(Adjective) do pokonania; przejezdny; biznes na okaziciela; do uzgodnienia, do negocjacji; spławny; finanse zbywalny, przenoszalny, nadający się do obiegu;
salary negotiable - warunki płacowe do uzgodnienia;
not negotiable - nieprzenoszalny;
negotiability - (Noun) finanse zbywalność, przenoszalność, zdatność do obiegu;
adj
1. do uzgodnienia: ~ conditions/terms warunki do negocjacji.
2. (of securities, cheques etc) mający wartość obiegową
~ securities podlegające realizacji w gotówce papiery wartościowe.
3. (navigable) spławny
(of roads) przejezdny
do dyskusji, do ustalenia, sprzedażny, przejezdny
do negocjacji
do uzgodnienia
1. do negocjacji
2. zbywalny~ certificates of deposit zbywalne certyfikaty depozytowe~ instruments instrumenty zbywalne ~ loans pożyczki zbywalne~ securities przenoszalne papiery wartościowe
adj. 1. do uzgodnienia, do negocjacji 2. na okaziciela, zbywalny 3. możliwy do przekonania negotiable bill weksel zbywalnynegotiable draft trata zbywalnanegotiable instrument dokument zbywalny negotiable securities przenoszalne papiery wartościowe negotiable security dokument zbywalny ‘salary negotiable' warunki płacowe do uzgodnienia
przenośny przez indos, zbywalny
adj biz. do uzgodnienia
pot. dający się pokonać
(o drodze) przejezdna
wymienialny (np. pieniądz)
SPRZEDAŻNY
ZBYWALNY
POKONANIE: DO POKONANIA
możliwy do ustalenia
1. (able to be negotiated or arranged by compromise
"negotiable demands"
"the proposal is still on the table")
negocjowalny
synonim: on the table
2. (legally transferable to the ownership of another
"negotiable bonds")
zbywalny: : synonim: assignable
synonim: conveyable
synonim: transferable
synonim: transferrable
Przykłady użycia
Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
The independence of media governance and freedom of expression are not negotiable.
Niezależność zarządzania mediami i wolność wypowiedzi to wartości niezbywalne.
Ladies and gentlemen, the survival of European fisheries is non-negotiable.
Panie i panowie! Przetrwanie europejskiego rybołówstwa nie podlega negocjacjom.
I therefore say that lesbian, gay and bisexual rights are non-negotiable.
Dlatego też mówię, że prawa lesbijek, gejów i biseksualistów nie podlegają negocjacjom.
The two non-negotiable conditions set by the Commission were fully respected.
Dwa niepodlegające negocjacjom warunki określone przez Komisję były w pełni przestrzegane.
That kind of resistance is terrorism, and it is non-negotiable as far as we are concerned.
Taki rodzaj oporu to terroryzm i z naszego punktu widzenia nie podlega negocjacjom.
Okay, chief, I have tell you that this one is not negotiable.
Muszę wam powiedzieć... że to nie podlega dyskusji.
Four hours ago, you said that everything was negotiable.
Cztery godziny temu, mówiłeś że wszystko jest negocjowalne.
The safety and protection of children are not negotiable.
Bezpieczeństwo i ochrona dzieci nie podlegają negocjacjom.
That's not negotiable. To keep us on the mission.
To nie jest do uzgodnienia. trzymać nas na misji.
We should not permit things of this kind to become negotiable and Europe to be turned into a bazaar.
Nie możemy pozwolić, by tego typu instrumenty podlegały negocjacjom i by Europa zmieniła się w jarmark.
The terms, gentlemen, were $100 million in negotiable bearer bonds from each of you.
Warunki umowy to 100 milionów w obligacjach na okaziciela od każdego z panów.
The focus for my group is on the fact that solidarity between the regions is not negotiable.
Dla mojej grupy kluczową kwestią jest to, że zasada solidarności między regionami jest niepodważalna.
That is my one condition but it is non- negotiable.
To mój jedyny warunek, który nie podlega dyskusji!
The independence of media governance and freedom of expression are not negotiable.
Niezależność zarządzania mediami i wolność wypowiedzi to wartości niezbywalne.
Any condition is negotiable, including using the Yangtze as a partition
Wszelkie warunki są do negocjacji, łącznie z użyciem Jangcy jako granicy.
Trust is not negotiable in my world.
Zaufanie jest najważniejsze w mojej pracy.
There are three sides to this customs credit: it is refundable, negotiable and transferable.
Takie rozwiązanie ma trzy zalety: taki kredyt celny podlega zwrotowi, jest negocjowalny i zbywalny.
Our deal is not negotiable.
Nasza umowa nie podlega negocjacjom.
A guy could take... like anything else, it seems to me, that is negotiable, a guy could sell them.
Ten facet mógłby je wziąć... cokolwiek innego, tak mi się wydaje, to jest do uzgodnienia, facet mógłby je sprzedać.
I believe democracy is not negotiable,
Wierzę, że demokracja, nie podlega dyskusji.
Cash, stocks, bonds, negotiable certificates of deposit, bills, and even gold bars,
Gotówka, akcje, obligacje... kwity potwierdzenia depozytów... rachunki, nawet sztabki złota.
Are they negotiable?
Czy one są negocjowalne?
in writing - (FR) Human rights are not negotiable.
na piśmie - (FR) Prawa człowieka są niezbywalne.
This is why we are giving the following message to the Commission and the Council: for us the objective of achieving a five-year financial framework which runs in parallel with the term of office of the Commission is not negotiable.
Dlatego przekazujemy Komisji i Radzie następujący komunikat: dla nas cel dotyczący pięcioletnich ram finansowych równoległych do kadencji Komisji nie podlega negocjacjom.