Wielki słownik angielsko-polski red. nacz D. Jemielniak, M. Miłkowski

(Noun) ślad, trop; śladowa ilość (czegoś), pozostałość; cień; nuta; technika wykres; dróżka; odwzorowanie kalką; matematyka rzut na płaszczyznę współrzędnych; trasa; znak, oznaka; postronek, powróz; przypon;
trace element - pierwiastek śladowy;
memory trace - medycyna ślad pamięciowy, engram;
in the trace - na postronku;
all trace - wszelki ślad;
all trace - wszelki ślad;

(Verb) (wy)śledzić; (wy)szukać, odszukiwać/odszukać; dochodzić/dojść; podążać śladem/tropem; (z)lokalizować; (z)identyfikować; (s)kopiować, odrysowywać/odrysować; (prze)kalkować;
trace out - zaznaczać/zaznaczyć wyraźnie; (na)szkicować;
traced design - rysunek przez kalkę;
trace sth back - prześledzić coś wstecz, dochodzić do początków;
the murderer was traced to paris. - Mordercę znaleziono w Paryżu.;
trace back - przypisywać/przypisać coś komuś; wywodzić/wywieść;

Słownik angielsko-polski PARK Copyright: © wersja książkowa słownika dostępna w wydawnictwie PARK

n C
1.
(track) trop, znak, poszlaka: did the police find any ~ of the murderer? czy policja natrafiła na ślad mordercy?
2.
(vestige
sign of previous existence) ślad (bytowania) : he disappeared without a ~ zniknął bez śladu.
3.
(small quantity) ślad: ~ elements pierwiastki śladowe
they found ~s of poison in his blood znaleźli ślady trucizny w jego krwi.vt
1.
(delineate) rysować
szkicować
kreślić
he ~d (out) his route on the map narysował trasę na mapie.
2.
(with transparent paper or carbon) przekalkowywać
tracing paper kalka kreślarska.
3.
(follow the tracks of) śledzić
tropić
the thief was ~d to London złodzieja znaleziono w Londynie.
4.
(discover by search
discern) odszukiwać
I am trying to ~ my family roots próbuję wyśledzić moje korzenie rodzinne. Phrasal verbs: ~ to ~ back vt/vi (originate) wywodzić się/swój ród od kogoś: he ~s back his origin to Napoleon Bonaparte wywodzi swoje pokolenie od Napoleona
this conflict ~s back to the eighteenth century konflikt ten powstał w XVIII w

Słownik angielsko-polski EXETER Copyright © http://www.kastor.strefa.pl.

(wy/prze) śledzić, odszukiwać, dochodzić, kopiować, szkicować
ślad, pozostałość, trop, znak, oznaka, postronek, powróz
~ sth back prześledzić coś wstecz, dochodzić do początków
~ out rysować, szkicować

Nowoczesny słownik języka angielskiego

trop, ślad, znak, mała/śladowa ilość, dróżka, powróz
iść za śladem, śledzić, znaleźć, odszukać, kopiować, odrysować
~d design rysunek przez kalkę

Słownik prawniczo-handlowy angielsko-polski Iwona Kienzler, 2010r

n ślad fixing traces and material evidence utrwalanie śladów i dowodów to leave no traces nie pozostawiać śladów to obliterate the traces of crime zacierać ślady przestępstwa to secure the traces zabezpieczać śladyvt tropić, śledzić to trace a criminal śledzić przestępcę

Słownik prawniczo handlowy angielsko-polski Anna Słomczewska

znajdować, tropić, śledzić

Słownik medyczny angielsko-polski Iwona Kienzler

ślad m

śladowy adj

Wielki słownik medyczny angielsko-polski 2011 r., Anna Słomczewska

ślad, śledzić, śladowy

Wojskowy słownik angielsko-polski Copyright by Wydawnictwo HaraldG (aut. Tadeusz J. Grzebieniowski)

s ślad
smuga
znak
~ elements mikroele-menty, elementy śladowe
~ flare smugacz
vt śledzić
iść śladem
szkicować, kreślić
~ back wywodzić (sth to sth coś od czegoś)

Uniwersalny słownik angielsko-polski Copyright by Wydawnictwo HaraldG (aut. Andrzej Kaznowski)

2. - n postronek
pl traces - uprząż, lejce

ECTACO słownik angielsko-polski Słowniki elektroniczne Ectaco do nabycia u wydawcy

TROP

ZNAK

OZNAKA

POSZLAKA

ODCISK

ODCIŚNIĘCIE

POZOSTAŁOŚĆ

POSTRONEK

RYSOWAĆ

NARYSOWAĆ

ODTWARZAĆ

NAKREŚLIĆ (PLAN)

NAZNACZYĆ

REJESTROWAĆ (O PRZYRZĄDZIE SAMOPISZĄCYM ITD.)

ZREKONSTRUOWAĆ STAROŻYTNĄ BUDOWLĘ

WYTKNĄĆ

WYTYCZAĆ

WYTROPIĆ

TRASOWAĆ

WYŚLEDZIĆ

ŚLAD: PÓJŚĆ CZYIMŚ ŚLADEM

Nowy słownik angielsko-polski aut. Zygmunt Saloni, Tadeusz Piotrowski

V wyśledzić
V prześledzić
V odbijać (przez kalkę)
N ślad

Wordnet angielsko-polski


1. (either of two lines that connect a horse's harness to a wagon or other vehicle or to a whiffletree)
postronek


2. (a visible mark (as a footprint) left by the passage of person or animal or vehicle)
trop: :

Słownik internautów

śledzić

Praktyczny słownik religijny angielsko-polski 2005, Krzysztof Czekierda

ślad

Słownik terminologii prawniczej angielsko-polski Copyright by Wydawnictwo Branta (aut. Ewa Ożga)

lad
preserving traces and evidence: utrwalanie śladów i dowodów
to disappear without a trace: zniknąć bez śladu
to leave no traces: nie pozostawić śladów
to obliterate the traces of crime: zacierać ślady przestępstwa
to secure the traces (of criminal) : zabezpieczać ślady
traces of crime: ślady przestępstwa

tropić
to trace a criminal: śledzić przestępcę

Słownik audio-video Montevideo

przerysować

linia w lampie obrazowej

Otwarty słownik angielsko-polski V.9.2007, Copyright (c) Jerzy Kazojć - 2007 r.

kreślić

naleciałość

odszukać

szkicować

Wielki słownik wojskowy angielsko-polski

ślad; fortyf. narys
~, bastioned - narys bastionowy
~, fortification - narys fortyfikacyjny
~, incriminating - ślad obciążający
~ of crimne - ślad zbrodni
~, polygonal - narys poligonalny
~, tenaille - narys kleszczowy

Słownik gospodarki wodno-ściekowej angielsko-polski

ślad
~ of pollutants - ślad zanieczyszczeń
~ of water ślad wody

Słownik techniczny angielsko-polski

1. kopiować
2. śledzić
3. kopiować, obrabiać według wzornika

Przykłady użycia

Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.

Cyber weapons have this peculiar feature: they can be used without leaving traces.
Cyberbronie mają tę właściwość, że mogą być używane bez pozostawiania śladów.

TED

This conference made it possible to trace the outline of a new partnership involving:
W wyniku konferencji wytyczono zarys nowego partnerstwa, które miałoby obejmować:

europa.eu

The blood veins in our hands echoed a course of water traces on the Earth.
Naczynia krwionośne w naszych rękach niosą echo wodnych przepływów na Ziemi.

TED

The researchers were also able to trace how words had changed in English, for example a trend that started in the US towards more regular forms of verbs from irregular forms like 'burnt', 'smelt' and 'spilt'.

www.guardian.co.uk

And I can trace that feeling back to that Sunday in that hospital in Colchester, when I saw how much more peaceful than birth death can be, and how natural it is to die.

www.guardian.co.uk

"The problem with radiocarbon dates of this antiquity is that it only takes a tiny trace of contamination from modern organic material to distort results," said Higham.

www.guardian.co.uk

There is to me no sadder sight than a plate of roasted meat from which its owner has systematically excised every trace of glistening fat, the unwanted bronzed skin piled up on the rim like the debris left at the side of a motorway after a nasty car crash.

www.guardian.co.uk

Everything you see today will soon be gone without a trace!
Wszystko, co widzisz dzisiaj wkrótce zniknie bez śladu.

Still not getting any trace of them, am I right?
Dobra. Ciągle nie mamy żadnego znaku od ocalałych, zgadza się?

We've got another five or six minutes until they trace us.
Myślę, że mamy jakieś pięć czy sześć minut, zanim nas tu znajdą.

Even if you got away without a trace, war is coming.
Nawet jeśli uciekłeś bez śladu, wojna jest nieunikniona.

Or is it better to leave a trace of them?
A teraz ja wybieram, że nie będę na ciebie zła.

Because it's the only trace left of our time on earth.
Bo to ostatni ślad naszego istnienia na ziemi.

I'm still trying to figure out what this trace is.
Wciąż nie rozgryzłem, czym jest ten ślad.

That his daughter is considered as lost without a trace.
Że jego córkę uważa się za zaginioną bez wieści.

The water leaves us no trace evidence of any kind.
Każde z ciał w innej rzece. Woda nie zostawia nam żadnych śladów.

Said there was no trace of heat in the house.
W domu nie ma śladu po wysokiej temperaturze.

If they come looking for him, there can't be a trace.
Jeśli wrócą po niego, nie może być żadnych śladów.

Together, they can kill at will and leave no trace.
Razem mogą zabijać do woli nie zostawiając śladów.

Taking away my heart with her, he left the place without leaving any trace.
Zabrał moje serce razem z nią, wyjechali bez zostawienia żadnej wiadomości.

So there was no way to trace it back that far.
Nie było więc możliwości, żeby je dalej namierzyć. A co z jej dziennikarskim notesem?

We tried to trace the address, but it was a dead end.
Próbowaliśmy wyśledzić adres, ale to był ślepy zaułek.

Maybe the trace on his clothes will tell us something.
Może ślad na jego ubraniach coś nam powie.

Just stay on that trace and help me find my family, please.
Ty namierzaj dalej rozmowę i pomóż mi odnaleźć rodzinę. Proszę.

Do you think we can trace it, where it's from?
Myślisz, że możemy wyśledzić skąd to pochodzi?

Is there any way to trace how this was done, and by whom?
Czy jest możliwe prześledzenie jak i przez kogo to było zrobione?

Was able to trace that blood trail from the first shot?
Czy śledczy byli w stanie podążyć śladem krwi z pierwszego strzału?

She may be, but we have a trace on the necklace.
Jest dobra. Może i tak, ale możemy wyśledzić naszyjnik.

Well, it took you long enough to trace those photos.
Nie zabrało ci dużo czasu rozgryzienie tych zdjęć.

The pill you took is part of a trace program.
Pigułka, którą połknąłeś jest częścią programu śledzącego.

Can we match any other trace evidence to that area?
Możemy dopasować do tego rejonu jakieś inne poszlaki dowodów?

I wander around all alone, come and go without a trace.
Wędruję sam. Przychodzę i odchodzę bez śladu.

I might be able to trace the satellite, but how do we stop him?
Może uda mi się namierzyć satelitę, ale jak go powstrzymamy?

And I didn't find any trace that put us closer to the primary.
Nie znalazłem żadnego śladu, który przybliża nas do głównego miejsca zbrodni.

That's why she didn't leave any trace of herself at that apartment.
To dlatego nie zostawiła żadnego śladu w mieszkaniu.

Without a trace of lust, he did not even come.
Bez śladu pożądania. Nawet nie miał orgazmu.

Not much, perhaps, but nevertheless, a trace she had left.
Nieduży być może, ale jednak zostawiła tutaj ślad.

I'm alone, and no one here will trace your signal.
Jestem sama i nikt tutaj nie będzie namierzał twojego sygnału.

The police trace that to the embassy and then at me.
Policyjny ślad, że do ambasady i wtedy w mnie.

Either way, there would be no trace signal to track.
Tak czy owak, nie byłoby wtedy sygnału do namierzenia.

The subject's mind can always trace the genesis of the idea.
Umysł zawsze może wyśledzić źródło idei.

She left Phoenix a week ago yesterday without a trace.
Wyjechała z Phoenix tydzień temu i przepadła bez śladu.

Why can I trace complete strangers and not find my own wife?
Dlaczego znajduję obcych ludzi, a własnej żony nie potrafię?

And there's trace on the hands that looks like paint.
I jakiś ślad na dłoni, który wygląda jak farba.

Stays in the system for hours, but leaves with no trace.
Pozostaje długo w systemie, ale nie zostawia śladów.

The tech tell you how long it'd take to trace that video call?
Informatyk powiedział, jak długo namierza się taką rozmowę?

We're meant to get a trace on that phone call Billy took.
Musimy wyśledzić ten telefon który odebrał Billy.

Trace, get your notebook out because the kid is back to school you again.
Hej, Trace, przygotuj sobie notatnik Bo dzieciak wrócił, żeby dać ci lekcję.

I've got teams at your place looking for any trace of Tyson.
Mam ekipę w twoim mieszkaniu szukającą jakiegokolwiek śladu Tysona.

Come and go without a trace, like a playful wind.
Przychodzić i odchodzić bez śladu, jak figlarny wiatr.

This was more than a trace, and it wasn't on his uniform.
To był więcej niż ślad i nie znajdował się na stroju.

That burns so hot and clean there's never a trace left.
Ono pali się w wysokiej temperaturze i czysto tak, że nie ma żadnych śladów.

What if they didn't trace me through my car?
A jeśli nie wyśledzili mnie przez samochód?

Why call anonymously i need you to trace this number.
Dlaczego dzwoniono anonimowo? Chcę, abyś wyśledziła ten numer.

We had lost trace of you for so long.
Tak dawno temu zaginął nam po tobie ślad.

Why wouldn't we have trace evidence of him on any of us?
Dlaczego nie mielibyśmy mieć śladów dowodów na sobie?