Wielki słownik angielsko-polski red. nacz D. Jemielniak, M. Miłkowski

(Acronym) publiczna służba zdrowia; Krajowa Służba Zdrowia;
on the nhs - darmowy, w ramach publicznej służby zdrowia, w ramach ubezpieczenia;
nhs waiting list - lista oczekujących;

Słownik angielsko-polski EXETER Copyright © http://www.kastor.strefa.pl.

(skr. od) National Health Service Krajowa Służba Zdrowia

Nowoczesny słownik angielsko-polski

publiczna służba zdrowia

Słownik zwrotów brytyjskiego angielskiego

zobacz @@National Health Service

Przykłady użycia

Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.

These amendments were essential to the preservation of the NHS in Scotland and the UK as a whole.
Poprawki te miały zasadnicze znaczenie dla utrzymania systemu NHS w Szkocji i Wielkiej Brytanii jako całości.

statmt.org

The burden on the NHS of uncontrolled use of cross-border healthcare could have been enormous.
Obciążenie NHS z tytułu nieograniczonego korzystania z transgranicznej opieki zdrowotnej mogło być niewyobrażalnie wielkie.

statmt.org

In the UK, NHS treatment is often delayed and very expensive compared with other EU countries.
W Zjednoczonym Królestwie leczenie w ramach krajowej opieki zdrowotnej jest często opóźnione i bardzo drogie w porównaniu z innymi krajami UE.

statmt.org

NHS hospitals need to have a significant amount of spare boiler capacity to cope with emergencies and in case there are technical failures.
Szpitale państwowej służby zdrowia muszą dysponować znaczną ilością rezerwowych kotłów na wypadek nagłych przypadków lub problemów technicznych.

statmt.org

This will open up the NHS to yet more commitment to provide treatment for EU citizens who have never paid a penny in tax in Britain.
To nałoży na NHS jeszcze więcej obowiązków zapewnienia opieki obywatelom UE, którzy nigdy nie zapłacili ani jednego pensa podatków w Wielkiej Brytanii.

statmt.org

The burden on the NHS of uncontrolled use of cross-border healthcare could have been enormous.
Obciążenie NHS z tytułu nieograniczonego korzystania z transgranicznej opieki zdrowotnej mogło być niewyobrażalnie wielkie.

I see this practice as unfair as it allows patients to get priority treatment abroad, thereby 'jumping the queue' within the NHS system.
Uważam tę praktykę za niesprawiedliwą, ponieważ daje ona pacjentom prawo uzyskania priorytetowej opieki zdrowotnej za granicą i w ten sposób "przeskoczenie kolejki” w ramach systemu NHS.

These amendments were essential to the preservation of the NHS in Scotland and the UK as a whole.
Poprawki te miały zasadnicze znaczenie dla utrzymania systemu NHS w Szkocji i Wielkiej Brytanii jako całości.

In the UK, NHS treatment is often delayed and very expensive compared with other EU countries.
W Zjednoczonym Królestwie leczenie w ramach krajowej opieki zdrowotnej jest często opóźnione i bardzo drogie w porównaniu z innymi krajami UE.

This will open up the NHS to yet more commitment to provide treatment for EU citizens who have never paid a penny in tax in Britain.
To nałoży na NHS jeszcze więcej obowiązków zapewnienia opieki obywatelom UE, którzy nigdy nie zapłacili ani jednego pensa podatków w Wielkiej Brytanii.

He allegedly claims to have met David Cameron and persuaded the Department of Health to consider his proposal for an NHS voucher scheme.
Sam zainteresowany twierdzi, iż podobno spotkał się z Davidem Cameronem i przekonał Departament Zdrowia, by rozważył jego wniosek dotyczący systemu bonów usługowych w państwowej służbie zdrowia.

People paying their taxes expect to see their money invested in the NHS to pay for healthcare at home, not being diverted to other EU health systems.
Ludzie płacący podatki oczekują, że ich pieniądze będą inwestowane w NHS w celu pokrywania kosztów opieki zdrowotnej w kraju, a nie przekierowywania ich do systemów opieki zdrowotnej w innych krajach UE.

The NHS is already used as an international health service and is subject to widespread abuse by non-British citizens at costs of hundreds of millions, if not billions, of pounds each year.
NHS jest już obecnie szeroko wykorzystywana jako międzynarodowa służba zdrowia i szeroko nadużywana przez osoby niebędące obywatelami brytyjskimi, co powoduje koszty idące w setki milionów, jeżeli nie miliardy funtów rocznie.

However, the Tories have failed to back our proposal for a clear prior authorisation system, which is crucial to protect precious NHS resources and NHS services.
Torysi nie poparli jednak naszego wniosku o ustanowienie przejrzystego systemu udzielania uprzedniej zgody, który ma zasadnicze znaczenie dla ochrony cennych środków NHS i świadczeń realizowanych w jego ramach.