Słownik angielsko-polski EXETER Copyright © http://www.kastor.strefa.pl.

(zob.) rebuild

Nowoczesny słownik języka angielskiego

odbudowany, przebudowany

Otwarty słownik angielsko-polski V.9.2007, Copyright (c) Jerzy Kazojć - 2007 r.

odbudować

Przykłady użycia

Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.

But I don't think his studio has been rebuilt.
Ale nie sądzę, żeby odbudowano mu studio.

TED

This Parliament has asked whether the problems identified to date will require the system to be rebuilt.
Parlament Europejski zwrócił się z pytaniem, czy aktualnie stwierdzone problemy wymagają przebudowy omawianego systemu.

statmt.org

Fish stocks should be rebuilt by proper management of the human impacts on the marine ecosystems, including the impacts of both fisheries and other sectors.
Zasoby rybne zostaną odtworzone za pomocą właściwego zarządzania wpływem człowieka na ekosystemy morskie, w tym wpływem rybołówstwa i innych sektorów.

statmt.org

We need to introduce a fixed requirement for every vessel, whether new or rebuilt, to undergo a seaworthiness test.
Musimy wprowadzić sztywne wymagania, zgodnie z którymi każda jednostka, niezależnie od tego, czy nowa czy przebudowana, musi przejść badanie zdolności do żeglugi.

statmt.org

Account is taken of the fact that cod stocks at a particular point in time are being rebuilt, which is why we cannot simply make reductions, but rather changes are needed.
Zwraca się uwagę na fakt mającej aktualnie miejsce odbudowy zasobów dorsza i dlatego nie możemy pozwolić sobie na zwykłe ograniczenia w sytuacji, gdy potrzebne są raczej zmiany.

statmt.org

But Abuelaish not only rebuilt a life for himself and his surviving five children, he has written a moving and powerful book about his experiences with a central message of hope and reconciliation.

www.guardian.co.uk

Bennetts, who rebuilt the Hampstead Theatre in north London and designed Brighton Library, runs an architectural practice based in London and Edinburgh with his wife and partner, Denise.

www.guardian.co.uk

I find a room with a family in the centre of Managua, a city wrecked by an earthquake in 1972 and never rebuilt by the dictatorship.

www.guardian.co.uk

The authors argue that while the Blair and Brown governments rebuilt many of England's secondary schools and improved standards, they ignored teachers' views and failed to convince them of their reforms.

www.guardian.co.uk

Destroyed in 1830-42 and rebuilt a week later by a man.
Zniszczona w latach 1830-42 i odbudowana tydzień później przez jednego człowieka.

These have to be rebuilt, and that is where we come in with practical help.
Trzeba je odbudować i tu możemy zapewnić praktyczną pomoc.

So they rebuilt the city in three years, stronger and taller.
Odbudowali więc miasto w trzy lata. Mocniejsze i wyższe.

Homes destroyed by Serb forces will have to be rebuilt.
Domy zniszczone przez Serbów trzeba będzie odbudować.

I'm not going to do anything to jeopardize what we've rebuilt, okay?
Nie zrobię nic, co by naraziło... to, co odbudowaliśmy. Dobrze?

This Parliament has asked whether the problems identified to date will require the system to be rebuilt.
Parlament Europejski zwrócił się z pytaniem, czy aktualnie stwierdzone problemy wymagają przebudowy omawianego systemu.

But I don't think his studio has been rebuilt.
Ale nie sądzę, żeby odbudowano mu studio.

We can have this restaurant rebuilt if you want!
Możemy odbudować tą restaurację jeżeli tego chcecie!

He rebuilt the store, opened it, and it is still standing today.
Odbudował sklep, otworzył go, i stoi on tam do dnia dzisiejszego.

This monastery has been destroyed and rebuilt at least a dozen times.
Ten klasztor był niszczony i odbudowywany, co najmniej kilkanaście razy.

He rebuilt his life in France with great honor.
On odbudował jego życie we Francji z wielkim honorem.

He keeps renting out rooms even when this place will be rebuilt soon.
To miejsce ma być wkrótce przebudowane, a on nadal trzyma pokoje do wynajęcia.

Essential infrastructure is destroyed and can only be rebuilt with great difficulty using the countries' own funds.
Niszczona jest podstawowa infrastruktura i można ją odbudować tylko z wielkim trudem wykorzystując środki własne tych państw.

I have heard they almost rebuilt it now brick for brick.
Słyszałem, że niemal go odbudował teraz cegła na cegły.

They rebuilt me. Everything works. But they had never seen a human.
Organizm funkcjonuje, ale oni nigdy nie widzieli człowieka.

It would be nice when Wayne manor is rebuilt.
Będzie miło, gdy dwór Wayne'ów zostanie odbudowany.

Our town is destroyed and must be rebuilt.
Nasze miasto jest zniszczone i musi zostać odbudowane.

Gaza has been bombed to bits and Israel is not allowing it to be rebuilt.
Gaza została zrujnowana bombardowaniami, a Izrael nie pozwala jej odbudować.

They've rebuilt to the tower; well, now we're rebuilding Torchwood.
Odbudowali wieżę. Teraz my odbudujemy Torchwood.

Now it has been completely rebuilt for speed.
Teraz był całkowicie przebudowany dla szybkości.

We support these measures, too, but let me add this: the house that has just burnt down cannot be rebuilt just as it was before.
Również popieramy te środki, ale pozwolę sobie dodać: domu, który uległ spaleniu nie można odbudować w sposób identyczny jak przed pożarem.

Han rebuilt this bad boy from ground up.
Han zbudował go od podstaw.

Rebuilt stone for stone and restored to all of its original glory.
Odbudowana kamień po kamieniu i przywrócona do dawnej świetności.

Me and Bill rebuilt this engine ourselves here.
Ja i Bill przebudowaliśmy cały ten silnik.

The final point I would like to make is that Haiti must be rebuilt, if you permit me to say so, differently.
Na koniec chciałbym stwierdzić, że Haiti należy przebudować w - jeśli mogę tak to określić - odmienny sposób.

Since the last Wraith culling we have diligently rebuilt our society.
Od ostatniej napaści Wraith bardzo się staraliśmy odbudować nasze społeczeństwo.

Cardinal Sebastian had it rebuilt 10 years ago.
Dziesięć lat temu odbudował ją kardynał Sebastian.

Lastly, my final point: the one thing that still has to be rebuilt in Congo is a rule of law with real governing powers.
Na koniec ostatnia kwestia: tym, co jeszcze należy odbudować w Kongo, są rządy prawa, w tym realne uprawnienia dla rządzących krajem.

Together, through the Marshall Plan, we rebuilt Europe and made perhaps the greatest investment in human history.
Przecież razem, dzięki Planowi Marshalla, odbudowaliśmy Europę i być może dokonaliśmy najlepszej inwestycji w historii ludzkości.

How long till Green can be rebuilt?
Jak długo potrwa odbudowa Zielonego?

Elliot and I have totally rebuilt our friendship.
Elliot i ja calkowicie odbudowalismy nasza przyjazn.

You think God personally decided that San Damiano should be rebuilt?
Myślisz, że Bóg zadecydował, że San Damiano będzie odbudowany?

A house can always be rebuilt.
Dom można zawsze odbudować.

Cities fall, but they are rebuilt.
Miasta upadają... ...lecz można je odbudować.

We rebuilt it as best we could after it crash-landed in the late '40s.
Odbudowaliśmy go, tak jak potrafiliśmy, po tym jak się rozbił w latach 40-tych.

We've rebuilt it from head to toe.
Przebudowaliśmy ją od głowy do palców stóp.

We need to introduce a fixed requirement for every vessel, whether new or rebuilt, to undergo a seaworthiness test.
Musimy wprowadzić sztywne wymagania, zgodnie z którymi każda jednostka, niezależnie od tego, czy nowa czy przebudowana, musi przejść badanie zdolności do żeglugi.

His fortress at Barad-dflr is rebuilt in the land of Mordor.
Jego twierdza, Barad-Dur, została odbudowana w krainie Mordor.

Since the end of the war in 1995, Sarajevo is also being rebuilt, mainly with financial assistance from the European Union.
Od zakończenia wojny w 1995 roku, Sarajewo jest także odbudowywane, głównie przy wsparciu finansowym Unii Europejskiej.

Robert, Ethel has rebuilt her life.
Co? Robercie, Ethel zmieniła swoje życie.

For the people of Haiti it is, of course, important that the infrastructure and the institutions of the state are rebuilt in the long term.
Oczywiście dla mieszkańców Haiti duże znaczenie ma długoterminowe odbudowanie infrastruktury i instytucji państwowych.

How can we further intensify support efforts for the 1.3 billion homeless and ensure that the infrastructure can be rebuilt in the medium term?
Co jeszcze możemy zrobić, aby zintensyfikować pomoc dla 1,3 miliarda bezdomnych osób i dopilnować, aby w perspektywie średniookresowej odbudować infrastrukturę?

Seymour Grateman, my great-grandfather, he rebuilt the town.
Seymour Grateman, mój pra-pradziadek... ...Odbudował miasto.

Thriving cities, rebuilt from the ashes.
Miasta odbudowane z popiołów, pomniki niewyobrażalnego.

Baron DeMoressa rebuilt it when he reconstructed the fortress.
Baron DeMoressa odbudował go kiedy rekonstruował twierdzę.

Be nice when Wayne manor's rebuilt.
Będzie miło, gdy dwór Wayne'ów zostanie odbudowany.

Paris rebuilt, ten thousand incomprehensible avenues.
Odbudowany Paryż, dziesięć tysięcy niezrozumiałych nazw ulic.

The Daily Sentinel will be rebuilt.
Odbudujemy Daily Sentinel

Survives on hot money, chocolate... and rebuilt keisters.
Żyje z kradzionych pieniędzy, czekolady... i poprawiania tyłków.

Andy goode rebuilt his chess computer.
Andy Goode odbudował swój komputer szachowy.