Słownik polsko-angielski

things; possessions
~ osobiste - personal belongings, personal property, personal effects
~ zmarłego - possessions of the dead

Słownik polsko-angielski EXETER Copyright © http://www.kastor.strefa.pl.

things, stuff
(osobiste) belongings, things
~ do prania washing
~ do prasowania ironing

Polsko-angielski słownik terminologii prawniczej 2005 r., autorstwa Ewy Łozińskiej-Małkiewicz i Joanny Małkiewicz

thing, object, res~ bezpańska - nobody’s thing~ biuro rzeczy znaleznionych - lost property office~ cudza - thing belonging to sb. else~ część składowa rzeczy - integral part of a thing~ danego rodzaju lub gatunku - thing of a given type or kind~ darowana - gift~ do rzeczy - sensible, reasonable~ dochodzić zaspokojenia z rzeczy - to seek satisfaction from a thing~ dochód normalny z rzeczy - normal gains of a thing~ dotknięta wadą - object vitiated by a defect~ dzierżawa rzeczy sprzedanej - leaseback of a thing~ dzierżenie - holding/dependant possession of a thing~ dzierżyć - to hold a thing~ faktyczne władztwo nad rzeczą - factual control of a thing~ główna - principal thing~ identyfikacja - identification of a thing~ ilość rzeczy, którą strona ma dostarczyć - quantity to be delivered by a party~ ilość rzeczy, którą strona ma przyjąć - quantity to be accepted by the party~ indywidualnie oznaczona - individual identity~ istota - the core/essence of the matter~ jakość - quality of the thing~ korzystać z rzeczy - to utilize a thing~ która nie daje się podzielić - indivisible thing~ łatwo psujące się - perishables~ mająca powstać w przyszłości - thing to be produced in the future, a future thing~ materialna - tangible thing~ mówiąca za siebie - res ipsa loquitur, the thing speaks for itself~ mówić do rzeczyod rzeczy - to speak to the point/to talk nonsense~ nabycie rzeczy - acquisition of a thing~ nabyć - to acquire a thing~ nabyta na czyjąś rzecz - a thing acquired for sb. else~ nabyta na urzędowej licytacji publicznej - a thing acquired at a public auction~ nadejście na miejsce przeznaczenia - arrival of a thing at its destination~ najęta - hired/leased thing/object~ ulepszenie rzeczy najętej - improving of a hired thing/object~ uszkodzenie - damaging of a hired thing/ object~ wady - defects of a hired thing/object~ zbycie - alienation of a hired thing/object~ zwrot nakładów na rzecz najętą - reimbursement of expenditures on a hired thing/object~ nakłady na rzecz - outlays on a thing~ narażona na utratę lub uszkodzenie - thing exposed to a loss or damage~ narażona na zepsucie - thing exposed to spoiling~ na rzecz - for the benefit of~ nakłady - expenditures on a thing~ osoby trzeciej - for the third party~ niczyja - res nullius, nobody’s thing~ niematerialna - intangible thing~ nienaruszalność - inviolability of a thing~ nieodebrana - unclaimed/uncollected thing~ niepodlegająca zajęciu - not attachable thing~ niepodzielna - indivisible thing~ niepozbywalna - inalienable thing~ nieruchoma - immovable~ niezamienna - inconvertible/irreplaceable/ unreplaceable thing~ obciążona prawem osoby trzeciej - thing burdened by a third party’s rights~ obciążona prawem rzeczowym - thing burdened by rights in property~ obciążona wadami - thing vitiated by defects~ oddać drugiemu - to give a thing back to a third party~ oddana do depozytu - deposited thing~ oddana w dzierżawę - leased thing~ odebrać - to collect a thing~ odebrana - collected thing~ odłączona - separated thing~ odłączyć pożytki od rzeczy - to separate profits/fruit from a thing~ odpowiadać za wady rzeczy - to be liable for defects of a thing~ ograniczone w obrocie - things whose turnover is limited~ określona co do gatunku - thing of an identified type~ określona co do tożsamości - identified thing~ określona ilość - defined number of things~ opakowanie - packaging of a thing~ osądzona - res judicata, former adjudication~ moc rzeczy osądzonej - force of former adjudication~ osobiste - personal chattels/belongings~ otrzymana w związku z umową agencyjną - thing received in relation with an agency contract~ oznaczona co do gatunku - fungible thing, mass products~ oznaczona co do tożsamości - thing of individual identity~ pisemnie potwierdzona - matter of record~ płatne dodatkowo - extras~ pochodzące z kradzieży - stolen goods~ podarowana - gift, donated thing~ podlegająca zajęciu - attachable thing~ podział rzeczy - partition of a thing~ podzielna - divisible thing~ pogorszenie rzeczy - deterioration of a thing~ połączenie z innymi rzeczami - combination with other things~ połączone - joint things/combined~ pomieszane - mixed things~ pomieszanie - confusion of things~ ponosić koszty zwykłe utrzymania rzeczy - to bear normal costs of the upkeep of a thing~ porządek rzeczy - course of events~ porzucić - to discard/to abandon a thing~ porzucona - derelict thing~ bez zamiaru wyzbycia się własności - a thing abandoned without an intention of disposing of its ownership~ posiadacz rzeczy - holder of a thing~ posiadać - to hold a thing~ posiadanie - holding of a thing~ powierzyć przewoźnikowi - to entrust a thing to a carrier~ powierzyć utrzymującemu hotel - to entrust a thing with a hotel tender~ powszechnie znana - common knowledge thing~ pożytki z rzeczy - fruits from a thing~ prawo zastawu hotelarza na rzeczy wniesionej - hotel tender’s pledge~ przechowanie - storage of a thing~ przechowywać - to store a thing~ przekazać własność rzeczy - to transfer the title to a thing~ przeniesienie - transfer of a thing~ przetworzenie rzeczy - transformation of a thing~ przetworzona - transformed thing~ przeznaczenie rzeczy - purpose of a thing~ przeznaczona do zaspokojenia potrzeb - a thing designated to satisfy the needs~ przychody z rzeczy - gains from a thing~ przyjęta na skład - a thing accepted to be stored~ przyłączona - attached/combined thing~ przynależna - appurtenant thing~ przynależność rzeczy - appurtenance~ przynosząca pożytki - a thing which bears profits/fruit~ przypadkowe uszkodzenie rzeczy - accidental damage to a thing~ przysądzona - adjudicated thing, knocked down thing (lic.) ~ przyszła - future thing~ publiczna - the public weal, common good~ rozporządzać rzeczą - to dispose of a thing~ rozporządzanie rzeczą - disposition of a thing~ różne - sundries~ ruchoma - movable~ obciążona prawem osoby trzeciej - a movable burdened with a third party’s right~ obciążyć rzecz ruchomą prawem - to charge a movable with a right~ wytworzona lub zmontowana przez zleceniobiorcę - movable property made or assembled by the contractor~ samoistny posiadacz rzeczy - owner-like possessor of a thing~ skradziona - a stolen thing~ spis - table of contents, specification, list of things~ sporna - disputed thing~ sprzedana - sold thing~ przyczyna tkwiąca już poprzednio w rzeczy sprzedanej - a defect cause embedded earlier in the thing sold~ stan - state of affairs~ substancja rzeczy - substance of a thing~ szczególnie cenna - particularly valuable thing~ średniej jakości - thing of average quality~ tego samego gatunku - thing of the same genus/group/kind~ tej samej jakości - thing of the same quality~ to moja rzecz - that’s my business/thing~ ubezpieczona - insured thing~ ukradziona - stolen thing~ ulepszenie rzeczy - improvement of a thing~ ulepszyć - to improve a thing~ uszkodzenie rzeczy - impairment of a thing, damage to a thing~ uszkodzić - to damage a thing~ uszkodzona - damaged thing~ utracić - to lose a thing~ utracona przez właściciela - thing relinquished by an owner~ utrata rzeczy - loss of a thing~ użyczona - thing lent, borrowed thing~ używać w sposób odpowiadający właściwościom i przeznaczeniu - to use a thing in a way corresponding to its properties and purpose~ używać w sposób sprzeczny z umową - to use a thing in a way contrary to the contract~ używać w sposób właściwy - to use appropriately~ wada tkwiąca poprzednio w rzeczy - defect resulting from a cause previously inherent in the thing~ wadliwa - defective thing~ wady rzeczy - defects of a thing~ fizyczne - physical defects of a thing~ prawne - legal defects of a thing~ ukryte - latent defects~ wartościowa - asset~ w faktycznym posiadaniu - thing in possession~ w gruncie rzeczy - as a matter of fact~ władać faktycznie - to possess actually~ władztwo nad rzeczą - control over a thing~ własna - own thing~ wniesiona do hotelu - thing brought into a hotel~ wolna od wad - thing free of defects~ wracać do rzeczy - to return to the point~ wspólna - thing owned in common~ podział - division/sharing of a thing~ w tym celu mu oddać - to give the thing back to him for this purpose~ wybrana - selected thing~ wydać - to deliver a thing~ wydanie - delivery of a thing~ wydzierżawiona - leased thing~ wyjęta z obrotu - thing out of trading~ wynagrodzenie za korzystanie z rzeczy - compensation for the use of a thing~ wynajęta - leased thing~ wystawić na widok publiczny - to expose a thing to the public~ wystawienie rzeczy - putting a thing on display~ wyzbyć się rzeczy - to relinquish a thing~ w zamian za rzecz otrzymać - to receive sth. in return for a thing~ wziąć rzecz wspólnie do używania - to take a thing jointly for use~ zachować ulepszenie rzeczy - to retain the betterment of a thing~ zachować u siebie - to keep a thing at one’s place~ zachować we władaniu - to keep the possession of a thing~ zajęta na rzecz osoby trzeciej - thing seized for a third party~ zamienna - replaceable thing~ zapewnić nienaruszalność - to assure inviolability for a thing~ zastawiona - pledged thing~ zatrzymać - to retain a piece of property, to retain a thing~ aż do zwrotu nakładów - to retain a thing until outlays are reimbursed~ zbadać - to examine the thing~ zbiór - a collection of things~ zbycie - transfer of a thing~ zbyć - to transfer a thing~ zbyta - thing transferred~ zgubiona - thing lost~ zmiana istotna - crucial change in a thing~ znaleziona - thing found~ zużycie - wear and tear/consumption of a thing~ zużywalna - wearing thing~ zwrot nakładów na rzecz - refund of expenditures on a thing~ zwrócić - to return the thing~ zysk normalny z - normal profits of a thing~ żądać dostarczenia rzeczy wolnej od wad - to request the delivery of a thing~ żądać zwrotu rzeczy - to request the thing be returned

ECTACO słownik polsko-angielski Słowniki elektroniczne Ectaco do nabycia u wydawcy

STUFF

Praktyczny słownik religijny polsko-angielski 2005, Krzysztof Czekierda

things

Słownik dla poszukujących pracy polsko-angielski Krzysztof Czekierda

things
~ które można i których nie wolno robić w trakcie rozmowy kwalifikacyjnej - interview dos and don’ts
~ których nie należy umieszczać w CV i podaniach - application and CV non-nos

Nowoczesny słownik polsko-angielski

paraphernalia

belongings