(Noun) podpisanie, podpisywanie; pozyskanie; nabytek;
'saInIÎn Zawodnik, który właśnie podpisał kontrakt (z określonym klubem sportowym)
nazwisko Their policy of frequent big-name signings is worryingly expensive (Ich polityka zatrudniania wielkich nazwisk jest niebezpiecznie kosztowna) - Independent (2002) Leeds United has announced it first big signings of the summer - but none are likely to figure in David O'Leary's first team (Klub Leeds United ogłosił, że są to największe zakupione nazwiska tego lata - ale żadny z zawodników nie znajdzie się w reprezentacji mistrzowskiej Davida O'Leary'ego) - Yorkshire Evening Post (2002)
n podpisaniesigning ad referendum podpisanie ad referendum signing of a judicial decision podpisanie orzeczenia signing of a letter podpisanie pisma signing of an official record podpisanie protokołu
s: road ~ o-znakowanie dróg
(language expressed by visible hand gestures)
język migowy
synonim: sign language
1. zrobienie znaku
uczynienie znaku
2. podpisanie
podpisywaniepodpisanie~ the inspection report podpisanie protokołu kontroli
podpisanie
signing ad referendum: podpisanie ad referendum
signing clerk: prokurent
signing of a judicial decision: podpisanie orzeczenia
signing of a letter: podpisanie pisma
signing of an official record: podpisanie protokołu
signing of a protocol: podpisanie protokołu
podpisanie; oznakowanie
~ (of) a peace treaty - podpisanie traktatu pokojowego
~ (of) a separate peace - podpisanie pokoju separatystycznego
~ (of) an armistice - podpisanie zawieszenia broni
oznakowanie
~ a protocol - podpisanie protokołu
~ a report podpisanie protokołu
~ the inspection report podpisanie kontroli
Przykłady użycia
Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
And signing off.
Former PM considers pulling out of event, citing concern about 'hassle and cost' to police following skirmishes at previous signing in Dublin.
Clegg also joined all other Lib Dem MPs in signing an NUS pledge to "vote against any increase in fees".
"We have discussed other possible investments with them, notably in tourism and infrastructure," the deputy prime minister Theodoros Pangalos said after the signing ceremony.
And I was at the top of the list not signing up.
A ja bylem na szczycie listy nie zapisujących się.
Would you mind taking a look at the list and signing yourself?
Mógłby pan spojrzeć na tę listę i się podpisać?
I'm going to be signing their reports from now on.
Od teraz ja będę podpisywał ich raporty.
I wanted to thank you again for signing the paper.
Chcę ci jeszcze raz podziękować za to że podpisałeś papiery.
And he wanted to meet when we were signing them.
I chciał się spotkać aby złożyć podpisy.
They followed one group, from them signing up to the end of the war.
Oni tworzyli zwartą grupę, od początku aż do końca wojny.
Well, you can start by signing this for my kids.
Cóż, możecie zacząć podpisując to dla moich dzieci.
Nobody said I was signing up to have and to hold.
Nikt mi nie powiedział, że to na dobre i złe.
They might have a problem signing anything, seeing as how they're dead.
Cóż, mogą mieć problem z podpisaniem czegokolwiek skoro nie żyją.
I must go to bank before close but you forget signing.
Muszę iść do banku, zanim go zamkną, ale zapomniałaś podpisać.
It's not just him signing that was important to me.
Nie tylko znaki Nima były dla mnie ważne.
Can we just calm down and get ready for the book signing?
Czy możemy się uspokoić i przygotować się do podpisywania książki?
That means signing them out will be your job, not mine.
To znaczy, że ta 2 to wasza działka nie moja.
Got anything more permanent, or are you still signing on?
Znalazłeś coś na stałe, czy nadal się najmujesz?
We're not signing anything, until we have a lawyer look over it.
Nic nie podpiszemy dopóki nie rzuci na to okiem prawnik.
Instead of signing this, I'd like to be our child's father.
Zamiast podpisywać to, chciałbym być ojcem dla tego dziecka.
President Clinton had managed to stop them from signing it for 10 years.
Prezydent Clinton zdołał nie dopuścić do tego przez 10 lat.
I will ask you to come forward for the signing of the procedure.
Proszę Państwa o podejście i złożenie podpisu pod procedurą.
I mean my part of the deal, signing papers an all that.
Mam na myśli mój udział w tym, podpisywanie papierów i takie tam.
In last week, he forced me signing another contract of three years.
Tydzień temu zmusił mnie do podpisania trzyletniego kontraktu ze studiem.
Yes, we encourage people to look at what they're signing.
Zachęcamy ludzi, by przeglądali to, co podpisują.
The signing of a trade and investment agreement would be a major step forward.
Podpisanie porozumienia handlowo-inwestycyjnego byłoby dużym krokiem naprzód.
I could do a signing at your restaurant and finally fill the place.
Mogłabym ją podpisywać w waszej restauracji, i w końcu ją wypełnić.
Sometimes signing the papers is all the fighting you need to do.
Nawet nie walczyłam. Czasami podpisanie papierów, jest wystarczającą walką.
In history they're signing up people for a trip to Germany next spring.
Na historii można było zapisać się na wiosenną wycieczkę do Niemiec.
The only thing I'm signing is that investment agreement tomorrow.
Jedyne, co podpiszę, to zgoda na inwestycję.
They're using it as an excuse to pull out of the signing.
Używają tego jako wymówki do wycofania się z rozmów.
My signing is rusty, so how many of you can read lips?
Mój język migowy trochę zardzewiał. Ilu z was potrafi czytać z ruchu warg?
However, our task was not ended by the signing of the Treaty.
Nasze rola nie kończy się jednak na podpisaniu traktatu.
Drawing up and signing cause a great deal of ambiguity.
Sporządzanie i podpisywanie powoduje wiele niejasności.
The most I could possibly do would be,like, maybe a signing, but no readings.
Najbardziej mógłbym prawdopodobnie byłbym,jak, być może podpisywanie się, ale żadne czytania.
Today, we are signing the beginning of the international death sentence for this regime.
Dziś podpisujemy coś, co jest początkiem międzynarodowego wyroku śmierci na ten reżim.
Look at me, I am signing the divorce papers tomorrow.
Spojrzenia na mnie, l podpisuję jutro papierów rozwodu.
I withdrew 15 minutes ago from the signing of the peace treaty.
minut temu wycofałam się z podpisania traktatu.
I'm signing since you’re a minor, Just say you're present.
Ja go podpisuję skoro ty jesteś nieletnia. Musisz być tylko obecna.
I was at my lawyer's office signing the divorce papers.
Byłam w kancelarii podpisać dokumenty rozwodowe.
You should read them so you know what you're signing.
Powinieneś je przeczytać, żebyś wiedział, co podpisujesz.
You're signing my death warrant like it was a business transaction?
Podpisałaś mój wyrok śmierci, jakby to była zwykła transakcja?
I figured, why burden you with signing a contract every three years?
Pomyślałem: Po co cię obciążać podpisywaniem kontraktu co trzy lata?
They do not provide consumers with enough information prior to signing contracts.
Instytucje te nie udzielają konsumentom wystarczającej ilości informacji przed podpisaniem umowy.
Against this background and in these circumstances, I would ask you to support the signing of the agreement.
W tym kontekście i w tych okolicznościach proszę o opowiedzenie się za podpisaniem umowy.
Were there really seven people at the book signing?
Naprawdę było tylko 7 osób na podpisywaniu książki?
All you need to do is signing this paper.
Wszystko co musisz zrobić to podpisać ten papier.
But I won't be able to be there for your bill signing.
Ale nie będę w stanie aby tam być dla twojej poprawki.
I don't want what's yours, so I'm signing them back.
Nie chcę czegoś co jest twoje, więc przepisuję je z powrotem.
My group proposes the signing should be cancelled until you have read the final text.
Moja grupa proponuje, aby podpisanie zostało odroczone do czasu przeczytania ostatecznego tekstu.
When have such situations ever prevented the signing of trade agreements with a country?
Czy sytuacje takie kiedykolwiek uniemożliwiły podpisanie umów handlowych z jakimś krajem?
I'm not signing death warrants so you can protect some spy.
I nie podpiszę dwóch wyroków śmierci, żebyś ty mógł chronić jakiegoś szpiega.
I'm never signing that form, and you're never having my baby.
Nigdy nie podpiszę tego formularza, a ty nigdy nie będziesz miała mojego dziecka.