(Adjective) odczuwający żal, okazujący skruchę;
be repentant - okazywać skruchę/żal;
adj skruszony
żałujący, skruszony
(feeling or expressing remorse for misdeeds)
skruszony
synonim: penitent
skruszony
pokutujący
żałujący
skruszony adj
Przykłady użycia
Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
You made repeated futile attempts and you even went as far as inviting the repentant communist FARC terrorists to come and receive asylum in France; but to protect them from whom?
Podejmował pan kolejne nieudane próby, a nawet posunął się pan do zaoferowania skruszonym komunistycznym terrorystom z FARC azylu we Francji, ale przed kim chce pan ich chronić?
He is unrepentant about splitting his band in 1993.
An unrepentant culture secretary, Jeremy Hunt, risks embarking on a collision course with Britain's cinema industry.
Four miles away, at the Midwest church, Stephenson is unrepentant about his support for the Republicans.
55am: Bush is unrepentant about the war in Iraq.
For having opened my husband's eyes and making of him a repentant man?
Za otwarcie oczu mojemu mężowi i zrobienie z niego skruszonego mężczyzny?
This is the biggest recognition that a young repentant can give to our order.
Jest to dowód największego uznania jakie młoda grzesznica może okazać naszemu zgromadzeniu.
There is more room in heaven for one repentant sinner.
Nie ma miejsca w niebie dla skruszonego grzesznika.
God says if you're repentant that you'il be forgiven.
Bóg mówi, że jeśli okażesz skruchę, będzie ci wybaczone.
It's true. But I am repentant.
Tak, to prawda... ...ale ja odpokutowałem.
You made repeated futile attempts and you even went as far as inviting the repentant communist FARC terrorists to come and receive asylum in France; but to protect them from whom?
Podejmował pan kolejne nieudane próby, a nawet posunął się pan do zaoferowania skruszonym komunistycznym terrorystom z FARC azylu we Francji, ale przed kim chce pan ich chronić?