Wielki słownik angielsko-polski red. nacz D. Jemielniak, M. Miłkowski

(Noun) kotek, kicia, kiciuś, misiaczek;

Słownik angielsko-polski EXETER Copyright © http://www.kastor.strefa.pl.

kociak, kicia, kotek

Nowoczesny słownik języka angielskiego

kociaczek, kiciuś

Nowoczesny słownik angielsko-polski

kotek

kiciuś

Wordnet angielsko-polski

(informal terms referring to a domestic cat)
kotek
synonim: kitty
synonim: kitty-cat
synonim: puss
synonim: pussy

Słownik slangu Zbigniewa Parzycha

dziewczyna, kobieta

Przykłady użycia

Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.

(Laughter) Because my father himself, and my three uncles, in World War II, were all conscientious objectors, all pussycats.
(Śmiech) Mój ojciec i trzej wujkowie, podczas drugiej wojny światowej, byli przeciwni wojnie - mięczaki.

TED

Perhaps that pussycat can be of use to us.
Być może ten kot przyda nam się.

Well, maybe your big dog could train my naughty pussycat.
Cóż, może twój wielki pies mógłby potresować mojego kociaka.

Look at that nice pussycat trying to save me.
Wygląda na to że ten miły kocurek próbuje mnie uratować.

She's very sweet and also very funny, aren't you, pussycat?
Jest słodka i bardzo zabawna.

The owl and the pussycat went to sea.
Sowa i kociak wyruszyli na morze.

Would you say she was a pussycat?
Ona była potulna jak kotek?

I have an honorary lifetime membership at the Pussycat Palace.
Tak, mam honorową i dożywotnią złotą kartę członka w Pussycat Palace

I may stop off at the Pussycat Club.
Wstąpię do klubu "Kotka".

And every dog loves to chase the pussycat.
A każdy pies lubi gonić kota.

You know what your problem is, pussycat?
Wiesz, jaki jest z tobą kłopot, mała?

and that was the end of the bad old pussycat.
I to był koniec starego, złego kocura.

Miss Pussycat is more than willing.
Panna Pussycat byłaby bardziej, niż wdzięczna.

Listen pussycat, try smile a bit.
Posłuchaj, kociaku, próbuj się trochę uśmiechać.

Who just saved your ass, pussycat?
I kto cię właśnie uratował, kotku?

My mother tramps around like a pussycat doll,
Moja mama zachowuje się jak taka panienka.

I know I look like a fighter, but I'm a real pussycat. Ask anybody.
Wiem, że wyglądam jak wojownik ale tak naprawdę to jestem miękki.

We have a job for you, Mr. Pussycat.
Mamy dla ciebie robotę, panie Kocie.

Seven, no, eight. And a pussycat.
Siedem, nie, osiem. No i kot.

Usually he's like a pussycat.
Zwykle jest jak kotka.

Zip it and start spinning, pussycat!
Zapinaj i obracaj się, kociaczku!

None of this pussycat nonsense?
Ale nie będzie żadnych kotków?

Are you pussycat?
Nic ci nie jest, cipko?

And her royal pussycat, Sir Fat Louie.
I jej królewski kot, Sir Tłusty Louie.

I know one thing, jerry... ...we'll never see that old pussycat again.
Jedno można powiedzieć, Jerry. Już nigdy nie zobaczymy tego starego kocura.

Hey, pussycat, so you finally came around... -Where's Fleischman?
Hej, kociaku, więc w końcu przyszłaś... -Gdzie Fleischman?

And it's up to you, Mr. Pussycat, to... ...eliminate him.
A twoim zadaniem, panie Kocie jest... Pozbycie się jej.

Mr. Pussycat, Mr. Mouse and Miss Martian... ...how can we ever repay you?
Panie Kocie, Panie Myszo i Pani Marsjanko... Jak możemy się wam odpłacić?