Wielki słownik angielsko-polski red. nacz D. Jemielniak, M. Miłkowski

(Verb) falować, marszczyć się, prężyć się; szemrać;
ripple through sb - napełniać/wypełniać kogoś, wstrząsać kimś;
ripple around sth - wypełniać coś;

(Noun) drobna fala; oddźwięk, konsekwencje, następstwa; zmarszczka; kulinaria lody mieszane; technika tętnienie;
have a ripple effect on sth - odbić się na czymś;
ripple of applause - oklaski;
ripple effect - efekt lawinowy;

Słownik angielsko-polski PARK Copyright: © wersja książkowa słownika dostępna w wydawnictwie PARK

n C fala
(fig) : a ~ of laughter kaskada śmiechu.vt/vi falować

Słownik angielsko-polski EXETER Copyright © http://www.kastor.strefa.pl.

marszczyć się, pomarszczyć, zmarszczyć, drobno pofalować, rozprzestrzeniać się
marszczenie się, falowanie, szmer, poruszenie

Nowoczesny słownik angielsko-polski

drobna fala

oddźwięk

lody mieszane

ECTACO słownik angielsko-polski Słowniki elektroniczne Ectaco do nabycia u wydawcy

FALOWANIE

FALA DROBNA

FALISTOŚĆ (WŁOSÓW)

SZMER

PLUSK

PLUSKANIE (WODY)

PLUSKOTANIE

CZOCHRA

DZIERGACZKA

RAFA

ZASZUMIEĆ

ZMARSZCZYĆ SIĘ

MARSZCZYĆ

POFALOWAĆ

FALOWAĆ (O ZBOŻU WŁOSACH)

SZEMRAĆ

PLUSKAĆ

PLUSKOTAĆ

POPLUSKIWAĆ

CZOCHRAĆ

Nowy słownik angielsko-polski aut. Zygmunt Saloni, Tadeusz Piotrowski

N falowanie
N szmer
V marszczyć się

Słownik audio-video Montevideo

automatyczna regulacja czasów początków wszystkich sekwencji [w montażu]

Otwarty słownik angielsko-polski V.9.2007, Copyright (c) Jerzy Kazojć - 2007 r.

falować

marszczenie

pomarszczyć

rozprzestrzeniać

sfalowanie

tętnienie

zmarszczka

Słownik techniczny angielsko-polski

1. zmarszczki na wodzie
2. drobna pulsacja prądu, tętnienie
3. łuska spoiny

Przykłady użycia

Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.

Maybe there are emotional stampedes that ripple through social networks.
Może istnieją emocjonalne sygnatury które roznoszą się w sieciach społecznych.

TED

There is bound to be a ripple effect causing further losses.
Inne efekty pojawią się zapewne jak odbita fala i także przyniosą straty.

statmt.org

But the ripple effects of this are going to go out into our politics.
Reperkusje takiego stanu rzeczy dotkną świata polityki.

TED

I discovered their soft surfaces revealed every ripple of wind in constantly changing patterns.
Odkryłam, że ich delikatna powierzchnia ukazuje każdy podmuch wiatru, tworząc wciąż zmieniające się formy.

TED

I read about the recent earthquake in Chile and the tsunami that rippled across the entire Pacific Ocean.
Zapytano mnie, czy mogłabym reprezentować trzydzieści pięć narodów zachodniej półkuli i ich zależności w rzeźbie.

TED

But while the advert prompted censure in the UK, it caused hardly a ripple in China, where improbable celebrity "endorsements" have a long, if not distinguished, pedigree.

www.guardian.co.uk

"It is the ripple effect," said one delegate.

www.guardian.co.uk

That gets a ripple of applause but then Lee Westwood scoots his ball right up behind the US one and the volume goes up a notch.

www.guardian.co.uk

Even lightly sedated, one half-hearted wriggle and they slide effortlessly out of your grasp, a powerful ripple of grey-green and silver.

www.guardian.co.uk

The waves ripple out like when you throw a stone into water.
Fala się rozchodzi kiedy wrzucisz kamień do wody.

She goes into the lake without making a ripple.
Wchodzi do jeziora bez wywołania choćby jednej fali.

There is bound to be a ripple effect causing further losses.
Inne efekty pojawią się zapewne jak odbita fala i także przyniosą straty.

We came to see if Benjamin Ripple was a patient here.
Przyjechałyśmy sprawdzić, czy Benjamin Ripple był tu pacjentem.

He'd be just as happy with Ripple.
Byłby szczęśliwy jak z Ripple.

We think there's already been a ripple.
Sądzimy, że jedna fala już się rozeszła.

Lailah said Ripple was showing signs of alcohol poisoning.
Lailah powiedziała, że Ripple miał objawy zatrucia alkoholowego.

My presence here barely stirred a ripple.
Moja obecność tutaj ledwo zakłóciła szmery rozmów.

You might as well drink ripple.
Równie dobrze mogłabyś pić brudną wodę.

A sausage meal and a raspberry ripple.
kiełbaski i malinowy ripple.

And you got a little bottle of Ripple with you, a little Vegas pink.
I macie małą buteleczkę ze sobą , małą różowiutką.

Someone broke into Ripple's apartment.
Ktoś włamał się do mieszkania Ripple'a.

A tiny little ripple can end up as a... ...devastatingtidal wave.
Małe fale mogą się skończyć jako... wielkie dewastujące fale.

A nuclear accident is not a linear event; the consequences ripple outwards like the radioactivity which is still discharging into the sea.
Awaria jądrowa nie jest zdarzeniem linearnym; skutki są odczuwalne na zewnątrz, jak na przykład promieniowanie radioaktywne, które nadal dostaje się do morza.

I think that it would be a hugely important symbolic step, which would have a huge ripple effect, if the Turkish Government were to do something about Article 301, if they were to repeal it or reformulate it.
Myślę, że niezwykle ważnym, symbolicznym krokiem - o rozmaitych, daleko idących skutkach - byłoby jakieś działanie ze strony tureckiego rządu w sprawie artykułu 301, na przykład jego uchylenie lub przeformułowanie.