(Noun) słonecznik;
słonecznik
słonecznikowy
s bot. słonecznik
n bot. słonecznik
(any plant of the genus Helianthus having large flower heads with dark disk florets and showy yellow rays)
słonecznik
synonim: helianthus
bot. słonecznik
Przykłady użycia
Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
That there in the desert was a field of sunflowers growing seven feet tall.
Tam, w sercu pustyni, było pole słoneczników wysokich na ponad 2 metry.
Just think of all those sunflowers in the desert.
Wystarczy pomyśleć o tych słonecznikach na pustyni.
I call these creatures sunflowers.
Nazywam je słonecznikami.
Tate Modern is to stop visitors walking over the Chinese artist Ai Weiwei's vast field of a 100m porcelain sunflower seeds because of health and safety fears over ceramic dust, a statement said this morning.
For the cake75ml lemon juice1 large pinch saffron100g unsalted butter, softened50ml corn or sunflower oil250g caster sugar50g cornflour4 large eggs, separated150g clotted cream275g plain flour3 tsp baking powderFor the icing50g clotted cream125g icing sugar2 tsp vanilla extractLemon curd (either a good brand or make your own; see below for my recipe).
And sprinkle with a few pumpkin and/or sunflower seeds, if you like.
5-3kg5 large garlic cloves, peeled5cm piece fresh ginger, peeled2 tsp chilli flakes2 tsp ground ginger1 tbsp brown sugarÂ? tbsp flaky sea salt1 tbsp sunflower or groundnut oil1 tbsp soy sauceFor the five-spice mix2 star anise2 tsp fennel seedsÂ? cinnamon stick4 cloves1 tsp black peppercorns1 glass white or red wine.
They don't really know where to put all the sunflower seeds.
Oni naprawdę nie wiedzą, gdzie zasadzić te wszystkie nasiona słonecznika.
If one snacks on sunflower seeds, so will the other.
Jeśli jedno ma ochotę na słonecznik, to drugie też.
But it doesn't seem to work against the sunflower starfish.
Ale nie wydaje się żeby to działało przeciwko sunflower starfish.
We're hitting a sunflower patch six miles from here tomorrow.
Będziemy jutro uderzać na pole słoneczników jakieś sześć mil stąd.
What is the sunflower shell in relationship to the napkin?
Jaka była odległość między łupiną słonecznika a serwetką?
It's a registration form for an organization called Project Sunflower.
To formularz zgłoszeniowy organizacji nazywającej się Project Sunflower.
Why does the sunflower always face the sun?
Dlaczego słonecznik zawsze spogląda do słońca ?
You don't have any potatoes or sunflower seeds or anything?
Nie masz może jakiś ziemniaków, nasion słonecznika albo czegokolwiek?
Mr. Stark, we found a sunflower seed at the crime scene.
Panie Stark, na miejscu zbrodni znaleźliśmy ziarno słonecznika.
He wanted us to meet him at the sunflower apartments in Moncrief Park.
Chciał się z nami spotkać w apartamencie słonecznikowym w Moncrief Park.
So you think he stole your sunflower seeds.
Więc uważasz, że on ukradł twoje pestki?
Children are like the seeds of a sunflower, or the cries of lost kittens.
Dzieci są jak nasiona słonecznika, lub płacz zaginionych kociąt.
Pork rinds and a large bag of ranch-flavored sunflower seeds.
Chrupiące skwarki i duża torebka nasion słonecznika.
How many sunflower seeds did they buy?
Jak dużo nasion słonecznika kupili?
The sunflower starfish is a meter across, with an appetite for brittle stars.
Sunflower starfish ma metr szerokości, i ma apetyt na kruche gwiazdy.
I had two sunflower seeds in the ambo.
Miałam dwa ziarna słonecznika w karetce.
All right, we've got the sunflower patch in quadrant nine...
No dobra, mamy grządkę słoneczników w kwadrancie dziewiątym.
One bad night and a couple of sunflower seeds, And he's got autonomic dysregulation?
Jedna zła noc, kilka ziaren słonecznika, i już ma dysautonomię?
Your mom said it was Sunflower.
Wasza mama mówi, że to były Słoneczniki.
The one with the sunflower seeds.
Ten z nasionami słonecznika.
However, in Greece, for example, we had the Ukrainian sunflower oil, some of which was consumed by half the Greek population.
Jednak na przykład do Grecji trafił ukraiński olej słonecznikowy, którego część spożyła połowa populacji greckiej.
Project Sunflower promotes itself as doing God's work
Project Sunflower promuję się jako wykonawcy boskiej roboty.
Anybody want some sunflower seeds?
Ktoś chce pestek słonecznika?
Dna on the sunflower seed.
z ziarna słonecznika.
Abigail, my Sunflower. I need to see Jack.
Abigail, mój kwiatuszku, muszę się widzieć z Jackiem.
And Sunflower tries to find women willing to gestate and raise the leftovers? Uh-huh.
A Sunflower próbuje znaleźć kobiety skłonne do noszenia ciąży i rozwinięcia resztek?
Plus one sunflower- embarrassing-the-taxman tax. Phooey!
Plus jeden słonecznik za podatek od zakłopotania fiskusa.
A typical example of EU policy is the latest food scandal of sunflower oil mixed with petroleum, with its disastrous effects on health.
Typowym przykładem polityki UE jest ostatni skandal z żywnością, gdzie olej słonecznikowy został zmieszany z ropą, co miało katastrofalne skutki dla zdrowia.
Instead of taking measures to step up restraints on the uncontrolled proceedings of multinationals, the EU and the Member States' governments are merely intervening on exports of sunflower oil from Ukraine.
Zamiast podjąć kroki w celu zaostrzenia ograniczeń niekontrolowanych działań międzynarodowych korporacji, Unia i rządy państw członkowskich po prostu interweniują w sprawie eksportu oleju słonecznikowego z Ukrainy.
In the case of Greece and the Ukrainian sunflower oil, a general warning was indeed issued 23 April 2008 that this contaminated sunflower oil was on the EU market.
W przypadku Grecji i ukraińskiego oleju słonecznikowego ogólne ostrzeżenie, że skażony olej słonecznikowy jest na rynku UE, zostało wysłane 23 kwietnia 2008 r.
For example, in the case of the Ukrainian sunflower oil contaminated with mineral oil, the RASFF received notification from the competent French authorities on 23 April 2008, which was received by all the Member States.
Na przykład w przypadku ukraińskiego oleju słonecznikowego skażonego olejem mineralnym, RASFF otrzymał zawiadomienie od właściwych organów Francji 23 kwietnia 2008 r., a następnie otrzymały je wszystkie państwa członkowskie.