Brytyjczycy znów wpadli na jego trop.

Now, do we have a trail to follow or not?
Mamy jakieś nowe ślady, czy nie?

No one ever said to me, Don't go off the trail.
Nikt mi nigdy nie powiedział: Nie zbaczaj ze szlaku.

Following our trail on foot will take them two days at least.
Podążanie naszymi śladami na piechotę zajmie im przynajmniej dwa dni.

Then a whole trail of them led me off into the forest.
Wtedy cały szlak z nich doprowadził mnie do lasu.

How can I keep losing the trail of something so big?
Jak mogłem stracić ślad czegoś tak dużego ?

Maybe I was just real careful and didn't leave a trail.
Może byłem ostrożny i nie zostawiłem śladów.

It's not like him to leave a paper trail, right?
To nie w jego stylu, zostawiać ślad.

However, in so doing, we naturally leave a data trail behind us.
Jednak czyniąc to, oczywiście pozostawiamy po sobie ślad w postaci danych.

Go instead where there is no path and leave a trail'.
Go instead where there is no path and leave a trail”.

Some other disease is trying to throw us off its trail?
Jakaś inna choroba próbuje zbić nas z tropu?

We should split up try to find the main trail.
Musimy się rozdzielić i znaleźć główny trop.

I know you're good, but all that paper leaves a trail.
Wiem, że jesteś dobry, ale papier zostawia ślad.

You're leaving a trail of dead bodies across the state.
Zostawiłeś po sobie ślad z martwych ciał w poprzek całego kraju!

I'd rather not use a credit card and leave a paper trail.
Wolałabym nie używać karty i nie zostawiać za sobą śladów.

But he's too clever to leave a trail of evidence.
Ale jest za sprytny, żeby zostawić ślady.

Do you want to join us in the forest trail?
Chcesz się dołączyć do zjazdu w lesie?

See it? Good chance that trail ends at a dead body.
Jest szansa, że na jego końcu jest martwe ciało.

The mountain trail is dangerous, but we can do it.
Droga przez góry jest niebezpieczna, ale damy radę.

The only way is over the bridge and through the mountain trail.
Jedyna droga wiedzie przez most, a później przez góry.

It was you who made those tracks, trying to cover our trail.
To ty zrobiłeś te ślady, próbując zakryć nasz trop.

We can't leave a trail of dead bodies all the way to Colorado.
Nie możemy zostawiać za sobą trupów w drodze do Colorado.

Was able to trace that blood trail from the first shot?
Czy śledczy byli w stanie podążyć śladem krwi z pierwszego strzału?

We follow his trail to Thailand where he was last seen.
Podążamy jego śladem do Tajlandii, gdzie był ostatnio widziany.

Just keep going, you'll come to an old mining trail.
Po prostu idźcie. Dojdziecie do starych torów na szlaku kopalnianym.

Boris, the guy, he thought we were right on his trail.
Boris, gość z myślał, że zgadzaliśmy się z jego tropem.

Except there's no blood trail that leads out of here.
To możliwe. Tylko że nie ma sladów krwi prowadzących stąd.

He's never been busted because he doesn't leave a paper trail.
Nie złapali go, bo nie zostawia śladu w papierach.

Yeah, but for all we know, Andy's already hot on his trail.
Tak, ale z tego co wiemy Andy jest już na jego tropie.

The only thing I'm unsure of is being on the right trail.
Nie jestem tylko pewna, czy jesteśmy na właściwym tropie.

You don't think there's a paper trail for all those gifts?
Nie wydaje ci się że są jakieś dokumenty od tych wszystkich darów?

You keep it under wraps for now, no paper trail.
Trzymaj to na razie w sekrecie, bez żadnego śladu w papierach.

When you reach the market of fork, follow the trail east.
Gdy dotrzecie do targu na rozwidleniu, idźcie wschodnim szlakiem.

I could follow your trail of crumbs all the way to school.
Można było chodzić za tobą śladem okruszków, aż do samej szkoły.

It ain't the first time he's been on my trail.
Nie po raz pierwszy jest na moim tropie.

If he is, and he's caught, the trail leads straight back to us.
Jeśli to on i go złapią, dotrą do nas.

She thinks that we're still hot on the trail of finding our birth mother.
Ona myśli że cały czas jesteśmy na tropie znalezienia naszej biologicznej matki.

But to get there, we had to follow the regular tourist trail.
Ale żeby tam dotrzeć, podążaliśmy zwykłym szlakiem turystycznym.

He doesn't know it, but he's been blazing the trail for you.
Nie wie jednak, że jego zadaniem jest przetarcie dla ciebie szlaku.

To see if you and Checkers are ready to go out on a trail.
Sprawdzenie tego czy ty i Checkers... ...jesteście gotowi wyjechać na szlak.

But danny, there was no blood trail from the cart.
No ale Danny, nie było śladów krwi z koła wózka. Zauważylibyśmy.

Okay, uh, there was no blood trail at the scene.
Dobra, nie było żadnych śladów krwi na miejscu zdarzenia.