Wielki słownik angielsko-polski red. nacz D. Jemielniak, M. Miłkowski

(Verb) odtwarzać/odtworzyć; ponownie ująć, ponownie (s)chwytać; militarny odbić/odbijać; finanse zabierać/przejmować zgodnie z prawem; oddać/oddawać; odzyskiwać; przywoływać;

(Noun) odtworzenie; odzyskanie, ponowne ujęcie, odbicie; przywołanie, przypomnienie;

Słownik angielsko-polski PARK Copyright: © wersja książkowa słownika dostępna w wydawnictwie PARK

vt ponownie schwytać

Słownik angielsko-polski EXETER Copyright © http://www.kastor.strefa.pl.

odzyskiwać, powtórnie łapać, przywoływać
odzyskanie, przywołanie, przypomnienie

Nowoczesny słownik angielsko-polski

ponowne ujęcie

Wojskowy słownik angielsko-polski Copyright by Wydawnictwo HaraldG (aut. Tadeusz J. Grzebieniowski)

vt odbić, odzyskać

ECTACO słownik angielsko-polski Słowniki elektroniczne Ectaco do nabycia u wydawcy

ODBICIE

ODZYSKANIE

ODZYSKAĆ

ODBIĆ

Nowy słownik angielsko-polski aut. Zygmunt Saloni, Tadeusz Piotrowski

V ponownie łapać
V odzyskiwać
V przywoływać
N odzyskanie

Słownik internautów

odzyskać, odbić

Praktyczny słownik religijny angielsko-polski 2005, Krzysztof Czekierda

odbicie
odzyskanie

Wielki słownik wojskowy angielsko-polski

odzyskanie; zajęcie ponowne; wojsk. odbicie
~, hostage - odbicie zakładników
~ of a city - odbicie miasta
~ of prisoners - odbicie jeńców
~ of the initiative - odzyskanie inicjatywy, przejęcie inicjatywy

Przykłady użycia

Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.

A number of detainees were released only to be recaptured on the battlefields of Afghanistan.
Wielu więźniów zwalniano tylko po to, by ich ponownie zatrzymywać na polach bitwy w Afganistanie.

statmt.org

And so what we get then from the pop-up satellite tag is we get away from having to have a human interaction to recapture the tag.
Dzięki takim znacznikom automatycznym unikamy przymusu współdziałania z ludźmi w celu odzyskania znacznika.

TED

Contemporary Russia, through its conception of foreign policy, is clearly demonstrating that it is recapturing its position in its part of the world.
Poprzez swoją koncepcję polityki zagranicznej współczesna Rosja wyraźnie daje do zrozumienia, że odzyskuje pozycję w tej części świata.

statmt.org

JuD was also active in the aid effort after the massive 2005 earthquake in northern Pakistan, even winning international praise for its work, and also in caring for those displaced from the Swat valley last year when the army mounted an operation to recapture the area from the Taliban.

www.guardian.co.uk

It's almost as if you're always fighting to recapture it.

www.guardian.co.uk

Barack Obama tried to recapture the spirit of his 2008 White House election today in a desperate effort to save Democrats facing a Republican avalanche in next month's midterm elections.

www.guardian.co.uk

Lately, he's been trying to recapture something, but the new material has been slower to arrive.

www.guardian.co.uk

Maybe he enjoyed the smell so much, he's trying to recapture it.
Może lubi ten zapach i w ten sposób chce ją sobie przypomnieć.

I would like to recapture what we once had.
Chciałabym odtworzyć to, co kiedyś było między nami.

Okay, good for you. Trying to recapture the magic.
Super, dobrze dla ciebie - Co próbujesz złapać magię?

I have orders to recapture the Leviathan and its passengers.
Mam rozkaz schwytać Lewiatana i jego załogę.

To recapture those feelings of joy and magic and song.
By odzyskać te uczucia radości i magii.

That's what you're trying to recapture with the reopening.
To właśnie próbujesz odtworzyć podczas ponownego otwarcia?

Trying to recapture something that was irrevocably lost?
Próbujesz uwiecznić coś, co bezpowrotnie zostało stracone?

What if Locus tries to recapture the ship?
A co jeśli Locus spróbuje odbić statek?

To help you recapture the gold?
By pomóc wam odbić złoto?

He sent a splinter force to recapture Winterfell.
Musiał wysłać część sił do odbicia Winterfell.

Our plan depends on their recapture.
Musimy ich złapać, aby nasz plan się powiódł.

If you're unable to recapture the Puppet Master, you must destroy it... without fail.
Jeśli nie dacie rady odzyskać Władcy Marionetek, chcę żebyście go zniszczyli. Całkowicie.

Her orders are to recapture you... if possible... terminate you if necessary.
Mają rozkaz was schwytać, o ile będzie to możliwe. Zabić, jeśli będzie to konieczne.

There has long been a need for a reform of the wine sector that restores the profile and competitiveness of Community wines and enables European producers to recapture former markets and capture new ones.
Od dawna istnieje potrzeba reformy sektora wina, która odbudowałaby reputację i konkurencyjny charakter win ze Wspólnoty i umożliwiła europejskim producentom odzyskanie dawnych oraz zdobycie nowych rynków.