(Adverb) jutro;
tomorrow morning - jutro rano;
tomorrow night - jutro wieczorem; jutro w nocy;
until tomorrow - do jutra;
see you tomorrow - do jutra!;
(Noun) jutro, jutrzejszy dzień;
tomorrow’s weather forecast - prognoza pogody na jutro;
the day after tomorrow - pojutrze;
n adv
1. (on the day after today) dzień jutrzejszy, jutro: ~ night jutro wieczorem (w nocy)
the day after ~ pojutrze
see you ~ do jutra
until ~ do jutra
~'s weatherforecast prognoza pogody na jutro.
2. (at a future time) przyszłość
w przyszłości: the cities of ~ miasta przyszłości
everything can change ~ jutro wszystko może się zmienić
jutro
a week ~ od jutra za tydzień
adv s jutro
the day after ~ pojutrze
n adv jutro
the day after tomorrow - pojutrze
a week tomorrow - od jutra za tydzień
DZIEŃ JUTRZEJSZY
(the near future
"tomorrow's world"
"everyone hopes for a better tomorrow")
jutro
jutro
jutro
przyszłość
Przykłady użycia
Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Boast not thyself of tomorrow; For thou knowest not what a day may bring forth.
Nie chlub się ze dnia jutrzejszego; bo nie wiesz, coć przyniesie dzień dzisiejszy.
This is why tomorrow's vote on the proposed draft amendments will be so important.
Dlatego też jutrzejsze głosowanie w sprawie proponowanych zmian będzie tak ważne.
I would therefore ask you to please support the amendments in the vote tomorrow.
Dlatego też zwracam się z prośbą o poparcie tych poprawek w jutrzejszym głosowaniu.
I hope that tomorrow's vote will be such that we still achieve a compromise.
Mam nadzieję, że podczas jutrzejszego głosowania uda nam się osiągnąć kompromis.
We should take that into account in our debate and also in the vote tomorrow.
Powinniśmy wziąć to pod uwagę w naszej debacie, jak również w jutrzejszym głosowaniu.
Cameron will speak to Obama tomorrow in a long arranged conversation, but there has been alarm in Tory circles after it emerged that only the climate change secretary, Chris Huhne, had been in touch with the US administration to discuss the crisis.
Police are expected to formally launch a murder hunt tomorrow after officers said that the body of a young woman found on a roadside verge on Christmas morning was that of Joanna Yeates, the missing landscape architect.
Russia faces one of the biggest judgments on the Putin-Medvedev leadership tomorrow with the culmination of the latest legal case against Mikhail Khodorkovsky, the oil billionaire and one-time political contender who has been in jail on fraud charges since 2003.
A planned mass rally tomorrow by the powerful, pro-Gbagbo Young Patriot movement was suspended to allow for negotiations.
But I know you will still have your work cut out tomorrow.
Ale jak wiem, jutro jeszcze pracujecie.
As a matter of fact, I am going to have another such meeting tomorrow morning.
W rzeczywistości jutro rano będę uczestniczył w kolejnym spotkaniu tego typu.
One thing is certain: the society of tomorrow will look different.
Jedno jest pewne: przyszłe społeczeństwo będzie inne.
We will be happy to vote for the report tomorrow.
Z przyjemnością zagłosujemy jutro na rzecz sprawozdania.
I look forward with personal interest to your vote tomorrow.
Ze względu na osobiste zainteresowanie niecierpliwie czekam na jutrzejsze głosowanie.
This is going to be a difficult decision for Members tomorrow.
W dniu jutrzejszym czeka posłów podjęcie trudnej decyzji.
Today, rather than tomorrow, and not just in 2012 or 2013.
Należy to zrobić raczej dziś, niż jutro, a już na pewno nie w roku 2012 lub 2013.
Let us wait and see how the vote goes tomorrow.
Poczekajmy i zobaczmy, jak zakończy się jutrzejsze głosowanie.
I will be in my office all tonight and after five tomorrow.
Będę w biurze całą noc i jutro po piątej.
They think you might be able to come home tomorrow.
Być może już jutro będziesz mógł wrócić do domu.
Well, you can show me when I get back tomorrow night.
Cóż, możesz mi pokazać, kiedy wrócę jutro wieczorem.
You give me until tomorrow and yet now press for answer?
Dajesz mi czas do jutra, a teraz naciskasz na odpowiedź?
I wanted to thank you and your husband for the meeting tomorrow.
Dziękuję tobie... i twojemu mężowi za jutrzejsze spotkanie.
And she wants to wait to see about tomorrow's patients.
I chce zaczekać, żeby zobaczyć co z jutrzejszymi pacjentami.
Tomorrow morning I'm going back to the future with you.
Jutro rano wracam z panem do przyszłości.
I'll find the guys who can help us tomorrow morning.
Jutro rano znajdę kogoś, kto nam pomoże.
Tomorrow you're going to see your friends for the last time.
Jutro spotkasz się ze swoimi przyjaciółmi po raz ostatni.
Could you have them ready for me by tomorrow morning?
Moglibyście je dla mnie przygotować na jutro rano?
My problems are the same tomorrow and every other day.
Moje problemy będą takie same jutro i każdego innego dnia.
My father wants you to come to his office tomorrow.
Mój ojciec chce byś przyszedł do niego jutro do biura.
We have to go to the city tomorrow for treatment.
Musimy jechać jutro do miasta na leczenie.
The people need to hear from me now, not tomorrow.
Naród chce mnie usłyszeć dzisiaj, nie jutro.
I don't have to be back at work until tomorrow.
Nie muszę wracać do pracy, aż do jutra.
After tomorrow kids are going to watch what they say.
Od jutra dzieciaki zaczną uważać na to co mówią.
I'll talk to you in front of people at school tomorrow.
Porozmawiam jutro z tobą w szkole przy ludziach.
Then she said, We have to leave the country tomorrow.
Potem powiedziała: Jutro musimy wyjechać z kraju.
He said everything would come to an end tomorrow morning.
Powiedział, że wszystko się skończy jutro rano.
Should be something in tomorrow or the next couple of days.
Powinien być jutro lub za kilka dni.
And second, tomorrow you'll see your friends for the last time.
Po drugie... Jutro spotkasz się ze swoimi przyjaciółmi po raz ostatni.
I will go see him and tell you tomorrow, ok?
Pójdę sprawdzić i ci powiem jutro, ok?
Yeah, but how come the number brought us here instead of tomorrow?
Tak, ale dlaczego ten numer nie zaniósł nas do jutra?
So she will come to us the day after tomorrow?
Tak więc, ona przybędzie do nas już pojutrze...
The University wants us out of the house by tomorrow night.
University chce nas z domem przez jutro noc.
So, what do you hope to find in the house tomorrow night?
Więc co masz nadzieję odkryć jutrzejszej nocy?
So if you want, maybe tomorrow night we could go out.
Więc, jeśli chcesz, jutro możemy gdzieś iść.
As a matter of fact, you should come see me tomorrow.
Właśnie, powinnaś przyjść zobaczyć się ze mną jutro.
I want to put her on the list for tomorrow.
Wpisz ją na listę na jutro.
Then you have to talk to him before tomorrow night.
Zatem musisz z nim porozmawiać przed jutrzejszym wieczorem.
I'll do my best to get her to come tomorrow.
Zrobię co mogę, aby jutro przyszła.
And better yet, where they are going to be tomorrow.
Albo jeszcze lepiej, gdzie będą jutro.
But tomorrow morning, these people are going to be in my office.
Bardzo dobrze. Lecz jutro rano, oni przyjdą do mojego biura.
Because I might have a job for you tomorrow at school.
Bo jak można coś w szkole jutra.
They want me to be on the show tomorrow morning.
Chcą mnie na wizji jutro rano.
Would you like for me to come over tomorrow night?
Chcesz, bym wpadł do ciebie jutro w nocy?
Data, I will see you in my office tomorrow at 0900 hours.
Data, zgłoś się do mojego biura jutro o godzinie 09.00.
The good news is you get to see him tomorrow.
Dobra wiadomość to taka, że jutro się z nim zobaczysz.
Tomorrow all police them of the state they will be here.
Do jutra będzie tu każdy glina z tego stanu.
Yeah and I've been given until tomorrow to fire him.
I mam czas do jutra, żeby go wylać.
And the people who are going to read about you tomorrow.
I o ludziach którzy przeczytają o nas, jutro w gazetach.
I'm coming to your city tomorrow, and would like some company.
Jadę jutro do miasta i chciałbym mieć towarzystwo.