Wielki słownik angielsko-polski red. nacz D. Jemielniak, M. Miłkowski

(Noun) obalenie, odrzucenie, odparcie;

Słownik angielsko-polski PARK Copyright: © wersja książkowa słownika dostępna w wydawnictwie PARK

n U obalenie
odparcie

Słownik angielsko-polski EXETER Copyright © http://www.kastor.strefa.pl.

obalenie, udowodnienie

Słownik prawniczo handlowy angielsko-polski Anna Słomczewska

obalenie n

Uniwersalny słownik angielsko-polski Copyright by Wydawnictwo HaraldG (aut. Andrzej Kaznowski)

n form. zaprzeczenie
obalenie (teorii)
odparcie (zarzutów)

ECTACO słownik angielsko-polski Słowniki elektroniczne Ectaco do nabycia u wydawcy

OBALENIE

ZBICIE

ODPARCIE

ODPARCIE ZARZUTÓW

Wordnet angielsko-polski

(the speech act of answering an attack on your assertions
"his refutation of the charges was short and persuasive"
"in defense he said the other man started it")
obrona
synonim: defense
synonim: defence

Praktyczny słownik religijny angielsko-polski 2005, Krzysztof Czekierda

odrzucanie
obalenie

Słownik terminologii prawniczej angielsko-polski Copyright by Wydawnictwo Branta (aut. Ewa Ożga)

obalenie (uzasadnienie błędności)

Otwarty słownik angielsko-polski V.9.2007, Copyright (c) Jerzy Kazojć - 2007 r.

sprostowanie

zaprzeczenie

Przykłady użycia

Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.

My view on this is that the current debate and Mr Kirilov's excellent report are an outstanding refutation of that, showing that the European Union was able to respond to these processes.
Moim zdaniem obecna debata i doskonałe sprawozdanie pana posła Kirilova stanowią świetne zaprzeczenie tej tezy, pokazujące, że Unia Europejska była w stanie zareagować na te procesy.

statmt.org

" The essay is an old one, and the point can now be seen to contain its own limitation and, by extension, refutation.

www.guardian.co.uk

Mark, I understand the spirit of your refutation.
Mark, rozumiem twojego ducha obalania.

My view on this is that the current debate and Mr Kirilov's excellent report are an outstanding refutation of that, showing that the European Union was able to respond to these processes.
Moim zdaniem obecna debata i doskonałe sprawozdanie pana posła Kirilova stanowią świetne zaprzeczenie tej tezy, pokazujące, że Unia Europejska była w stanie zareagować na te procesy.