(Noun) urząd skarbowy;
n C dochód
Inland R ~ Urząd Skarbowy
dochód, dochody państwa, aparat podatkowy
Internal Revenue Service (IRS) (US) ~urząd podatkowy USA
obroty
przychód
1. dochód 2. wpływ 3. urząd finansowy ~ bonds obligacje dochodowe~ collection ściągalność dochodów podatkowych~ expenditure wydatki kosztowe~ offence przestępstwo podatkoweRevenue Office inspector inspektor kontroli skarbowej~ source źródło dochodu~ value of the enterprise dochodowa wartość przedsiębiorstwa~s and gains przychody i zyskisource of ~ źródło dochodutax ~ wpływy z podatków
zob. Inland Revenue
dochód państwowy, urządskarbowy
1. wpływ m 2. dochód narodowy
SKARBOWY
DOCHÓD
URZĘDY SKARBOWE
dochód, zysk, przychód
ekon. dochód
dochód
revenue tax: podatek przychodowy
dochód/wpływ pieniężny
skarb państwa
dochód państwowy, urząd skarbowy/finansowy
dochody
ekon. dochód
przychód m
Przykłady użycia
Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
The bad news is they were all photocopies, so we didn't make a dime in revenue.
Zła wiadomość, że to wszystko były fotokopie, więc nie zarobiliśmy ani centa zysku.
Estimates of revenue and expenditure for 2012 - Section I - Parliament (debate)
Preliminarz wpływów i wydatków na rok budżetowy 2012 - sekcja 1 - Parlament (debata)
In general the use of appropriations financed though tax revenues must be open.
Użycie wyasygnowanych środków uzyskanych z podatków musi być sprawą otwartą.
Just as the market grows, so too do the general revenues from gambling in the world.
W miarę jak rośnie rynek, rosną także ogólne przychody z hazardu na świecie.
Fines paid will provide revenue for the central fund of the Permanent Crisis Mechanism.
Uiszczone grzywny zasilą centralny fundusz stałego mechanizmu kryzysowego.
With not one but two Saturday slots knocked out by the Met up to nine times a year, the impact on box-office revenue for niche films in independent cinemas can be considerable.
5m) in annual ticket sales, which to Renzi's irritation is pocketed by the government, along with revenue from other Florence museums including the Uffizi Gallery, for a total of -30m according to Italian daily La Repubblica.
Last year, Cadbury handed over Â?200m to Her Majesty's revenue and Customs.
They say that would give them the guaranteed revenue stream in order to invest to build new homes.
You also tell us that revenue is being taken care of.
Mówi nam Pan również, że zatroszczono się o przychody.
We have the highest and revenue of the three countries.
Mamy najwyższe i dochód trzech państw.
This proposal would bring many new jobs and much revenue for our people.
Ta propozycja stworzyłaby wiele miejsc pracy i duży dochód dla naszych ludzi.
The show's made enormous revenue. Equivalent to the of a small country.
Wpływy z programu są ogromne, porównywalne z dochodem niewielkiego państwa.
Why, though, do we never talk about existing revenue options?
Dlaczego jednak nigdy nie rozmawiamy o istniejących możliwościach generowania dochodu?
We are just businessmen, and businesses run on money, revenue.
Jesteśmy biznesmenami. - A interesy napędza dochód.
In certain countries, maternity leave is paid out of tax revenue.
W niektórych krajach urlop macierzyński jest opłacany z wpływów podatkowych.
It is noted that the final budget for 2009 did not include information on the Authority's revenue.
Zauważam, że ostateczny budżet na 2009 rok nie zawiera informacji o dochodach Organu.
People wanted to know what their government was getting interms of revenue.
Ludzie chcieli wiedzieć, co dostaje ich rząd jeśli chodzi odochód.
Additional economic strength is provided by the power stations and through tax revenue.
Dodatkową siłę gospodarczą zapewniają elektrownie oraz wpływy podatkowe.
There is still no consensus on either the objective or the use of the revenue.
Nadal nie ma natomiast zgody co do ich celu lub sposobu wykorzystania dochodów.
You know what that means in loss of revenue?
Wiesz, co to znaczy utrata przychodów?
The government needed revenue to fund the new social programs:
Rząd potrzebuje środków na programy socjalne.
Accordingly, part of this revenue should be devoted to development aid.
W związku z tym część z tych wpływów należy przeznaczyć na pomoc rozwojową.
We had to come up with a different revenue source-- drugs.
Musieliśmy zacząć z nowym źródłem dochodów-- narkotyki.
Unreported fishing means a loss of revenue for the state.
Nieraportowane połowy oznaczają stratę dochodu dla państwa.
Otherwise, we will continue to lose tax revenue, without any justification for calling those people to account.
W przeciwnym razie będziemy nadal tracić wpływy z podatków, nie mając podstaw, aby oszustów pociągać do odpowiedzialności.
At the same time, however, it is also important to increase revenue via positive growth, by getting more people into work and paying taxes.
Jednocześnie jednak ważne jest również zwiększenie dochodów za sprawą wzrostu przez zatrudnienie większej liczby ludzi, którzy będą odprowadzać podatki.
And that is one fifth of the total revenue from all of last year.
Co stanowi jedną piąta całkowitych przychodów z zeszłego roku.
Of course your magazine owes its existence to advertising revenue.
Oczywiście pani czasopismo zawdzięcza istnienie dochodom z reklam.
Right, increasing revenue streams for both acute and long-term care.
Zwiększenie źródeł przychodu zarówno do krótko, jak i długoterminowej opieki... Pauza.
The total tax revenue has remained remarkably stable, thanks to increased economic activity.
Całkowity podatek dochodowy pozostał znacząco stabilny, dzięki zwiększeniu aktywności gospodarczej.
These taxes are an important source of tax revenue for many Member States.
Zajmuje się ono podatkami specjalnymi od benzyny i oleju napędowego używanego do celów handlowych.
The expected revenue varies, obviously, on the basis of these two coefficients.
Oczywiście przewidywane wpływy byłyby uzależnione od wysokości tych dwóch współczynników.
However, we will also need to discuss what we want our revenue policy to look like in future.
Będziemy musieli jednak również omówić kształt naszej przyszłej polityki dotyczącej dochodów.
Any revenue is not required to finance environmental works.
Nie wymaga się przeznaczania żadnej części dochodów na działania w dziedzinie ochrony środowiska.
The use of the revenue will be closely watched.
Wykorzystanie dochodów będzie ściśle kontrolowane.
The possibility of using tax revenue to clear the deficit has not been totally excluded.
Możliwość wykorzystania dochodów podatkowych do wyrównania deficytu nie została całkowicie wykluczona.
The family's main source of revenue was illegal gambling and identity theft.
Głównym źródłem przychodów rodziny był nielegalny hazard i kradzieży tożsamości.
We're talking nearly a million dollars of undocumented revenue.
Mówimy o prawie milionie dolarów nieudokumentowanych dochodów.
Almost none of it, therefore, produces any revenue for artists or music producers.
Tym samym niemal żadne z tych utworów nie przynoszą przychodów artystom, czy producentom muzycznym.
Obviously the first is tax revenue, but there is also protection of public health.
Oczywiście pierwszym z nich są wpływy z podatku, ale do celów tych należy też ochrona zdrowia publicznego.
Maybe she was trying to create another revenue.
Może chciała sobie załatwić kolejne źródło dochodu.
The revenue should be used to combat climate change and to fund adaptation measures.
Dochody powinny być przeznaczone na walkę ze zmianą klimatu i działania przystosowawcze.
A method therefore needs to be defined for calculating the revenue from such projects.
Należy zatem opracować metodę obliczania dochodu z tych projektów.
This is the result of the crisis, which has weakened growth and concomitant tax revenue.
To jest efekt kryzysu, który osłabił wzrost oraz towarzyszące mu wpływy z podatków.
And you have no other source of revenue?
I Pan nie ma innego źródła środków?
And indeed it would be virtually impossible, given the present level of government revenue, to effect the promised spending increases.
Rzeczywiście niemożliwe byłby wprowadzenie obiecanych podwyżek, biorąc pod uwagę aktualny poziom wpływów państwowych.
Some critics would rather talk of lost customs revenue than of the potential for new trade.
Niektórzy krytycy wolą mówić o utraconych dochodach z ceł, a nie o możliwościach nowych transakcji handlowych. Jestem przeciwnego zdania.
Instead of just urging an increase in revenue all the time, Parliament should also discuss savings every so often.
Zamiast przez cały czas tylko domagać się zwiększenia dochodów, Parlament powinien równie często dyskutować na temat oszczędności.
Alternatively, we could offer to help developing countries to put their revenue policy in order and stabilise prices.
Alternatywnie, moglibyśmy zaoferować pomóc krajom rozwijającym się uporządkować ich politykę zarządzania przychodami i ustabilizować ceny.
However, they also affect powerful companies with strong interests as well as the use of tax revenue.
Niemniej dotyczą też wielkich koncernów o potężnych interesach oraz wykorzystania dochodów podatkowych.
This includes fiscal reform and changes to revenue systems.
Obejmuje ona reformę fiskalną oraz zmiany w systemach dochodów podatkowych.
I think that developing countries must offer assistance in the battle against poverty by generating revenue through international trade.
Uważam, że państwa rozwijające się muszą zaproponować pomoc w walce z ubóstwem poprzez generowanie przychodów z handlu międzynarodowego.
I generated the sufficient dollar revenue to buy them.
Zapewniłem im wystarczający dochód, by mogli je kupić.
It's not a serious attack on the revenue.
To nie jest poważny atak na nasze dochody.
The revenue from these assets is to be used for research in the sectors related to the coal and steel industry.
Przychody z tych aktywów mają zostać wykorzystane na badania w sektorach związanych z przemysłem węglowym i stalowym.
Firstly, I would also like to emphasise the need for better control over the use of assigned revenue.
Po pierwsze, chciałabym podkreślić potrzebę lepszej kontroli wykorzystania przyznanych środków.
Any surplus revenue could be used to provide grants for insulating homes.
Wszelkie nadwyżki z dochodów można by przeznaczyć na pomoc finansową niezbędną do ocieplenia domów.
To ensure the country's oil revenue should be invested in economic and social development for the country's people.
Należy zapewnić, aby dochody tego kraju z wydobycia ropy były inwestowane w rozwój gospodarczy i społeczny z korzyścią dla jego obywateli.