Wielki słownik angielsko-polski red. nacz D. Jemielniak, M. Miłkowski

(Noun) próba, wyliczanie;
dress rehearsal - (Noun) próba generalna, próba kostiumowa;
be in rehearsal - być w trakcie prób;
rehearsal of sth - wstęp do czegoś;

Słownik angielsko-polski PARK Copyright: © wersja książkowa słownika dostępna w wydawnictwie PARK

n C próba (teatralna)
dress ~ próba generalna

Słownik angielsko-polski EXETER Copyright © http://www.kastor.strefa.pl.

próba, powtórka

Nowoczesny słownik języka angielskiego

próba (np. teatralna)

Wojskowy słownik angielsko-polski Copyright by Wydawnictwo HaraldG (aut. Tadeusz J. Grzebieniowski)

s próba (przedstawienia, występu)
powtórka
dress ~ próba generalna

Uniwersalny słownik angielsko-polski Copyright by Wydawnictwo HaraldG (aut. Andrzej Kaznowski)

n próba (przedstawienia, występu)
dress rehearsal - próba generalna

ECTACO słownik angielsko-polski Słowniki elektroniczne Ectaco do nabycia u wydawcy

SZCZEGÓŁOWE WYLICZENIE

KOREPETYCJA

POWTÓRKA (LEKCJI)

PRÓBA NA SCENIE

Wordnet angielsko-polski

(a practice session in preparation for a public performance (as of a play or speech or concert)
"he missed too many rehearsals"
"a rehearsal will be held the day before the wedding")
próba
synonim: dry run

Słownik internautów

próba (w teatrze)
ćwiczenia

Słownik audio-video Montevideo

próba

Otwarty słownik angielsko-polski V.9.2007, Copyright (c) Jerzy Kazojć - 2007 r.

kontrola

powtórka

występ

Wielki słownik wojskowy angielsko-polski

próba generalna
~ for landing - próba generalna lądowania

Przykłady użycia

Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.

His productions come about with long rehearsal times in the “work in progress” method.
Inscenizacje Ciullego powstają w czasie długich okresów prób (metoda work in progress).

Goethe Institut

(Laughter) There's no audience like this to justify their rehearsal time.
(Śmiech) Nie ma tam publiczności oceniającej ich próbne występy.

TED

From the very first rehearsal, I saw the bright future ahead.
Od pierwszej próby widziałem przed nami świetlaną przyszłość.

TED

In “German for Foreigners”, the text and production came about in a joint process of discussion and rehearsals.
W spektaklu „Deutsch für Ausländer” zarówno tekst, jak i niuanse inscenizacyjne kształtowały się w procesie wspólnych prób i dyskusji.

Goethe Institut

The rehearsals had lasted five months, with the chorus scenes being supervised by Bernd Freytag, who once performed in choruses for Einar Schleef.
Próby spektaklu trwały pięć miesięcy; sceny chórowe ustawiał Bernd Freytag, niegdyś chórzysta u Einara Schleefa.

Goethe Institut

For all Boyle's infectious can-do enthusiasm - as well as promoting his latest film, when we meet, he is about to go into rehearsal with a National theatre production of Frankenstein, and he has the small matter of directing the Olympics opening ceremony to think about - that anxiety of diminishing returns seems to haunt him just a little.

www.guardian.co.uk

North Korea ratcheted up the rhetoric in the run-up to the drills, which it condemned as an "unpardonable military provocation" and a rehearsal for an invasion by its enemies.

www.guardian.co.uk

9% interest over five years) to record, mix and master their music, fund a rehearsal room, pay for a live band and build websites.

www.guardian.co.uk

Three weeks ago, after a late-morning dress rehearsal of Boccanegra at Covent Garden, he flew to Vienna for a gala that evening; he returned to Vienna the night after Boccanegra opened to sing the last 15 minutes of Wagner's Parsifal to mark the end of the administrator Ioan Hollander's regime.

www.guardian.co.uk

What if I could get us in for a rehearsal?
A co jeśli wkręciłbym nas na próbę?

Rehearsal will be for one hour after school every day.
Próby będą codziennie przez godzinę po lekcjach.

At rehearsal so your mother asked us to pick you up.
Pojechał na próbę, twoja mama nas prosiła żebyśmy po ciebie przyjechali

Can we have the first act up for rehearsal, please?
Możemy prosić pierwszy numer na naszej próbie?

I don't think we should clean up before the rehearsal, do you?
Myślę, że nie powinniśmy się myć przed próbą. Co ty na to?

They're waiting for me in rehearsal. I'll give you a call later.
Oni czekają na mnie w próbie. dam ci rozmowę później.

I made a decision that you all can go to this rehearsal alone.
Postanowiłam, że możecie iść jutro na próbę same.

Nothing. I thought we had a date tonight, not a rehearsal.
Myślałam, że dziś mamy randkę, a nie próbę.

He's the only director whose plays close on the first day of rehearsal.
Jest jedynym reżyserem, którego sztuki zamyka się podczas pierwszego dnia próby.

I went back to the rehearsal studio the next day to see him.
Chyba już go nie lubię. Na drugi dzień wróciłam do studia by go zobaczyć.

I have a rehearsal but the super can let you in.
Mam próbę ale świetnie wpadnij do mnie i się rozgość.

We'll have to serve it tonight at the rehearsal dinner.
Musimy służyć tonight na próbny obiad.

Hey, don't you have to be at rehearsal early tomorrow morning?
Nie musisz przypadkiem być na próbie wcześnie rano?

Perhaps after rehearsal, we could have a little supper together?
Może po próbie moglibyśmy razem zjeść kolację?

You going to wear it to the rehearsal this afternoon?
Będziesz ją nosić dziś na próbie?

Here it is, one minute before 5, and you're not at the rehearsal.
Jest minuta przed piątą, a wy jeszcze nie jesteście na próbie!

The way you were walking across the grass before the rehearsal.
Sposób, w jaki szłaś po trawie przed próbą.

This isn't a rehearsal, there won't be a second chance.
To nie jest próba teatralna, nie będzie drugiej szansy.

I was wondering if you could pick up the boys after rehearsal?
Zastanawiałam się czy mógłbyś odebrać chłopców po próbie?

Let's get you guys cleaned up and go to rehearsal.
Chodźmy was oczyścić i zacznijmy próbę.

Okay, this will be a full rehearsal with cameras and everything.
Okay, to będzie pełne przedstawienie z kamerami i ze wszystkim

I would think that we could just have one decent rehearsal by now!
Pomyślałam, że moglibyśmy mieć jedną przyzwoitą próbę już teraz!

But it was only a rehearsal, Amy, to get you used to this feeling.
Ale to była tylko próba Amy, aby cię przyzwyczaić do tego uczucia.

If it's not a good time, I can just skip rehearsal.
Może to nie jest najlepsza chwila, ale zaraz spóźnię się na próbę.

The next day the theater called to ask if she had forgotten the rehearsal.
Następnego dnia zadzwonili do niej z teatru z pytaniem... czy zapomniała o próbie.

Life is becoming a dress rehearsal for a show nobody'll see.
Życie staje się próbą do przedstawienia, którego nikt nie zobaczy.

No, probably because you skipped out on the rehearsal dinner.
Nie, pewnie przez to, że nie zjawiłeś się na próbie obiadu.

They'd like to visit rehearsal, see we're not wasting their money.
Chce tam wpaść i zobaczyć próbę i upewnić się, że nie marnujemy jego pieniędzy.

Besides the rehearsal, we have another drama going on here this evening.
A tak poza próbą, to mamy inny dramat dzisiejszego wieczoru.

If it's just a rehearsal, I don't actually need to cry.
Jeśli to tylko próba, to nie muszę płakać.

This little rehearsal will see me retire with a third star on my shoulder.
Ta mała próba zapewni mi emeryturę z trzecią gwiazdką na ramienu.

I just want to make sure I have enough rehearsal time.
Chcę być pewny, że wystarczy mi czasu na próby.

And then we all had our first rehearsal together.
I wtedy mieliśmy naszą pierwszą próbę razem.

John: How many people did we invite to this rehearsal dinner anyway?
Jak dużo osób zaprosiliśmy na ten próbny obiad?

Reverend Steven is not going to come to the rehearsal dinner.
Wielebny Steven nie przyjdzie na próbny obiad.

I mean, look what you did today in rehearsal.
Zobacz, co dzisiaj zrobiłeś na próbach.

Can you come to my office later after rehearsal?
Mógłbyś przyjść do mojego biura po próbie?

Why do we have to get all dressed up for this stupid rehearsal dinner?.
Jedyne co musisz zrobić to wycofaj się (idź do niej).

Just taking advantage of the high ceilings on this, my new rehearsal space.
Wykorzystuję pomieszczenie z wysokim sufitem jak to, do mojej nowej sali prób.

I'm sorry for not being at your birthday 'cause of my damn rehearsal!
Przepraszam za to, że nie byłam na twoich urodzinach z powodu durnej próby!

That gives us three days of full tech rehearsal in the arena.
To da nam 3 dni by zacząć w pełni techniczne próby na scenie.

What authority do you have to stop my rehearsal?
Kto cię upoważnił do wchodzenia tu i zatrzymywania mojej próby?

The next day the theatre rang and asked if she'd forgotten her rehearsal.
Następnego dnia zadzwonili do niej z teatru z pytaniem... czy zapomniała o próbie.

Point is, I won't be at rehearsal at all this week.
Chodzi o to, że nie będzie mnie na próbach przez cały tydzień.

It's a rehearsal dinner for Paul and my daughter.
To obiad próbny dla Paula i mojej córki.

In any case, I'm still going to rehearsal tomorrow.
W każdym razie jutro idę znów do teatru na próby.

No! We cannot cancel the rehearsal for some stupid cat.
Nie odwołamy próby z powodu głupiego kota.

Richard, why don't you come on down to rehearsal?
Richard, dlaczego nie wpadniesz na próbę?

I don't want to go to the scary rehearsal.
Nie chce iść na tą okropną próbę.

We don't have much rehearsal time, but let's do this for Yuko.
Nie mamy dużo czasu na próby, ale zróbmy to dla Yuko.