(Noun) technika sedan; pub, bar; poczekalnia; duża sala; salon fryzjerski dla mężczyzn; bar wyższej kategorii; knajpa; salonka; limuzyna; sala restauracyjna na statku;
n C (on ship) salon
billiard ~sala bilardowa
~ (bar) bar wyższej kategorii
~ (car) sedan
(w westernach) bar
limuzyna, sala restauracyjna na statku, (US) bar z wyszynkiem
piwiarnia
samochód typu sedan
s@'lu: n(też saloon car) n Samochód osobowy z bagażnikiem oddzielonym od kabiny; sedan The saloon was gone in fifty minutes (Sedan zniknął po pięćdziesięciu minutach) - Frederick Forsyth (1984) Lundqvist was driving his big Saab saloon car (Lundqvist jechał swoim dużym Saabem sedanem) - Frederick Forsyth (1984) The only car to be seen was their four-door saloon hired from Pisa airport (Jedynym samochodem, który było widać, był ich czterodrzwiowy sedan wypożyczony na lotnisku w Pizie) - John Mortimer (1988)
n salon, reprezentacyjne pomieszczenie na statku
s bryt. bar 1. ~klasy
am. knajpa
salonka
n am. dawn. bar
bryt. mot. salon samochodowy
bryt. mot. saloon car - limuzyna
SALA
SALON
SZYNK
KNAJPA
limuzyna
salon
bar
bar
limuzyna
salonowy
1. sala publiczna
2. wagon salonowy
3. samochód osobowy zamknięty
Przykłady użycia
Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
We are going to be able to export enormous saloon cars, those cars of which the manufacturers who make the least amount of effort to combat climate change are rewarded by this agreement.
Będziemy teraz mogli eksportować ogromne limuzyny, te samochody, których producenci dokładają najmniej wysiłków, by walczyć ze zmianą klimatu, i to im służy ta umowa.
Last night police revealed details of a black Lexus IS200 SE saloon car, registration V322 HKX, believed to be associated with Moat.
A positive sighting was made of the distinctive Lexus saloon used by Moat in Rothbury a week ago.
The Coliseum is no gourmet heaven, but every visitor to KL should come here for a meal or at least a drink at the bar, because walking through its saloon swing doors is like taking a step straight into a scene from a Somerset Maugham story.
Meanwhile, in Dubai, two Audi saloon cars - one black, one white - have driven across the polished marble floors of the Wafi mall and smashed into the windows of a jewellery shop.
And now I'll always be at home in a saloon.
A teraz zawsze będę w domu w salonie.
Maybe you better tell me about that saloon and living off the interest again.
Lepiej opowiedz mi o tym salonie i życiu z odsetek.
It's not the first place you think of going for a performance saloon car!
To nie jest pierwsza myśl jak wpada ci do głowy, gdy szukasz mocnej limuzyny!
I got to meet a gang of people at my mother's saloon.
Muszę spotkać się z grupą ludzi w salonie mojej matki.
He said, No wife of mine is going to sing in a saloon.
Ale on powiedział: Moja żona nigdy nie będzie śpiewać w knajpie.
There's no paperwork on this one. I spoke to the saloon.
nie ma żadnej papierkowej roboty na jednym tym. rozmawiałem z limuzyną.
There's a pal of mine over there in that saloon.
W tym saloonie jest mój kumpel.
Hey, you were really great outside the saloon tonight.
Hej, ty byłeś naprawdę wielki na zewnątrz dzisiaj wieczór limuzyny.
Your men can have free drinks in the saloon.
Macie darmowe drinki w barze. Łóżko i posiłki w hotelu.
Bring me the coldest bottle of wine in the saloon.
Przynieś mi najzimniejsze wino z baru.
A cow that walked into a saloon or something.
O krowie, która weszła do saloonu czy jakoś tak.
Mooney, there's a woman in the saloon with a baby pressed against her breast.
Mooney, w saloonie jest kobieta z dzieckiem przy piersi.
And a saloon? Dark, low ceilings, with hanging oil lamps?
l bar, ciemny, z niskim sufitem i wiszącymi lampami olejowymi?
I got a drinking appointment today, so reserve a room at jewel saloon.
Umówiłem się dzisiaj na drinka, więc zarezerwuj salę w Jewel Saloon.
The saloon is no place for a boy.
Knajpa to nie miejsce dla chłopca.
A feller could lose his saloon, everything he's slaved for.
Facet mógłby stracić swoją knajpę, wszystko, na co harował.
He collects tribute from every saloon and gambling game.
Ściąga haracz z każdego baru i salonu gry.
For a minute at the saloon, I thought you were gonna draw.
Tam w saloonie przez chwilę wydawało mi się, że do mnie strzelisz.
She's just a gal works in a saloon.
To tylko dziewczyna pracująca w barze.
Then come see me in the saloon.
Wtedy przyjdź do mnie do baru.
Sure, but it don't go to the saloon.
Pewnie, ale nie w saloonie.
Tex, meet me in the saloon after dinner.
Tex, spotkajmy się w salonie po kolacji.
I cover you from the saloon, hmm?
Ja kryję cię z baru. hm?
I can't, I'm going to Paris, to the nautic saloon.
ja nie moge, jade do Paryza, do nautic saloon.
He buys himself a shave at the Great Saloon every evening
Robi zakupy samodzielnie, co wieczór goli się w Wielkim Saloonie
He was a waiter at the Saloon.
On był kelnerem w Saloon.
Can you go into a saloon?
Może siostra wejść do saloonu?
Now, take this here saloon alone.
No, a chocby ten bar.
Except for the saloon, of course.
Poza barem, oczywiście.
It's your take from the saloon.
To twoja działka z baru.
The saloon, the guns, the rotten people.
Bar, rewolwery, zepsuci ludzie.
Is there another El Gato Negro saloon in this town?
Czy jest tu inny saloon o nazwie El Gato Negro?
Yeah, I smelled like a saloon.
Tak, zalatywałem jak ten bar.
Tucker, go on to the saloon.
Tucker, poszedł do baru.
Women ain't allowed in the saloon.
Kobiety nie maja wstepu do baru.
You like a good saloon?
Lubisz porządny bar?
This saloon is for denizens of Daisy Town.
Ten lokal jest dla mieszkańców Daisy Town.
I hope that you'll deliver it to her at Mr. Swearengen's saloon.
Mam nadzieję, że dostarczy go pan jej do saloonu pana Swearengena.
He went into the saloon.
Widziałem jak wchodził do baru.
A man was murdered where my brother works, at The Gem Saloon,
Został zamordowany człowiek tam, gdzie pracuje brat, w Gemie, i wystraszyłam się.
It's that dreadful saloon next door.
To w tym strasznym saloonie obok.
Only 'til noon, when the whiskey runs out at Eva's saloon, then I hide.
Tylko do południa, gdy whiskey skończy się w saloonie Ewy, wtedy się schowam.
That kid from the saloon.
To ten dzieciak z baru.
They're waiting for me now... in the saloon in Flora Vista.
Oni tam czekają na mnie... w barze w Flora Vista.
Now we're gonna have our own saloon.
Teraz będziemy mieć nasz własny saloon.
Morgan here, Burtee here, you got the sawmill, you watch the saloon and the whorehouse.
Morgan tutaj, Burtee tutaj, ty bierzesz tartak, a ty obserwujesz bar i burdel.
Not as good as the ones from The Corner Saloon, but if you're hungry...
Nie takie dobre jak z The Corner Saloon, ale jeśli jesteś głodny...
No saloon, no drinking like Dr. Summers said.
Żadnego baru, żadnego picia, tak jak mówił dr Summers.
At the Trigger Whisky saloon, triggerman!
Jedynie w saloonie Trigger Whisky, rewolwerowcu!