(Adjective) opłacalny, płatny, opłacający się, dochodowy, przynoszący zyski;
payable beforehand - płatny z góry;
payable in instalments - finanse płatny w ratach;
payable on delivery - płatny przy dostawie;
make a payable check to sb - wystawić czek na kogoś;
payable on receipt - płatny przy odbiorze;
payable to bearer - płatny na okaziciela;
payable on demand - finanse płatny na żądanie;
payable on demand - finanse płatny na żądanie;
adj
1. płatny: ~ on demand płatny na żądanie.
2. opłacalny
płatny (o czeku), opłacalny (np. produkcja), przynoszący zyski
make a cheque ~ to sb wystawić czek na kogoś
wypłacalny
1. płatny
2. opłacalny
3. należny~ at maturity płatny w wyznaczonym terminie~ at sight płatny za okazaniem~ by instalments płatny w ratach ~ in cash płatny gotówką~ on demand płatny na żądanie~ on time płatny w terminie~ supply of goods on the territory odpłatna dostawa towarów na terytorium kraju~ supply of services on the territory odpłatne świadczenie usług na terytorium kraju~ through draft płatne za pomocą traty
adj.
1. płatny
2. opłacalny, intratny payable at destination płatny w miejscu przeznaczeniapayable at maturity płatny w wyznaczonym terminiepayable at usance płatny w terminie zwyczajowympayable at sight płatny za okazaniempayable balance saldo debetowepayable beforehand płatny z górypayable by draft płatne wekslempayable by instalments płatny w ratach payable in advance płatny z górypayable in arrear zaległa płatnośćpayable in arrears płatny z dołupayable in cash płatny gotówkąpayable in instalments płatny w ratachpayable on arrival płatny po nadejściu towaru payable on delivery płatny przy dostawiepayable on demand płatny na żądaniepayable on time płatny w terminiethe interest payable on the loan odsetki należne od pożyczki
zobowiązanie n, należny
OPŁACALNY
płatny
wystawiać czek na kogoś
(subject to or requiring payment especially as specified
"a collectible bill"
"a note payable on demand"
"a check payable to John Doe")
egzekwowalny
synonim: collectible
synonim: collectable
do zapłaty, płatny
płatny, przypadający do zapłaty, należny, opłacalny, wymagalny
dochodowy
dochodowy
odpłatny
płatny
Przykłady użycia
Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
You should compare the benefits payable in each country, paying special attention to:
Powinieneś porównać zasiłki wypłacane w każdym kraju i zwrócić szczególną uwagę na:
Let us compare the interest rates payable in Germany and the United States.
Porównajmy stopy odsetkowe stosowane w Niemczech i Stanach Zjednoczonych.
As a rule, duties are payable in the country of consumption, except with regard to goods transported within the European Union.
Z zasady podatki płaci się w kraju spożycia, z wyjątkiem towarów przewożonych wewnątrz Unii Europejskiej.
If VAT on the second transaction had been charged in Denmark, the amount payable would have been 4000 euros (25% of 16 000 euros).
Gdyby podatek VAT od drugiej transakcji był pobierany w Danii, należność wyniosłaby 4000 euro (25% z 16 000 euro).
BP already faces up to $14bn in civil penalties, payable under US environmental law, assuming the leak is plugged in August.
The cheque beb?©, payable for every child born or adopted, was brought in to help raise Spain's birthrate, which, at 1.
Under UK tax rules, most traditional bakery products such as bread, cakes and flapjacks are free of VAT, but the tax is payable on cereal bars, shortbread and partly-coated or wholly-coated biscuits.
Payable in advance this time. It's the same kind of job, another contract.
Tym razem płatne z góry. taka sama robota, następny kontrakt.
Don Farina asked if you accept checks payable in 60 days.
Don Farina pytał czy akceptujesz wpłatę za 60 dni.
When you cut my check, make it payable to Dewey Finn, for tax reasons.
Jeśli już wystawicie czek to na nazwisko Dewey Finn, to dla ominięcia podatków.
Let us compare the interest rates payable in Germany and the United States.
Porównajmy stopy odsetkowe stosowane w Niemczech i Stanach Zjednoczonych.
Five stów for two days Payable from mountain
Pięć stów za dwa dni. Płatne z góry.
As a rule, duties are payable in the country of consumption, except with regard to goods transported within the European Union.
Z zasady podatki płaci się w kraju spożycia, z wyjątkiem towarów przewożonych wewnątrz Unii Europejskiej.
Nine thousand in cashier's checks payable to the Committee for a Better Miami.
dolarów w czekach bankowych. 3000 i 6000 płatne na rzecz Komitetu Lepsze Miami.
grand plus expenses, payable after you do her.
Dam wam 10 kawałków plus wydatki płatne po tym jak ją pukniecie.
And finally, I expect at this stage some formula has been arrived at for the apportionment of tax that is payable in the different Member States.
I na koniec, spodziewam się, że na tym etapie przewidziano jakiś wzór podziału podatków płaconych w poszczególnych państwach członkowskich.
However, as underlined by Mrs Bowles, there are too many loopholes in this Directive and it only covers savings income in the form of interest payable to individuals.
Jednakże jak podkreśliła pani poseł Bowles, w dyrektywie istnieje zbyt wiele luk prawnych i obejmuje ona tylko podatek od dochodów z oszczędności wypłacanych osobom indywidualnym.
I understand I have a very good case and, along with that, I have gone for interim measures, which means that no money will be payable until the Court has heard all the evidence and made the appropriate decision.
Wierzę, że prawo jest po mojej stronie, i w związku z tym zastosowałem środki tymczasowe, tzn. nie wypłacę żadnych pieniędzy do czasu zapoznania się przez sad z dowodami i wydania właściwej decyzji.
Our 'no' to the draft budget should be interpreted as a demand for a dramatic cut in the expenditure in the EU budget and a halving of the fee payable by Member States to the EU.
Nasze "nie” dla projektu budżetu należy rozumieć jako żądanie drastycznego ograniczenia wydatków w budżecie UE i zmniejszenia o połowę kwot wnoszonych przez państwa członkowskich na rzecz UE.
We welcome the fact that the fees payable by owners should not be changed in relation to the previous agreement, but should remain at EUR 35, despite the fact that there has been a significant increase in reference catches.
Z zadowoleniem przyjmujemy fakt, iż opłaty wnoszone przez armatorów ulegną zmianie w stosunku do poprzedniej umowy, lecz pozostaną na poziomie 35 euro, jakkolwiek nastąpił znaczny wzrost połowów referencyjnych.