Słownik angielsko-polski PARK Copyright: © wersja książkowa słownika dostępna w wydawnictwie PARK

offence

Słownik angielsko-polski EXETER Copyright © http://www.kastor.strefa.pl.

(zob.) offence

Nowoczesny słownik angielsko-polski

przekroczenie

atak

zawinienie

zniewaga

obraza

przewinienie

Słownik architektury angielsko-polski

wykroczenie

Wordnet angielsko-polski

(the team that has the ball (or puck) and is trying to score)
atak, ofensywa
synonim: offence

Słownik internautów

przestępstwo

Przykłady użycia

Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.

And finally, you know, Randa, no offense or anything... but my very last choice would be an Arab.
I w końcu, wiesz, Randa, bez obrazy... ale mój ostatni wybór padłby na Arabkę.

OpenSubtitles

No offense, but this entire conference is an unbelievable monument to our capacity to get stuff wrong.
Bez obrazy, ale to całe wystąpienie jest niewiarygodnym pomnikiem dla naszej zdolności do błędnego postrzegania.

TED

But I'd want one that would play offense too.
Ale chciałbym też, by dobrze grał w ataku.

TED

No offense to banana slug owners.
Bez obrazy do posiadaczy ślimaków.

TED

November 2008 she is sentenced to death by stoning for the same offense due to process called "judicial wisdom".

www.guardian.co.uk

No offense, but what you guys all do is very different.
Bez urazy, ale to co wy robicie jest zupełnie inne.

As they say, the best defense is a good offense.
Jak to mówią, najlepszą obroną jest atak.

I take offense to the world. what does you here?
To świat mnie obraża. Silus, co tutaj robisz?

No offense, but how good could you be, working at this place?
Bez obrazy, ale jak można być dobrym pracując w takim miejscu?

No offense. This is just a bad situation for me.
To jest po prostu paskudna sytuacja dla mnie.

No offense, big guy, but you are not good at this.
Bez obrazy, duży kolego, ale nie jesteś w tym dobry.

No offense, but i don't like people knowing my business.
Bez urazy, ale nie lubię, gdy ludzie wiedzą o moich interesach.

Any direct contact would of course be a serious offense.
Każdy bezpośredni kontakt byłby oczywiście przestępstwem.

No offense meant, but you'll be better off without him around your neck.
Bez obrazy, ale lepiej dla ciebie, że nie będzie wisiał ci u szyi.

No offense, but it kind of looks like they're winning.
Bez obrazy, ale wygląda na to że one wygrywają.

No offense to your friend, but you're more my type. Oh.
Bez urazy dla koleżanki, ale jesteś bardziej w moim typie.

No offense taken, but you do not get any pie.
Nie biorę, ale nie dostaniecie już ciasta.

Then no offense to the dead, But your father was an idiot.
Nie obrażając zmarłych, twój ojciec był idiotą.

No offense, but I don't see this guy getting scared.
Ale wydaje mi się, że on zaczyna się bać.

No offense, but this seems like the least fun way to get pregnant ever.
Bez obrazy, ale to wydaje się być najmniej zabawny sposób zajścia w ciąże kiedykolwiek.

No offense, but you two just don't have that talent.
Bez obrazy, ale wy nie macie do tego talentu.

If I was, no offense, but it wouldn't be here.
Jeśli by tak było, to bez urazy, nie szukałbym tutaj.

Sweets, no offense, but you might be better off without her.
Sweets, bez urazy, ale bez niej będzie ci lepiej.

Is it still possible to coordinate our team's attack and offense?
Czy nadal możliwe jest skoordynowanie w naszym zespole ataku i ofensywy?

It's your first offense, so they let you off with a warning.
To twoje pierwsze przestępstwo, wypuszczą cię z ostrzeżeniem.

No offense, but sometimes it's hard to understand you, with the accent.
Bez obrazy, ale czasami ciężko cię zrozumieć z powodu akcentu.

No offense, but you got something bigger in that belt?
Bez urazy, ale masz coś lepszego w tym pasie?

No offense, but you could probably learn something from me, Brando.
Bez obrazy, ale być może nauczyłbyś się czegoś ode mnie, Brando.

No offense, but you're not the first vampire I've met.
Bez obrazy, ale nie jesteś pierwszym wampirem, jakiego poznałem.

As you know, the possession of a weapon is a serious offense here.
Jak pan wie, posiadanie broni jest u nas poważnym wykroczeniem.

They’re looking to find somebody their own age or some rich asshole. No offense.
Szukają kogoś w swoim wieku albo jakiegoś bogatego dupka.

The clock has stopped while Browns offense takes the field.
Zegar zatrzymał się w momencie, gdy ofensywa Browns przejęła pole.

Coach Klein is sending his offense back on to the field.
Dziś nie będzie remisu. Trener Klein wysyła atak na boisko.

Yes, but, telling a joke in class is hardly a capital offense.
Tak, ale opowiedzenie dowcipu w klasie jest strasznym przestępstwem.

It's beyond what your handyman should be taking on. No offense.
To jest poza zakresem tego, czym twoja złota rączka powinien się zajmować.

Good friend, be not angry at this gift, we meant no offense.
Za ten dar się nie gniewaj, nie chcemy cię urazić.

Cause no offense, you seem like the go-to guy for this kind of thing.
Bo bez obrazy, wydajesz się być facetem zdolnym do takich rzeczy.

He was never charged with any offense related to that inquiry.
Nigdy nie był oskarżony o nic powiązanego z takimi sprawami.

But I'd want one that would play offense too.
Ale chciałbym też, by dobrze grał w ataku.

Just looking at this could be a federal offense.
Samo patrzenie na to może być przestępstwem federalnym.

No offense, but, uh, I can take care of myself, thank you.
Bez obrazy, ale, uh, mogę sam o siebie zadbać. Dziękuje.

No offense, but this case is need to know.
Bez urazy, ale nie musicie wiedzieć.

And, no offense, you seem to have no social life.
I, bez urazy, nie ma pan życia osobistego.

No offense, but you're not really the roughing it type.
Nie obraź się, ale nie jesteś typem dzikuski.

I mean, no offense, but this should be you.
Bez urazy ale to powinnaś być Ty

I choose to not stay in like a corpse, no offense to your menu.
Chciałabym nie czuć się jak zwłoki, bez obrazy dla Twojego menu.

Teresa, no offense, but you guys aren't even close to catching this guy.
Teresa, bez obrazy, ale twoi ludzie nawet nie zbliżyli się do jego złapania.

But at the last moment, you skillfully switch from defense to offense.
Ale w ostatniej chwili, przechodzisz z obrony do ataku.

No offense, but I feel worse for his kid.
Bez obrazy, ale dla jego dzieciaka jest gorzej.

It's your first offense, they usually go easy on first-timers.
To twoje pierwsze wykroczenie, takich zwykle traktują łagodnie.

No offense, but you-you planned a party for me once before.
Bez obrazy, ale już raz urządzałaś dla mnie imprezę.

Well, no offense, but nobody's having psychic visions around here.
Bez urazy, ale nikt tu nie ma wizji.

No offense, Mike, but I just think we should use her music anyway.
Bez urazy, Mike, ale uważam, że i tak powinniśmy użyć jej piosenek.