Wielki słownik angielsko-polski red. nacz D. Jemielniak, M. Miłkowski

(Adjective) ulewny, rwący, przelewający się, obfity;
torrential rain - rzęsisty deszcz;

Słownik angielsko-polski PARK Copyright: © wersja książkowa słownika dostępna w wydawnictwie PARK

adj (caused by a torrent) ulewny

Słownik angielsko-polski EXETER Copyright © http://www.kastor.strefa.pl.

(rain) gwałtowny, rzęsisty (deszcz, ulewa), ulewny

ECTACO słownik angielsko-polski Słowniki elektroniczne Ectaco do nabycia u wydawcy

ULEWNY

GWAŁTOWNY

Otwarty słownik angielsko-polski V.9.2007, Copyright (c) Jerzy Kazojć - 2007 r.

rzęsisty

wartki

Wielki słownik wojskowy angielsko-polski

adj.,meteo. ulewny

Przykłady użycia

Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.

in writing. - (PT) On 20 February this year there was a tragedy in Madeira, characterised by unprecedented, torrential rain, strong winds and huge waves.
na piśmie. - (PT) 20 lutego bieżącego roku na Maderze miała miejsce tragedia w postaci niespotykanej gwałtownej ulewy, silnych wiatrów i ogromnych fal.

statmt.org

Allow me to express still one more sentence of solidarity regarding the catastrophe caused in Western France by the recent torrential rains in Vendée.
Pozwolicie państwo, że wyrażę jeszcze jedno zdanie solidarności w związku z klęską w zachodniej Francji spowodowaną niedawnymi ulewnymi deszczami w Vendée.

statmt.org

Torrential rain, strong winds and heavy seas rendered the centre of the tourist city of Funchal unrecognisable and left devastation and death in their wake.
Za sprawą ulew, wichur i sztormów turystyczne miasto Funchal jest nie do rozpoznania, a żywioł pozostawił po sobie zniszczenia i śmierć.

statmt.org

I regard Ireland's application for assistance from the Solidarity Fund following the torrential rain which led to major flooding in November 2009 as important and welcome.
Uważam, że wniosek Irlandii o pomoc z Funduszu Solidarności w związku z ulewnymi opadami, które w listopadzie 2009 roku wywołały ogromne powodzie, jest potrzebny i pożądany.

statmt.org

Rapid and uncomplicated cooperation between European partners is required in order to counter the dramatic consequences of the storm Xynthia and the devastating torrential rains.
Przeciwstawienie się konsekwencjom nawałnicy Xynthia i niszczących gwałtownych ulew wymaga szybkiej i nieskomplikowanej współpracy europejskich partnerów.

statmt.org

Mud and water engulfed the county town of Zhouqu, in the south of Gansu province, after hours of torrential rain.

www.guardian.co.uk

On Monday, snow, strong winds and torrential rain brought disruption for motorists, ending a relatively mild November.

www.guardian.co.uk

More than 80 people have died in landslides in Colombia and Venezuela after torrential rains the Venezuelan president has blamed on a "criminal" use of resources by developed nations.

www.guardian.co.uk

More than 10 million people have lost property, been injured or suffered a cut in power or water supplies as a result of the week of torrential rain across Guangdong, Fujian, Guangxi, Jiangxi and Sichuan.

www.guardian.co.uk

A long dry period was followed by torrential rains.
Po długotrwałych okresach braku opadów następowały ulewne deszcze.

This means that we are having long, hot summers and torrential rainfall events throughout Europe.
Oznacza to, że mamy długie, gorące okresy letnie i ulewne deszcze w całej Europie.

Let's have a look at this torrential rain, yes,
Załóżmy, spojrzeć na ten ulewne deszcze, tak,

These countries were affected by torrential rainfall, in some cases, without precedent, extensive flooding, landslips and mudslides.
W krajach tych wystąpiły ulewne deszcze, w niektórych przypadkach bezprecedensowe, rozległe powodzie, osuwiska ziemi i lawiny błotne.

Climatologists expect the national rainfall average to increase by something like 20%, which can fall in extreme torrential downpours when you get a month's rain within a day.
Klimatolodzy przewidują wzrost krajowej średniej opadów deszczu o jakieś 20%, który może przybierać formę intensywnej ulewy, przy opadach dziennych odpowiadających średniej miesięcznej.

Allow me to express still one more sentence of solidarity regarding the catastrophe caused in Western France by the recent torrential rains in Vendée.
Pozwolicie państwo, że wyrażę jeszcze jedno zdanie solidarności w związku z klęską w zachodniej Francji spowodowaną niedawnymi ulewnymi deszczami w Vendée.

I regard Ireland's application for assistance from the Solidarity Fund following the torrential rain which led to major flooding in November 2009 as important and welcome.
Uważam, że wniosek Irlandii o pomoc z Funduszu Solidarności w związku z ulewnymi opadami, które w listopadzie 2009 roku wywołały ogromne powodzie, jest potrzebny i pożądany.

Rapid and uncomplicated cooperation between European partners is required in order to counter the dramatic consequences of the storm Xynthia and the devastating torrential rains.
Przeciwstawienie się konsekwencjom nawałnicy Xynthia i niszczących gwałtownych ulew wymaga szybkiej i nieskomplikowanej współpracy europejskich partnerów.

Torrential rain, strong winds and heavy seas rendered the centre of the tourist city of Funchal unrecognisable and left devastation and death in their wake.
Za sprawą ulew, wichur i sztormów turystyczne miasto Funchal jest nie do rozpoznania, a żywioł pozostawił po sobie zniszczenia i śmierć.

I supported the report because the Member States which were affected by the flooding caused by torrential rain expect the sum of EUR 182.4 million to be included.
Poparłem przedmiotowe sprawozdanie, ponieważ państwa członkowskie, które ucierpiały w wyniku powodzi wywołanej intensywnymi opadami deszczu oczekują włączenia kwoty 182.4 miliona euro.

in writing. - (PT) On 20 February this year there was a tragedy in Madeira, characterised by unprecedented, torrential rain, strong winds and huge waves.
na piśmie. - (PT) 20 lutego bieżącego roku na Maderze miała miejsce tragedia w postaci niespotykanej gwałtownej ulewy, silnych wiatrów i ogromnych fal.

Poland, Slovakia, Hungary, the Czech Republic, Croatia and Romania were affected by torrential rains in 2010, which caused serious flooding resulting in huge losses in those countries.
Polska, Słowacja, Węgry, Republika Czeska, Chorwacja i Rumunia zostały w 2010 roku dotknięte przez ulewne deszcze, które spowodowały poważne powodzie prowadzące do ogromnych strat w tych krajach.

The European Union and the Member States need to pay more attention to ensuring that the increasingly infrequent but all the more torrential rains do not place a strain on our rivers all at once.
Unia Europejska i państwa członkowskie muszą przywiązywać większą wagę do zapewnienia, aby coraz rzadsze, ale i coraz obfitsze deszcze nie zalewały jednocześnie naszych rzek.