Wielki słownik angielsko-polski red. nacz D. Jemielniak, M. Miłkowski

(Noun) szuranie/powłóczenie nogami, wleczenie, krok suwany; krętactwo; zmiana personalna; tasowanie;

(Verb) szurać, powłóczyć; przestępować z nogi na nogę; przesuwać; tasować;
shuffle off - odrzucać, odsuwać od siebie, unikać; powlec się;
shuffle sb|sth off - pozbyć się kogoś|czegoś;
shuffle this mortal coil - przekręcić się;
shuffle out - uchylać się, wykręcać się;
shuffle out of sth - migać się od czegoś;
shuffle one’s feet - powłóczyć, szurać; wykręcać się; wiercić się;
shuffle around - wiercić się, kręcić się;
shuffle around - wiercić się, kręcić się;

Słownik angielsko-polski PARK Copyright: © wersja książkowa słownika dostępna w wydawnictwie PARK

n C
1.
(movement) szuranie nogami
to walk with a ~ iść powłócząc nogami.
2.
(of cards) tasowanie.vt
1.
~ one's feet powłóczyć nogami.
2.
tasować
to ~ the team robić przetasowania w druynie.vi ~ along wlec się

Słownik angielsko-polski EXETER Copyright © http://www.kastor.strefa.pl.

(one's feet) powłóczyć, szurać (nogami), wykręcać się, wiercić się, tasować (karty), przekładać z miejsca na miejsce
szuranie, tasowanie, przekładanie
~ off odrzucać, odsuwać od siebie, unikać
~ out uchylać się, wykręcać się

Nowoczesny słownik angielsko-polski

krętactwo

zamieszanie

powłóczenie nogami

krok suwany

Słownik medyczny angielsko-polski Iwona Kienzler

pociągać nogami idąc

Uniwersalny słownik angielsko-polski Copyright by Wydawnictwo HaraldG (aut. Andrzej Kaznowski)

vt vi szurać, powłóczyć (nogami)
przesuwać
tasować (karty)
przestępować z nogi na nogę
n szuranie nogami
pot. zmiana personalna
tasowanie (kart)

ECTACO słownik angielsko-polski Słowniki elektroniczne Ectaco do nabycia u wydawcy

SZURAĆ NOGAMI

CZŁAPAĆ

PRZETASOWAĆ KARTY

PRZESUNIĘCIE: DOKONAĆ PRZESUNIĘĆ PERSONALNYCH

WAHAĆ SIĘ

Nowy słownik angielsko-polski aut. Zygmunt Saloni, Tadeusz Piotrowski

V powłóczyć nogami
V kręcić się
V tasować
N szuranie
N tasowanie

Wordnet angielsko-polski

(walking with a slow dragging motion without lifting your feet
"from his shambling I assumed he was very old")
lezienie
synonim: shamble
synonim: shambling
synonim: shuffling

Słownik internautów

powłóczyć nogami

Otwarty słownik angielsko-polski V.9.2007, Copyright (c) Jerzy Kazojć - 2007 r.

fuszerować

pomieszanie

przesuwać

sunąć

szurać

szuranie

tasować

tasowanie

wlec

Przykłady użycia

Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.

You agree? ~~~ But if you square -- square, and shuffle, and then a cut.
Ale jeśli wyrównasz talię... Wyrównaj i przetasuj i przełóż.

TED

Shuffle tracking means I keep track of the cards, even if another person shuffles.
To znaczy, że śledzę karty, nawet jeśli tasuje je kto inny.

TED

Now, another term called shuffle tracking.
Teraz inny termin: śledzenie tasowania.

TED

Visit ShuffleBrain.com ~~~ if you want to try it yourself.
Spróbujcie sami na ShuffleBrain.com.

TED

So, ShuffleBrain.com,
A tym zajmuję się teraz: ShuffleBrain.com,

TED

"It's called the Road Hole because we're standing on a road!" smiles the smiley Walker, dancing a little soft-shoe shuffle on the famous track.

www.guardian.co.uk

It was a relief to shuffle anonymously inside the musty blue nylon cage, and I decided to defy caution, go back to the soldiers dropping bombs in the mountains, and deliver the doctor's message.

www.guardian.co.uk

Then you take care of the coffee, I will go shuffle the radio.
Zajmij się kawą, a ja pójdę po radio.

But now we need to get a move on and shuffle off to Buffalo.
Ale musimy już ruszać i zmierzać do Buffalo.

I just wanted to liaison this whole management shuffle situation.
Chodzi mi o współpracę podczas całego tego zamieszania z kierownictwem

Must have a damn good reason to shuffle up to Buffalo.
Musiałeś mieć naprawdę dobry powód, żeby się przywlec do Buffalo.

I do the cabbage patch and the white boy shuffle.
Robię łatę kapusty i biały chłopiec szurają nogami.

You shuffle gangbangers in and out of jail all day.
Przez cały dzień przerzucasz gangsterów z i do więzienia.

So why don't you shuffle your busted choir off our stage.
Więc czemu nie wyniesiecie się z waszym frajerskim chórem ze sceny?

I want you to shuffle to your right.
Zamknij się i wystaw nogę przed siebie!

The day our precious little ones Shuffle off to Buffalo.
Dzień w, którym nasze małe cenne dziewczynki wymiotą z domu

Are you readyto shuffle up a bit yet on the settee?
Mógłbyś, mógłbyś... czy jesteś gotowy przesunąć się odrobinę na kanapie?

Me and Tiny had them cornered, but we lost them in the shuffle.
Ja i Tiny mieliśmy go przyciśniętego, ale straciliśmy go w zamieszaniu.

Same game, just shuffle them up good, huh?
Grajmy dalej, tylko tasuj lepiej.

Come on, I know how to do the Cupid Shuffle.
Chodź, wiem jak to zrobić Cupid Shuffle.

When you see old Dolly shuffle off to glory
Gdy zobaczysz, że stara Dolly będzie żyła w chwale

His fingerprints were all over that shuffle machine.
Jego odciski palców były na maszynie z kartami.

Smoot wants to shuffle off to the raisin ranch.
Smoot chce odejść do rancza rodzynka.

He can shuffle them like cards.
Data, może je przekładać jak karty.

Shuffle and take three more cards.
Potasuj i weź trzy kolejne karty.

Shuffle them cards this time, Left.
Potasuj karty tym razem, Lewe.

Now, another term called shuffle tracking.
Teraz inny termin: śledzenie tasowania.

I shuffle between a few motels.
Przemieszczałem się między kilkoma motelami.

Come on, Sabrina, please, can we do the Cupid Shuffle?
Chodź, Sabrina, proszę możemy zrobić Cupid Shuffle?

I can shuffle cards, play chess.
Grać w karty, w szachy.

Besides... you can't have a Kansas City Shuffle without a body.
Poza tym. Nie ma Kansas City Shuffle bez ciała.

Somebody shuffle around your baseball-card collection?
Ktoś pomieszał twoją kolekcję kart bejzbolistów.

My turn to shuffle.
Moja kolej na tasowanie.

Nobody ever beat that shuffle.
Nikt nigdy nie wygrał w tym tasowaniu.

Dealers, shuffle up and deal.
Rozdający, proszę potasować i rozdać karty.

This is a Kansas City Shuffle.
To jest Kansas City Shuffle.

Aye aye, the Liverpool shuffle. Two for you, two for me, three for them.
Liverpoolski sposób tasowania: dwie dla ciebie, dwie dla mnie, trzy dla niego.