Słownik angielsko-polski PARK Copyright: © wersja książkowa słownika dostępna w wydawnictwie PARK

vt symbolizować

Słownik angielsko-polski EXETER Copyright © http://www.kastor.strefa.pl.

symbolizować, oznaczać

Uniwersalny słownik angielsko-polski Copyright by Wydawnictwo HaraldG (aut. Andrzej Kaznowski)

vt symbolizować

Przykłady użycia

Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.

The melody used to symbolise the EU comes from the Ninth Symphony composed in 1823 by Ludwig Van Beethoven.
Melodia pochodzi z IX Symfonii skomponowanej przez Ludwiga van Beethovena w 1823 r.

europa.eu

On the front, the banknotes show windows and gateways. They symbolise the European spirit of openness and cooperation.
Na stronie przedniej banknotów widać okna i bramy, symbolizujące ducha otwartości i współpracy europejskiej.

ECB

The bridges on the back symbolise communication between the people of Europe and between Europe and the rest of the world.
Mosty na odwrotnej stronie banknotów są metaforą porozumienia pomiędzy narodami Europy oraz między Europą a resztą świata.

ECB

They happen to symbolise something else, and how appropriate that fine Greek verb is here: a political project, an idea of Europe.
Symbole reprezentują coś innego i tutaj bardzo odpowiednie będzie to greckie słowo - to jest przedsięwzięcie polityczne, idea Europy.

statmt.org

The European Heritage Label is a means for people to find out more about others, to find those things and recognise personalities and movements that symbolise the building of Europe.
Znak dziedzictwa europejskiego jest dla ludzi narzędziem bliższego poznania innych, odnajdywania elementów i poznawania osób i nurtów symbolizujących europejski gmach.

statmt.org

Indian women wear it to symbolize the bond of marriage.
Indianki nosiły to, żeby symbolizowały więź małżeństwa.

The cage you find yourself in will symbolize your rebirth.
Klatka, w której się znajdujesz ma pomóc wyzwolić ci twój gniew.

And that would mean? Eyes symbolize the third eye in our minds,
Oko symbolizuje trzecie oko w naszych umysłach, jak bóg Horus.

And that Ione horse seems to symbolize the solitude of man!
A ten samotny koń, najprawdopodobniej symbolizuje samotność człowieka na tym świecie!

And also what a dead dog might symbolize?
A także co może obrazować martwy pies?

But undergarments symbolize the person you want to contact.
To symbolicznie przedstawia osobę z którą chcesz się skontaktować.

So, what does the white whale symbolize here?
Co symbolizuje ten biały wieloryb?

And finally, they will rub noses to symbolize that they are mates!
A na koniec, potrą się nosami co symbolizuje że już są parą!

What does the sea symbolize in dreams?
Co symbolizuje morze w snach?

Squares symbolize stability, foundation. The line connecting them signifies companionship.
Kwadraty symbolizują stabilność, oparcie. łącząca je linia - towarzystwo.

I saw on Oprah that flying dreams symbolize fearlessness.
Widziałam w Oprah, że latające sny symbolizują niebojaźliwość.

A ref and a judge symbolize authority.
Arbiter i sędzia symbolizują władzę.

But a card can symbolize not just one's temperament, but one's fate.
Ale karta może symbolizować nie tylko czyiś charakter, lecz także los.

Alana, what does tangled web symbolize?
Alano, co symbolizuje poplątana pajęczyna?

There are the bitter herbs that symbolize--
Te gorzkie zioła symbolizują...

maybe the bug symbolize me.
Może robak symbolizuje mnie?

I, Cha-Ching Cha-Ching, symbolize chaotic calamity.
Ja, Cha-Ching Cha-Ching, symbolizuję chaotyczność.