(Noun) biznes końcówka, pozostałość, resztka;
n C
1. (remains) pozostałość.
2. (of cloth) resztka (materiału)
pozostałość, resztka
ostatek
ślad
końcówka
s reszta, pozostałość
n reszta, pozostałość
RESZTA
RESZTKA (MATERIAŁU)
SZCZĄTEK
ODROCZONA SPRAWA
(a small part or portion that remains after the main part no longer exists)
resztka, końcówka
synonim: leftover
remanent
Przykłady użycia
Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
With the introduction of the Schengen system, we are eliminating the last remnants of it.
Wraz z wprowadzeniem systemu Schengen likwidujemy pozostałości żelaznej kurtyny.
And out of Jacob shall one have dominion, And shall destroy the remnant from the city.
I będzie panował, który wynijdzie z Jakuba, a wytraci ostatki z miast.
And the remnant of the trees of his forest shall be few, so that a child may write them.
A pozostałych drzew lasu jego mała liczba będzie, tak, że je i dziecię będzie popisać mogło.
Even so then at this present time also there is a remnant according to the election of grace.
Tak tedy i teraźniejszego czasu ostatki podług wybrania z łaski zostały.
And they smote the remnant of the Amalekites that escaped, and have dwelt there unto this day.
I wymordowali ostatki, które były uszły z Amalekitów, a mieszkali tam aż po dziś dzień.
As was the last remnant of what could be called my boyhood.
His words were not those of a remnant personality.
Jego słowa nie wyglądały jak wytwór szczątkowej osobowości.
The bone fragment might be a remnant from your injury five years ago.
Ten fragment kości może być pozostałością po pańskich obrażeniach sprzed pięciu lat.
What you call Skaara is nothing but a remnant.
To, co nazywasz Skaarą jest niczym innym, niż tylko resztkami.
like a child into the cool remnant of a dream.
Jak dziecko w resztki łagodnego snu.
And the spectral properties of supernova remnant 1713.7-3946...
I widmowe proporcje pozostałości supernowej 1713.7-3946...
The first is more obvious: avoiding climate change, with tangible proposals to reduce emissions and a commitment to funding, which aspires to a binding agreement, not a remnant agreement.
Pierwszy jest bardziej oczywisty: uniknięcie zmian klimatycznych dzięki takim realnym propozycjom ograniczenia emisji i zobowiązaniom finansowych, które mogą aspirować do miana porozumienia wiążącego, a nie szczątkowego.