Wielki słownik angielsko-polski red. nacz D. Jemielniak, M. Miłkowski

(Noun) krajoznawstwo; turystyka;

Słownik angielsko-polski PARK Copyright: © wersja książkowa słownika dostępna w wydawnictwie PARK

n U (travelling) turystyka
krajoznawstwo
(acad. dyscipline) turyzm

Słownik angielsko-polski EXETER Copyright © http://www.kastor.strefa.pl.

turystyka

Wojskowy słownik angielsko-polski Copyright by Wydawnictwo HaraldG (aut. Tadeusz J. Grzebieniowski)

s turystyka

Uniwersalny słownik angielsko-polski Copyright by Wydawnictwo HaraldG (aut. Andrzej Kaznowski)

n turystyka

Wordnet angielsko-polski

(the business of providing services to tourists
"Tourism is a major business in Bermuda")
turystyka
synonim: touristry

Słownik środowiska angielsko-polski

turystyka f

Słownik gospodarki wodno-ściekowej angielsko-polski

turystyka
~, wate - r turystyka wodna

Przykłady użycia

Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.

2) Strengthening inter-regional cooperation in tourism in the coastal regions.
2) Wzmocnienie międzyregionalnej współpracy turystycznej w regionach przybrzeżnych.

statmt.org

Exploitation of biomass and agri-tourism increase the incomes of local people.
Wykorzystanie biomasy i agroturystyki zwiększa dochody lokalnych mieszkańców.

statmt.org

Other ones have a focus on health care, tourism, engineering and other fields.
Inne skoncentrują się na zdrowiu, turystyce, inżynierii oraz na innych dziedzinach.

TED

Of course, this will also have an effect on the European tourism industry.
Oczywiście będzie to miało również wpływ na europejski przemysł turystyczny.

statmt.org

One such measure concerns the planning of housing developments for tourism purposes.
Jeden z takich środków dotyczy planowania zabudowy mieszkalnej do celów turystycznych.

statmt.org

In our new economic and social system tourism has been opened up to working people.
W naszym nowym socjalnym i ekonomicznym systemie turystyka stoi otworem dla ludu pracującego.

You will know about the huge potential for the economy through the development of tourism.
Zapewne zdaje pan sobie sprawę z ogromnego potencjału rozwoju turystyki dla gospodarki.

Of course, this will also have an effect on the European tourism industry.
Oczywiście będzie to miało również wpływ na europejski przemysł turystyczny.

The countries that are successful will attract tourism and business.
Kraje, które osiągną sukces, przyciągną turystów i przedstawicieli biznesu.

They have gone on to talk about investment, tourism and enterprise.
Następnie zwracali uwagę na inwestycje, turystykę, przedsiębiorczość.

The global economic crisis has also had a negative effect on tourism.
Niekorzystny wpływ na turystykę ma także światowy kryzys gospodarczy.

Even the best European tourism statistics can do little to change these.
Nawet najlepsze europejskie statystyki w dziedzinie turystyki niewiele pomogą, żeby to zmienić.

I'm surprised that tourism isn't a bigger industry up there.
Jestem zdziwiony, że jeździ tam tak mało turystów.

I am convinced that responsible tourism can lead to a much better quality of life.
Jestem przekonany, że odpowiedzialna turystyka może prowadzić do o wiele lepszej jakości życia.

The internal market cannot be built with alcohol tourism as its model.
Nie można budować rynku wewnętrznego biorąc za przykład turystykę alkoholową.

Provided that everything is done to avoid medical tourism, I see this only as progress.
Ponieważ uczyniono wszystko, aby zapobiec turystyce zdrowotnej, widzę w tym jedynie postęp.

Flexible working hours and safety have an influence on tourism, in the same way as social changes do.
Na turystykę wpływają elastyczne godziny pracy i bezpieczeństwo, podobnie jak zmiany społeczne.

We now need to rebuild it to boost tourism and trade.
Musimy ją odbudować, żeby pobudzić turystykę i handel.

The tourism sector has been increasingly important to European companies and people in recent times.
W ostatnim czasie rośnie znaczenie sektora turystyki dla europejskich przedsiębiorstw i obywateli.

There was talk of welfare tourism and countless other problems.
Mówiono o turystyce socjalnej i niezliczonej liczbie innych problemów.

Important areas such as tourism and industry were severely damaged.
Poważne szkody zostały wyrządzone w tak ważnych branżach, jak turystyka i przemysł.

And what is this tourism of which you speak?
A co to jest ta cała turystyka?

I've created thousands of jobs, made major investments in mining and tourism.
Stworzyłem tysiące miejsc pracy, dokonałem inwestycji w kopalnictwo i turystykę.

Tourism also makes heavy demands on water resources, in the very countries where the problems are already severe.
Turystyka też stwarza duże zapotrzebowanie na zasoby wodne, i to właśnie w krajach, gdzie problem wody jest i tak już poważny.

Given its high potential, tourism therefore contributes to employment and economic growth.
Z uwagi na swój duży potencjał turystyka przyczynia się do tworzenia miejsc pracy i wzrostu gospodarczego.

The distinction between internal and national tourism is drawn in the report.
W sprawozdaniu dokonano rozróżnienia między turystyką wewnętrzną i krajową.

The huge potential for growth of Montenegrin tourism has its dark side too.
Olbrzymi potencjał wzrostowy turystyki w Czarnogórze ma także swoje negatywne strony.

Just as you say, we need to take action on fuel tourism for the sake of the internal market.
Powtarzając pańskie słowa, musimy podjąć działania, by zwalczyć turystykę paliwową dla dobra rynku wewnętrznego.

Property and tourism are sectors which have been particularly affected by this.
Dotyczy to zwłaszcza rynku nieruchomości i turystyki.

First of all, that cultural tourism and fashion should be added to the eight sectors already included.
Przede wszystkim, aby dodać branżę turystyki kulturalnej i mody do ośmiu uwzględnionych już sektorów.

A particular example is the fast growth in international tourism in the area.
Szczególnym przykładem jest szybki wzrost międzynarodowej turystyki na tym obszarze.

Furthermore, our coastal tourism sector also has great growth potential.
Ponadto nasza branża turystyczna działająca nad morzem ma ogromny potencjał wzrostu.

Until 2004, we had regional development, transport and tourism all under the one heading.
Do 2004 roku rozwój regionalny, transport i turystyka ujęte były w jednym nagłówku.

Politicians need to acknowledge the great importance of the tourism industry to Europe.
Politycy muszą uznać ogromne znaczenie branży turystycznej w Europie.

We cannot have a high quality tourism sector without well-trained staff.
Nie będziemy mieli wysokiej jakości sektora turystyki bez dobrze przeszkolonych pracowników.

As tourism develops, we must also, of course, catch up with the statistics.
W miarę jak rozwija się turystyka, musimy również - oczywiście - nadążyć z gromadzeniem statystyk.

Tourism is undoubtedly one of the economic sectors with the greatest potential for development.
Turystyka jest niewątpliwie jednym z sektorów gospodarki, w którym drzemie największy potencjał rozwoju.

Ukraine has enormous potential for the development of tourism and leisure.
Ukraina to ogromna szansa także dla rozwoju turystyki i wypoczynku.

The crucial thing is actually to also generate awareness of these tourism products.
Tak naprawdę najważniejszą sprawą jest uświadomienie ludziom, że takie produkty turystyczne istnieją.

A country with a rapidly developing tourism sector, this number can only rise.
A w przypadku kraju z tak szybko rozwijającą się turystyką liczba ta może jedynie wzrosnąć.

Statistics play an important role in developing more effective tourism policy at European, national, regional and local level.
Statystyki odgrywają ważną rolę w realizacji efektywniejszej polityki turystycznej na szczeblu europejskim, krajowym, regionalnym i lokalnym.

To get the best value from these opportunities, the tourism sector must be properly understood.
Abyśmy mogli jak najlepiej wykorzystać ten potencjał, musimy właściwie zrozumieć sektor turystyczny.

Only then will we be able to implement tourism policy effectively and protect the rights of consumers.
Tylko wówczas będziemy w stanie realizować politykę turystyczną w sposób skuteczny i zdołamy ochronić prawa konsumentów.

Tourism, fishing population finally flushed his offspring back to mainland.
Turystyka i połowy w końcu wyparły jego potomstwo na stały ląd.

Tourism also plays an important role in this respect.
Ważną rolę odgrywa tu również turystyka.

My third and final point is that we need to develop tourism satellite accounts, which Canada has had for years.
Trzecia i ostatnia kwestia, jaką chcę poruszyć, to konieczność stworzenia rachunków satelitarnych turystyki, które Kanada posiada od lat.

In the last few decades, tourism has grown steadily more important for European businesses and people.
W ciągu ostatnich dziesięcioleci w turystyce odnotowywany jest miarowy wzrost, co jest ważne dla europejskich przedsiębiorstw i obywateli.

Tourism has a fundamental significance for the economy of Montenegro.
Turystyka ma duże znaczenie dla gospodarki Czarnogóry.

Secondly, I wish to speak on the key issue of this report, namely human presence and tourism.
Po drugie, chciałbym powiedzieć kilka słów o kluczowej kwestii poruszanej w przedmiotowym sprawozdaniu, mianowicie o obecności człowieka i turystyce.

In the tourism sector, the number of passengers on board ships is expected to rise from 5 to 20 million.
W sektorze turystyki zgodnie z przewidywaniami liczba pasażerów na pokładach statków wzrośnie z 5 do 20 milionów.

We should not, however, confuse patient mobility with the medical tourism that has developed over recent years.
Oczywiście nie powinniśmy jednak mylić mobilności pacjentów z turystyką medyczną, która rozwinęła się w okresie ostatnich kilku lat.

The increase in health tourism does not reflect well on many European health systems.
Zwiększenie turystyki medycznej nie wpłynie dobrze na wiele europejskich systemów opieki zdrowotnej.

Too many uncertain factors, such as particular weather conditions, turn tourism predictions into a game of chance.
Zbyt wiele niepewnych czynników, takich jak warunki meteorologiczne, sprawia, że prognozy turystyczne to raczej zgadywanka.

It is therefore very important to improve and define a new policy framework for tourism in Europe.
Dlatego bardzo ważne jest ukształtowanie i usprawnienie nowych ram polityki turystycznej w Europie.