Wielki słownik angielsko-polski red. nacz D. Jemielniak, M. Miłkowski

(Noun) grzesznik/grzesznica;

Słownik angielsko-polski PARK Copyright: © wersja książkowa słownika dostępna w wydawnictwie PARK

n C grzesznik

Słownik angielsko-polski EXETER Copyright © http://www.kastor.strefa.pl.

grzesznik

Wordnet angielsko-polski

(a person who sins (without repenting) )
grzesznik
synonim: evildoer

Praktyczny słownik religijny angielsko-polski 2005, Krzysztof Czekierda

relig. grzesznik

Otwarty słownik angielsko-polski V.9.2007, Copyright (c) Jerzy Kazojć - 2007 r.

grzesznica

Słownik religii angielsko-polski

grzesznik m

Przykłady użycia

Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.

Then will I teach transgressors thy ways; And sinners shall be converted unto thee.
Nie odrzucaj mię od oblicza twego, a Ducha swego świętego nie odbieraj odemnie.

Jesus Army

Today, the executions of sinners continue, as does the supply of equipment from Europe.
Dziś egzekucje grzeszników są kontynuowane, podobnie jak dostawa sprzętu z Europy.

statmt.org

Evil pursueth sinners; But the righteous shall be recompensed with good.
Nieszczęście grzeszników ściga; ale sprawiedliwym Bóg dobrem nagrodzi.

Jesus Army

Let not thy heart envy sinners; But [be thou] in the fear of Jehovah all the day long:
Niech nie zajrzy serce twoje grzesznikom; ale raczej chodż w bojańni Pańskiej na każdy dzień;

Jesus Army

Righteousness guardeth him that is upright in the way; But wickedness overthroweth the sinner.
Sprawiedliwość strzeże tego, który żyje bez zmazy; ale niezbożność podwraca grzesznika.

Jesus Army

Instead, like a penitent sinner, he vowed henceforth to "play my guitar, rap about aliens and sing about stars", because to do otherwise wouldn't represent his own truth.

www.guardian.co.uk

Under the plans, budgetary sinners could see their grants from the EU budget suspended.

www.guardian.co.uk

I am a sinner, a good life trying to drive.
Jestem grzesznikiem, który próbował żyć własnym życiem

You may be a sinner, but I ain’t yet had the opportunity.
Ty może jesteś grzesznikiem, ale ja nie miałem możliwości.

And remember, you heard them from a poor sinner got no more cause to lie.
I pamiętajcie, słyszeliście je od nędznego grzesznika, który nie miał już powodu kłamać.

The king who abandoned his people is himself a great sinner.
Król, który opuścił swój lud jest grzesznikiem.

Hello. I'm a poor little sinner who's lost her way.
Witam, jestem biedną, małą grzesznicą, która zgubiła ścieżkę.

We know that this man who cured you is a sinner.
My wiemy, że człowiek ten jest grzesznikiem.

Oh, the old sinner who was confined to these walls, he's dead.
Tamten stary grzesznik, który był ograniczony do tych murów, już nie żyje.

But for a sinner, that fear fester in his mind.
Lecz dla grzeszników, będzie ropieć w ich umysłach.

I do not know if he is a sinner or not.
Czy On jest grzesznikiem, tego nie wiem

Or am I the only sinner you've ever met?
Jestem jedyną grzesznicą, jaką kiedykolwiek spotkałeś?

You go home a winner, and not a sinner.
I idziesz do domu jako wygrany, a nie grzesznik.

Jane and i will go talk to the sinner saints. okay, be careful.
Jane i ja pojedziemy do Sinner Saints. - Dobra. Bądźcie ostrożni.

Let's not make a saint out of a sinner.
Nie róbmy świętego z grzesznika.

Now, is there a sinner here looking for salvation?
Czy jest tu grzesznik szukający zbawienia?

I am a sinner who does not expect forgiveness.
Jestem grzesznikiem, który nie oczekuje przebaczenia.

Sister Angélique, would you accept some nice fish from a sinner?
Siostro Angelique, przyjęłabyś parę ładnych ryb od grzesznika?

There is more room in heaven for one repentant sinner.
Nie ma miejsca w niebie dla skruszonego grzesznika.

I'm learning to separate the sinner from the sin.
Nauczyłam się jak oddzielać grzesznika od grzechu.

Please don't speak to me as saint to sinner.
Proszę przestać mówić do mnie jak święty do grzesznicy.

My soul will live forever in your sinner's heart.
Moja dusza będzie żyła wiecznie w twoim sercu.

For a sinner like Espectro, there's forces in the universe more powerful than man.
Dla grzesznika jak Espectro, we wszechświecie są siły o wiele potężniejsze od mężczyzny.

What if one of us is a sinner?
A co, jeśli jedno z nas jest grzesznikiem?

Would it make you feel like a sinner?
O, tak. Czy czułabyś się wtedy, jak grzesznica?

So say it now. I am a sinner.
Więc powiedz teraz Jestem grzesznikiem.

God reached out to a sinner like me.
Bóg wyciągnął rękę do takiego grzesznika jak ja.

You yourself are a greater sinner than I.
Ty sam jesteś większym grzesznikiem niż ja.

A sinner is thrown straight into the fire burning under one of the cauldrons.
Grzesznik jest wrzucany prosto do ognia palącego się pod jednym z kotłów.

I was a worse sinner than you were.
Ja byłem gorszym grzesznikiem .

Nor am I related to your sinner family!
Nie jestem spokrewniony z twoją zepsutą rodziną!

Nobody is as great a sinner as I am.
Nikt nie jest taka grzesznica, jak ja!

You desire not the death of a sinner.
Ty nie żądasz śmierci grzesznika.

Saturday night I got this date with this cute little sinner.
W sobotnią noc umówiłem się z tą małą grzesznicą.

God loves a sinner come to his understanding.
Bóg kocha grzeszników, którzy wracają do niego.

Every sinner must be punished in a manner befitting his sin.
Każdy grzesznik musi być ukarany, stosownie do swojej przewiny.

The Lord has reached out to this sinner.
Pan wyciągnął rękę do tego grzesznika.

Indeed I was born guilty... a sinner when my mother conceived me.
Urodziłem się jako grzesznik. W grzechu poczęła mnie matka.

That you were a miserable sinner, I hope.
Że jesteś nędznym grzesznikiem, mam nadzieję.

I won't deny my own personal desire... to turn each sin against the sinner.
Nie zaprzeczę moich osobistych żądz, by obrócić grzech przeciwko grzesznikowi.

You wanted to be a saint, I wanted to be a sinner.
Ty chciałaś być świętą ja chciałam być grzesznicą

I only know that my uncle was a grave sinner and I feel guilty for his death.
Wiem tylko, że mój wuj był wielkim grzesznikiem, a ja czuję się winna jego śmierci.

I am a sinner, but I do not think that God has deserted me.
Jestem grzesznicą, ale myślę, że Bóg mnie nie opuścił.

Green pastures await the tired sinner, and honey flows like water.
Pasterze czekają, a miód płynie jak woda.

One day I shouted his name... like any sinner overwhelmed by pain and wrongdoing.
Pewnego dnia wezwałem Jego imienia, jak każdy grzesznik, przytłoczony cierpieniem i winą.

In life ... he opened this house to the sinner.
Za życia ... otworzył ten dom grzesznikowi.

Then he took the same car and ran over my son-in-law's body... this sinner!
A wtedy wsiadł do tego samego samochodu i przejechał po zwłokach mojego zięcia..ten grzesznik!

Because he made a sinner out of me
Bo uczynił ze mnie grzesznicę.

A man who fasts is called a sinner.
Człowiek, który pości, nazywany jest grzesznikiem.

Parent, they have made me a sinner.
Ojcze... oni zrobili ze mnie grzesznika.

He said that I was a sinner.
Powiedział, że byłem grzesznikiem.

You're a sinner. You come to Jesus now, because he's the only true God.
Przyjdzcie do Jezusa teraz, Ponieważ on jest jedynym prawdziwym Bogiem.