(Verb) bieżnikować; rekapitulować, streszczać, podsumowywać;
(Noun) opona bieżnikowana; podsumowanie, rekapitulacja;
podsumowywać, rekapitulować
podsumowanie, rekapitulacja
opona bieżnikowana
repetytorium
rekapitulacja
'rik{pn Opona (powtórnie) bie?nikowana Are those new tires or recaps? (To nowe opony czy powtórnie bieżnikowane) - Student University of Tennessee (1999) It's a recap (To powtórnie bieżnikowana opona) - Student University of Alabama (2000)
ri'k{pv (Powtórnie) Bieżnikować oponę You're gonna have to have those tires recapped (Trzeba będzie powtórnie bieżnikować tę oponę) - Student University of Tennessee (1999)
vt pot. podsumowywać, streszczać
n pot. podsumowanie
STRESZCZAĆ
PODSUMOWAĆ
V podsumowywać
N podsumowanie
(a summary at the end that repeats the substance of a longer discussion)
zrekapitulowanie
synonim: recapitulation
synonim: review
reasumować
streszczenie
Przykłady użycia
Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
To recap, for your information, this is the same situation as in 1994.
Chciałbym zaznaczyć, że z identyczną sytuacją mieliśmy do czynienia w 1994 r.
To recap: Iran, in accepting the NPT, abandoned over time the option to equip itself with nuclear weapons.
Reasumując: Iran, akceptując NPT, wyrzekł się z czasem możliwości zdobycia broni jądrowej.
And let me recap some of the stuff you've seen.
Pozwólcie, że podsumuję te rzeczy, które widzieliście wcześniej.
To recap, every product that is relevant to the consumption of energy now falls within the scope of the directive.
Reasumując, dyrektywa obejmie teraz swoim zakresem każdy produkt, który jest istotny dla zużycia energii.
To recap, for your information, this is the same situation as in 1994.
Chciałbym zaznaczyć, że z identyczną sytuacją mieliśmy do czynienia w 1994 r.
All right, let's recap in the briefing room while we wait for the warrant.
Spotkajmy się na odprawie w oczekiwaniu na nakaz. Dobra robota.
But first, let me recap last night's entire True Blood for you.
Ale najpierw pozwólcie mi podsumować ostatniej nocy cała True Blood dla Ciebie.
I should like to take this opportunity to briefly recap the procedure followed by the enhanced cooperation mechanism.
Przy okazji pokrótce zreasumuję przebieg procedury następującej po uruchomieniu mechanizmu wzmocnionej współpracy.
I was there. I don't need the recap.
Byłam tam, nie potrzebuję streszczenia.
To recap, every product that is relevant to the consumption of energy now falls within the scope of the directive.
Reasumując, dyrektywa obejmie teraz swoim zakresem każdy produkt, który jest istotny dla zużycia energii.
To recap: Iran, in accepting the NPT, abandoned over time the option to equip itself with nuclear weapons.
Reasumując: Iran, akceptując NPT, wyrzekł się z czasem możliwości zdobycia broni jądrowej.
Let me recap. In the short term we need to ensure that rescue operations and other public intervention take place in a coordinated and consistent European framework.
Reasumując, w perspektywie krótkoterminowej musimy zapewnić, aby działania ratunkowe i inne interwencje publiczne odbywały się w ramach skoordynowanych i spójnych struktur europejskich.
To recap, Mr President, this is indeed a success story, one that it may well be possible to apply to other products, such as alcohol and certain agricultural products.
Podsumowując, panie przewodniczący, jest to naprawdę szczęśliwa historia, która mogłaby znaleźć zastosowanie do innych produktów, takich jak alkohol i pewne produkty rolne.
Let me instead open a brief parenthesis to place the agreement with Korea in the wider perspective of the future of EU trade policy, as sketched out by the Commission in its communication of 9 November 2010, and to recap the basic tenets of our policy line.
Pragnę natomiast pokrótce naszkicować szersze tło przyszłej polityki handlowej UE określonej komunikatem Komisji z 9 listopada 2010 r., w którą wpisuje się umowa z Koreą, i ponownie przedstawić podstawowe zasady naszej polityki.