Wielki słownik angielsko-polski red. nacz D. Jemielniak, M. Miłkowski

(Adverb) dzisiaj, dziś;
today’s evening - dzisiejszy wieczór;
today’s evening - dzisiejszy wieczór;

(Noun) dzisiaj, dziś; dzisiejsze czasy;

Słownik angielsko-polski PARK Copyright: © wersja książkowa słownika dostępna w wydawnictwie PARK

n adv
1.
(the present day) dzisiaj, dziś: what's the day ~? jaki dziś dzień?
~ is the 12th of April mamy dziś 12 kwietnia
~ is so cold dziś jest bardzo zimno
what are you doing ~? co robisz dzisiaj?
~'s evening dzisiejszy wieczór.
2.
(fig, the present time, nowadays) obecnie, w dzisiejszych czasach: young people ~ care too much about money obecnie młodzież zbyt dba o pieniądze

Słownik angielsko-polski EXETER Copyright © http://www.kastor.strefa.pl.

dziś, dzisiaj, obecnie

Nowoczesny słownik angielsko-polski

w dzisiejszych czasach

dzisiejsze czasy

Wojskowy słownik angielsko-polski Copyright by Wydawnictwo HaraldG (aut. Tadeusz J. Grzebieniowski)

adv s dziś, dzisiaj

Uniwersalny słownik angielsko-polski Copyright by Wydawnictwo HaraldG (aut. Andrzej Kaznowski)

n adv dziś, dzisiaj

ECTACO słownik angielsko-polski Słowniki elektroniczne Ectaco do nabycia u wydawcy

WSPÓŁCZEŚNIE

DZIEŃ DZISIEJSZY

Nowy słownik angielsko-polski aut. Zygmunt Saloni, Tadeusz Piotrowski

dzisiaj
obecnie

Wordnet angielsko-polski

(the day that includes the present moment (as opposed to yesterday or tomorrow)
"Today is beautiful"
"did you see today's newspaper?")
dziś, dzisiaj

Słownik internautów

dzisiaj

Otwarty słownik angielsko-polski V.9.2007, Copyright (c) Jerzy Kazojć - 2007 r.

dziś

Słownik religii angielsko-polski

dziś n

Przykłady użycia

Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.

Today, over half of the population from Morocco to Turkey is under 18 years old.
Obecnie ponad połowa ludności krajów od Maroko aż po Turcję ma mniej niż 18 lat.

statmt.org

I mention this because it is also important in the context of our debate today.
Wspominam o tym, gdyż jest to także ważne w kontekście naszej dzisiejszej debaty.

statmt.org

East Asia today has more of those global hubs than any other region in the world.
W dzisiejszej Azji Wschodniej jest więcej tych centrów niż gdziekolwiek indziej.

TED

Denmark is a constitutional monarchy, ruled today under the 1953 constitution.
Dania jest monarchią konstytucyjną, której ustrój określa konstytucja z 1953 r.

europa.eu

The problem is that, today, this is all still in the realm of the theoretical.
Problem polega na tym, że obecnie wszystko to jest jeszcze w dziedzinie teorii.

statmt.org

A report from the Basketball Arena, where later today former NBS star John Amaechi will shoot "into a temporary hoop", according the PR stuff I have here, suggests Amaechi better not try bouncing the ball - the floor appears to be sand, giving it the look of an equestrian arena, rather than a basketball one.

www.guardian.co.uk

The older boy's barrister described today how he had been affected by his experience in the criminal justice system.

www.guardian.co.uk

He says he will work on tactics later today before naming his team but there will be no surprises.

www.guardian.co.uk

"The ICC's just trying to play to the public gallery," Hasan told BBC Radio 4's today programme.

www.guardian.co.uk

But today we also need to ask some other questions.
Jednakże dzisiaj musimy także zadać pewne inne pytania.

Although 150 years old, these words still hold true today.
Mimo iż wypowiedziane 150 lat temu, słowa te nadal są prawdziwe.

Today, I should like to look at much more recent history.
Pragnę dziś spojrzeć na historię o wiele bardziej współczesną.

So, what is to be said about the situation today?
Co więc można powiedzieć o obecnej sytuacji?

Those who are not here today may then perhaps also come.
Być może w takiej sytuacji nasi koledzy, którzy nie dojechali na sesję także byliby dziś z nami.

The decision today was not an easy one for me.
Dzisiejsza decyzja nie była dla mnie łatwa.

But only because you wrote me up so pretty in today's paper.
Ale tylko dlatego, że tak ładnie o mnie napisałeś w dzisiejszej gazecie.

I've been with him enough today for the rest of my life.
Byłam z nim dzisiaj tyle, że starczy mi do końca życia.

I just want to make sure everything went ok today.
Chciałem się upewnić, czy wszystko poszło gładko.

Come on, I will take you into the water today.
Chodź, dzisiaj ja zapraszam cię do wody.

I do not think you are able to talk than today.
Chyba nie uda ci się z nią dzisiaj porozmawiać.

A lot of things for you weren't possible before today.
Do dzisiaj wiele rzeczy było dla ciebie takimi.

I mean, today must have been really difficult for you.
Dzisiaj musiało ci być szczególnie trudno.

Today is good, but last night would have been better.
Dziś jest dobrze, ale wczoraj byłoby lepiej.

Today, no one knows where he is or what has happened to him.
Dziś nikt nie wie, gdzie on jest i co się z nim dzieje.

General, thank you for taking the time to talk to us today.
Generale, dziękuję za poświęcenie czasu na rozmowę z nami.

You're the one who came in with me today right?
Hej. Ty przyjechałaś tutaj, dzisiaj razem ze mną, prawda?

And I would like you to get a test today too.
I chciałabym, żebyś również zrobił dzisiaj test.

And what did the great man of science have to say today?
I cóż dzisiaj miał do powiedzenia ten wielki człowiek nauki?

As you all know she had some good news today.
Jak wszyscy wiecie, przyniosła dzisiaj dobre wieści.

One of my students brought you up in class today.
Jeden z moich studentów przyniósł ją dzisiaj na zajęcia.

If we leave right now, I can take you to school today.
Jeśli teraz wyjdziemy to odwiozę cię do szkoły.

Today one of you has brought something bad to class.
Ktoś z was przyniósł dziś do szkoły coś złego.

I've got a test today and I need to study.
Mam dzisiaj sprawdzian i muszę się pouczyć.

Do you have any idea what I've been through today?
Masz pojęcie, przez co dzisiaj przeszłam?

So my parents said they saw you at church today.
Moi rodzice mówią, że byłaś w kościele.

The guy said he would take care of Robert today.
Mówił, że dzisiaj zajmie się Robertem.

So do you think they will let me in today?
Myślisz, że wpuszczą mnie dziś do niej?

You'll never believe what happened to me at work today.
Nigdy nie uwierzysz co mi się przytrafiło dziś w pracy.

He's not like most guys today who think about just one thing.
On jest inny niż wszyscy faceci, którzy myślą tylko o jednym.

Because, to me today has happened for a second time.
Ponieważ, do mnie dzisiaj zdarza się od drugiego czasu.

You said he could come try out with us today.
Powiedziałeś, że mógłby przyjść spróbować z nami dzisiaj.

I am not the one who lost her job today.
To nie ja straciłam dzisiaj pracę.

So, did you have a good time in town today?
Więc, dobrze się bawiłaś dzisiaj w mieście?

We thought today of all days you might read to us.
Zastanawialiśmy się przez cały dzień, co mogłabyś nam przeczytać.

And so I decided to start one to you, today.
Zdecydowałem więc zaadresować jeden do ciebie.

Did you know any of the men who died today?
Znałaś któregoś z mężczyzn, którzy dzisiaj zginęli?

But I came here today to get to know you.
Ale przyszedłem tylko po to, aby cię poznać.

Thank you so very much for having me here today.
Bardzo dziękuję, że mnie tu dziś zaprosiliście.

My god. You will never believe what happened at school today.
Boże, nigdy nie uwierzycie, co się stało dzisiaj w szkole.

All last night and today you don't know what else to say.
Całą zeszłą noc i dzisiejszy dzień mówisz, że nie wiesz co jeszcze powiedzieć.

He wants me to drive into the city and meet him today.
Chce, żebym pojechał do miasta i spotkał się z nim dzisiaj.

We'd like you to come here and take him back home today.
Chciałabym aby pan tu przyjechał i go odebrał.

Would you like to know who called me on the phone today?
Chcielibyście wiedzieć, kto dzisiaj do mnie zadzwonił?

Well, today is not really a good day for me.
Dzisiaj nie znajdę na to czasu.

Actually today is the last time I see you in class.
Dzisiaj ostatni to raz... ...kiedy widzimy się w tej klasie.

And today I get to say the same thing to my son.
Dzisiaj powiem to samo do mego syna.

You kids today don't even know what good music is.
Dzisiejsza młodzież nawet nie wie, co to jest dobra muzyka.

You called at the house while I was out today.
Dzwoniłeś do domu, kiedy mnie nie było.

Ok, where were you going with car number 3310, today morning?
gdzie szedłeś z numerem samochodu 3310, dzisiaj ranek?