(Noun) geografia Toledo;
Toledo
Przykłady użycia
Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Once again nothing happened in Toledo with regard to practical cooperation.
Po raz kolejny nic nie zdarzyło się w Toledo pod względem współpracy praktycznej.
That's a 1953 Henry J -- I'm a bug for authenticity -- in a quiet neighborhood in Toledo.
Model Henry J z 1953 roku. ~~~ Jestem maniakiem autentyzmu - mieszkam w cichej okolicy Toledo.
Universidad de Castilla-La Mancha (Toledo)
Universidad de Castilla-La Mancha (Toledo)
An EU-Canada summit is held in Toledo, Spain.
Szczyt UE-Kanada w Toledo w Hiszpanii.
In Toledo, the Spanish Presidency proposed - and I am grateful for this - that we strengthen the networking of counter terrorism authorities in Europe.
W Toledo prezydencja hiszpańska zaproponowała - i jestem za to wdzięczny - wzmocnienie sieci organów zwalczających terroryzm w Europie.
You see, this girl has been writing to her people in Toledo.
Widzisz, dziewczyna pisze do rodziny w Toledo.
Why are you driving to Toledo to see a movie?
Czemu jedziesz na film aż do Toledo?
So three more days here and then to Toledo.
Więc na trzy dni zostajemy tutaj, a potem ruszamy do Toledo.
Once again nothing happened in Toledo with regard to practical cooperation.
Po raz kolejny nic nie zdarzyło się w Toledo pod względem współpracy praktycznej.
Remember we have to call that guy in Toledo!
Mamy zadzwonić do tego faceta z Toledo. - Do kogo?
Just give this to my dad. He's playing in Toledo.
Poprostu daj to mojemu tacie, gra w Toledo.
You could stay close to home, transform Toledo into an architectural wonderland.
Można zatrzymać się w pobliżu domu, przekształcenia Toledo w architektonicznej krainy czarów.
What guy in Toledo are you talking about?
O jakiego gościa z Toledo ci chodziło?
Why are you in Toledo, if I may ask?
Co pan porabia w Toledo, jeśli mogę spytać?
And they said it was here, in Toledo.
I powiedziano wam, że on jest tu, w ToIedo.
I also know that you come from Toledo, Ohio.
Wiem także, że jest pani z Toledo w Ohio. Tak?
And that, my dear girl, is called the Toledo Take-back.
A to, moja córeczko, nazywa się Odwet Toledo.
Came for you from Toledo this morning.
Przyszło dziś do ciebie z Toledo.
Walsh called Mascone abouta half an hour ago from outside Toledo.
Półtorej godziny temu Walsh dzwonił do Moscone'a z okolic Toledo.
Did you, uh, find out about that, uh, mall opening in Toledo?
Wiesz coś o otwarciu tego centrum handlowego w Toledo?
My wife already knows about Toledo.
Moja żona wie o Toledo.
She's from a village in Toledo.
Pochodzi z małej wioski w Toledo.
But believe me, Don Luis, there are no more hidden treasures in Toledo.
Ale proszę mi wierzyć, Don Luis, nie ma żadnych ukrytych skarbów w ToIedo.
No, sir, there are no whores in Toledo.
Proszę pana, w ToIedo nie ma żadnych dziwek.
Well, this is Ray Cutler from the Toledo branch.
Tu Ray Cutler z oddziału w Toledo.
Something related to Toledo and perhaps...
Jest związany z Toledo i być może...
I took mine back when Liana Telfer acquired the one in Toledo.
Zabrałam im ją, kiedy Liana Telfer kupiła drugą w Toledo.
An elemental appears in Toledo.
Elemental pojawił się w Toledo.
On the night that Caruso opened in Toledo Ohio
W noc gdy Caruso występował w Toledo, Ohio
Defiance, near Toledo.
Defiance, niedaleko Toledo.
My Lords, since the signing of the Treaty of Toledo
Moi Panowie, od czasu podpisania Traktatu z Toledo
as a Toledo victory, the hearts and minds of all who witnessed
jako zwycięstwo Toledo, serca i umysły świadków
I'm on the phone in Toledo, Ohio. I...
Jestem...jestem przy telefonie w Toledo, stan Ohio.
With that frigid Catherine Deneuve Iimping around Toledo!
A co z Tristaną? z tą oziębłą Catherine Deneuve kuśtykającą wokół ToIedo!
Mr and Mrs Charles St James of Toledo, Ohio.
Pan i pani Charles St. James z Toledo, w Ohio.
In Toledo, the Spanish Presidency proposed - and I am grateful for this - that we strengthen the networking of counter terrorism authorities in Europe.
W Toledo prezydencja hiszpańska zaproponowała - i jestem za to wdzięczny - wzmocnienie sieci organów zwalczających terroryzm w Europie.
George Bradbury, Brotherhood of Painters and Paperhangers, Toledo, Ohio.
George Bradbury. Bractwo Malarzy i Tapeciarzy z Ohio.
García Lorca, Salvador Dalí and I met at the Parador in Toledo.
García Lorca, Salvador DaIí i ja spotkaliśmy się w Parador, w Toledo.
Mr. Toledo, Mr. Vancouver.
Pan Toledo, Pan Vancouver.
Behold, Great Gloop... ...our fair Martian city, Toledo.
Zatrzymaj się, Wspaniały Gloopie... Nasze piękne Marsjańskie miasto, Toledo.
However, I would like to mention that this matter of air security was the subject of a debate in the informal Council of Ministers, which took place a few weeks ago in Toledo.
Chciałbym jednak wspomnieć, że temat bezpieczeństwa ruchu powietrznego był przedmiotem debaty na nieformalnym posiedzeniu Rady Ministrów, które miało miejsce kilka tygodni temu w Toledo.
The second is the declaration on counter-terrorism measures issued at the last informal meeting of the Justice and Home Affairs (JHA) Council of the European Union in Toledo.
Drugim jest deklaracja w sprawie działań antyterrorystycznych wydana na ostatnim nieformalnym posiedzeniu unijnej Rady ds. Wymiaru Sprawiedliwości i Spraw Wewnętrznych (JHA) w Toledo.