Wielki słownik angielsko-polski red. nacz D. Jemielniak, M. Miłkowski

(Verb) udzielać nagany/reprymendy;

(Noun) nagana, reprymenda;

Słownik angielsko-polski PARK Copyright: © wersja książkowa słownika dostępna w wydawnictwie PARK

n C reprymenda

Słownik angielsko-polski EXETER Copyright © http://www.kastor.strefa.pl.

nagana, reprymenda
udzielać nagany, ganić

Nowoczesny słownik angielsko-polski

repremenda

Słownik finansowy angielsko-polski Iwona Kienzler, 2010r

upomnienie

Słownik prawniczo-handlowy angielsko-polski Iwona Kienzler, 2010r

n kara naganyvt udzielać nagany

Słownik prawniczo handlowy angielsko-polski Anna Słomczewska

udzielić nagany, ganić

Wojskowy słownik angielsko-polski Copyright by Wydawnictwo HaraldG (aut. Tadeusz J. Grzebieniowski)

nagana, besztanie, bura

Uniwersalny słownik angielsko-polski Copyright by Wydawnictwo HaraldG (aut. Andrzej Kaznowski)

vt ganić, karcić
n nagana, reprymenda

ECTACO słownik angielsko-polski Słowniki elektroniczne Ectaco do nabycia u wydawcy

NAGANA

PRZYGANA

REPRYMENDA

GROMIENIE

NAPOMINANIE

NAPOMNIENIE

STROFOWANIE

UWAGA

NAGANA: UDZIELAĆ NAGANY

PRZYGANIAĆ

STROFOWAĆ

SKARCIĆ

KARCIĆ

NAPOMINAĆ

GROMIĆ

Nowy słownik angielsko-polski aut. Zygmunt Saloni, Tadeusz Piotrowski

V upominać
N reprymenda

Praktyczny słownik religijny angielsko-polski 2005, Krzysztof Czekierda

nagana
napominanie
reprymenda
strofowanie

Słownik terminologii prawniczej angielsko-polski Copyright by Wydawnictwo Branta (aut. Ewa Ożga)

kara nagany, nagana, upomnienie

udzielać komuś nagany, karcić, strofować

Otwarty słownik angielsko-polski V.9.2007, Copyright (c) Jerzy Kazojć - 2007 r.

Bura

ganić

wymawiać

wymówka

Wielki słownik wojskowy angielsko-polski

nagana
~, commander’s - nagana dowódcy

Przykłady użycia

Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.

The Ombudsman has issued not one, not two, but three reprimands and yet no action has been taken.
Rzecznik udzielił nie jednej, nie dwóch, ale trzech reprymend, a mimo to nie podjęto żadnych zasad.

statmt.org

Mattel declared that it made a mistake and I therefore expect the Commission to reprimand Mattel heavily.
Mattel oświadczył, że popełnił błąd i dlatego oczekuję, że Komisja ostro potępi tę firmę.

statmt.org

It was mentioned during the debate that the proposal seemingly reprimands some of the social partners.
Podczas debaty wspomniano o tym, że projekt dyrektywy zdaje się krytykować niektórych z partnerów społecznych.

statmt.org

If any child is found violating these rules, he is severely reprimanded.
Dziecko łamiące zakazy jest surowo napominane.

TED

How are you going to reprimand a grizzly bear?
Jak dasz reprymendę niedźwiedziowi?

TED

The reprimand was just a taste of the rancour towards Hayward.

www.guardian.co.uk

Kamel Pal, 30, said he had never heard of the Games, prompting a sharp reprimand from Kumar.

www.guardian.co.uk

His remarks will be seen as a reprimand for Fox, who has complained that the MoD was being asked to pay the Â?20bn costs of replacing Trident.

www.guardian.co.uk

Shit, you'd be lucky to end up with a reprimand.
Będziesz szczęśliwy jak skończysz z naganą.

This is not the first time we've had to reprimand you, Sinestro.
To nie jest pierwszy raz, gdy udzielamy ci reprymendy.

I thought you came suddenly to reprimand us, sir.
Sądziłem, że zjawiłeś się tak nagle, aby nas zganić, Panie.

I can see someone wanting to reprimand you seriously.
Rozumiem, że ktoś chciał ci dać ostrą reprymendę.

Europe must strongly reprimand the States to be responsible, stable and serve the future generations.
Europa musi udzielić stanowczej reprymendy państwom członkowskim, tak by były odpowiedzialne, stabilne i służyły przyszłym pokoleniom.

Please, remain where you are for your reprimand.
Proszę pozostać na miejscu, by odebrać naganę.

You make a report, I'll reprimand you and send you new soldiers.
Zrobisz sprawozdanie, dam ci naganę i wyślę nowych żołnierzy.

I would ask you to reprimand him.
Proszę o udzielenie mu nagany.

Captain gave me a desk-drawer reprimand and two days swabbing the deck.
Kapitan dał mi naganę i dwa dni będę szorował pokład.

Please reprimand the Member for this behaviour.
Proszę go upomnieć za to zachowanie.

Firstly, I'm duty-bound to give you an official reprimand.
Po pierwsze muszę ci udzielić oficjalnej reprymendy.

I fear I must reprimand my wife.
Obawiam się, że muszę zganić moją żonę.

So much for the reprimand.
Tyle reprymendy.

Supervising agent Minelli gave him a severe reprimand.
Jego przełożony, agent Minelli, dał mu naganę.

So I can reprimand them, but I can't suspend them.
Tak więc mogę dać im reprymendę, ale nie mogę ich zawiesić.

But it was a reprimand.
Ale to była nagana.

A reprimand is good, too.
Nagana od dyrektorki też jest dobra.

You can reprimand them all you want... but they can turn on you later.
Możesz ganić ich za wszystko... ale potem oni zwrócą się przeciwko tobie.

You--you've certainly earned a-a reprimand for your unbelievably destructive tactical error.
Zasługujesz na reprymendę za niewiarygodnie destruktywny błąd taktyczny.

Mattel declared that it made a mistake and I therefore expect the Commission to reprimand Mattel heavily.
Mattel oświadczył, że popełnił błąd i dlatego oczekuję, że Komisja ostro potępi tę firmę.

You will not need to reprimand me - I knew that that was what you intended to do and I did not want to give you that pleasure.
Nie będzie pan musiał mnie upominać - przewidziałem, że zechce pan to zrobić i dlatego nie dałem panu tej satysfakcji.

I would be grateful, Mr President, if you would ask Mr Pöttering to express the House's overwhelming support for the issuing of a reprimand to these people.
Byłbym wdzięczny, panie przewodniczący, za przekazanie panu Pötteringowi zdecydowanego poparcia Izby dla udzielenia reprymendy tym osobom.

Are the Members of this House to be represented instead by people who once upon a time enthused about democracy and now treat it with contempt? Nobody is venturing to reprimand or silence them.
A nikt nie odbierze im głosu czy nie zwróci im uwagi.

If the quaestors did not give any such permission, I think that Cefic has clearly breached its undertakings as a lobbyist and should therefore have its access pass withdrawn or at least receive a harsh reprimand.
Jeśli kwestorzy nie dali takiego pozwolenia, uważam, że Cefic jako lobbysta wyraźnie naruszył swoje zobowiązania i dlatego też powinien zostać pozbawiony przepustki, a przynajmniej powinien zostać surowo upomniany.

In nine cases forfeiture of the entitlement to the subsistence allowance for periods of between two and five days, in one case five days, in six cases three days and in two cases two days, and in a further case the issuing of a reprimand.
W dziewięciu przypadkach będzie to utrata prawa do przychodów za okres od dwóch do pięciu dni; w jednym przypadku - za pięć dni, w sześciu przypadkach - za trzy dni, a w dwóch przypadkach - za dwa dni. W pozostałym przypadku zostanie wydane upomnienie.