(Noun) poważne uszkodzenie; okaleczenie, uszkodzenie;
n U/C okaleczenie
poważne uszkodzenie
n okaleczenie
ROZBICIE SIĘ
WYKOŚLAWIENIE
OKROJENIE
1. (the act of damaging the appearance or surface of something
"the defacement of an Italian mosaic during the Turkish invasion"
"he objected to the dam's massive disfigurement of the landscape")
oszpecanie, szpecenie
synonim: defacement
synonim: disfigurement
synonim: disfiguration
2. (an injury that causes disfigurement or that deprives you of a limb or other important body part)
okaleczenie: :
okaleczenie, zranienie
self-mutilation: samookaleczenie, samouszkodzenie
zniekształcenie
okaleczenie
~, bodily - okaleczenie ciała
Przykłady użycia
Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Three years ago, Agnes opened a safe house in Africa to stop mutilation.
3 lata temu, Agnes otworzyła schronisko w Afryce, aby zapobiegać okaleczeniom.
Combating female genital mutilation in the EU (short presentation)
Walka z okaleczeniami organów płciowych kobiet dokonywanymi w UE (krótka prezentacja)
What does it say in the Bible about possession or self-mutilation?
Co jest powiedziane w Biblii na temat opętania lub samookaleczenia?
Rape is accompanied by barbaric torture such as beating with clubs and mutilation with knives.
Towarzyszą im barbarzyńskie tortury: bicie pałkami, kaleczenie nożami.
Other problems that we have to face include genital mutilation.
Inne problemy, z którymi musimy się uporać dotyczą okaleczania narządów płciowych.
These were all but lost to the world until after the first world war, when enlightened Catalans relocated and restored those that had survived years of mutilation and neglect in the tiny villages in the Pyrenees.
She finds a balance, Kebede says, between campaigning and fashion, though we speak in a month that also sees her at Cannes promoting her first lead role in a film - Desert Flower, based on the critically acclaimed autobiography about female genital mutilation by Somali model Waris Dirie.
" The authors also remind us that genital mutilation was practised regularly in England until the 1860s.
This was his third mutilation in about as many months.
To było trzecie okaleczenie w ciągu kilku miesięcy.
I have no idea where the mutilation chamber might be.
Nie mam pojęcia, gdzie ta komnata może być.
I guess all this talk of horrible mutilation has me on edge.
Myślę, że to ta rozmowa o tych strasznych okaleczeniach trochę mnie zdenerwowała.
Other problems that we have to face include genital mutilation.
Inne problemy, z którymi musimy się uporać dotyczą okaleczania narządów płciowych.
Genital mutilation is a social problem that concerns us all.
Okaleczanie organów płciowych stanowi problem społeczny, dotyczący nas wszystkich.
Do you know anything about Nick Rabin's death or the mutilation of his body?
Czy wie pani cokolwiek o śmierci Nicka Rabina lub o uszkodzeniu jego ciała?
This is not just murder, it's mutilation and torture.
To nie tylko morderstwo, ale okaleczenie i torturowanie.
There are, of course, limits to what we can do to prevent female genital mutilation in third countries.
Nasze zdolności zapobiegania okaleczaniu żeńskich narządów płciowych w krajach trzecich są oczywiście ograniczone.
It is worth remembering what a serious mutilation an abortion is for a woman.
Warto pamiętać jak poważnym okaleczeniem kobiety jest aborcja.
That's a very ornithological mutilation you've got here, love.
Masz tu jakieś ornitologiczne okaleczenie, słoneczko.
Because there's no such thing as cattle mutilation.
Ponieważ nie ma czegoś takiego jak okaleczanie krów.
We also condemn the fact that in some areas, women are still subject to genital mutilation, violence and rape.
Potępiamy też fakt, że na niektórych terenach kobiety są nadal poddawane okaleczaniu żeńskich narządów płciowych, przemocy i gwałtom.
Female genital mutilation and also honour killings are taking their toll in Europe.
Praktyka okaleczania żeńskich narządów płciowych oraz zabójstw w imię honoru również zbiera w Europie swoje żniwo.
This kind of mutilation goes with the queer.
To bardzo dziwaczny rodzaj okaleczenia.
In my country, they practice female genital mutilation.
W moim kraju praktykuje się obrzezanie kobiet.
Each year in Europe, 180 000 migrant women suffer or are at risk from suffering genital mutilation.
na piśmie. - (FR) Każdego roku w Europie 180 tysięcy imigrantek doświadcza okaleczenia organów płciowych, bądź jest zagrożonych takim okaleczeniem.
It is important to put an end to the types of human right violations suffered by women, including female genital mutilation.
Ważne jest, aby położyć kres naruszeniom praw człowieka skierowanym przeciwko kobietom, co dotyczy także okaleczania narządów płciowych kobiet.
Three years ago, Agnes opened a safe house in Africa tostop mutilation.
lata temu, Agnes otworzyła schronisko w Afryce, abyzapobiegać okaleczeniom.
Only you can interpret mutilation as love.
Tylko ty możesz określić okaleczenie jako objaw miłości.
Although, there's no mutilation, no other visible wounds. Doesn't fit our
Chociaż, nie ma okaleczeń ani innych widocznych ran.
Just recently in Ireland someone was being deported even though the person's daughters would be subject to female genital mutilation.
Zupełnie niedawno w Irlandii pewna osoba została deportowana, pomimo że jej córki miały być poddane w ich kraju zabiegowi okaleczenia żeńskich narządów płciowych.
This is my second mutilation this week.
To jest drugi taki przypadek w tym tygodniu.
Take me to the mutilation chamber.
Zanieś mnie do Komnaty Okaleczeń.
Stories of mutilation and death.
Mówiłem o okaleczeniach i śmierci.
In the framework of its external aid to third countries, the Commission is also applying three policies to combat female genital mutilation.
W ramach swojego programu pomocy zewnętrznej dla krajów trzecich Komisja Europejska realizuje także politykę mającą na celu walkę z okaleczeniami organów płciowych kobiet w trzech obszarach.
What a right to abortion has to do with combating barbaric genital mutilation will remain a mystery to me.
Nie mam pojęcia, jaki jest związek między prawem do aborcji a zwalczaniem barbarzyńskiego okaleczania narządów płciowych.
I also welcome the fact that the action plan includes a strategy to combat female genital mutilation, domestic violence and violence against women.
Z zadowoleniem przyjmuję również uwzględnienie w planie działań strategii zwalczania okaleczania żeńskich narządów płciowych, przemocy domowej, a także przemocy wobec kobiet.
Mutilation is never easy.
Okaleczenie nigdy nie jest łatwe.
Stoning, mutilation and violation of privacy and of the most basic rights are now the rule.
Kamieniowanie, okaleczanie i naruszenie prywatności oraz najbardziej podstawowych praw są teraz na porządku dziennym.
The purpose of this wording is to prevent female genital mutilation from occurring within the EU.
Celem tego zapisu jest zapobieżenie tej praktyce w UE.
In Europe today, one in four women is a victim of violence, domestic abuse, rape, sexual exploitation, or female genital mutilation.
W dzisiejszej Europie co czwarta kobieta pada ofiarą przemocy, przemocy domowej, gwałtu, wykorzystywania seksualnego lub okaleczania żeńskich narządów płciowych.
This broad definition includes the notions of forced marriage, paedophilia, human trafficking, genital mutilation, and so on.
Ta szeroka definicja obejmuje pojęcia przymuszania do małżeństwa, pedofilii, handlu ludźmi, okaleczania organów płciowych itp.
Gender-based violence covers sexual abuse, human trafficking, forced marriage, genital mutilation and other forms of violations.
Przemoc uwarunkowana płcią obejmuje wykorzystywanie seksualne, handel żywym towarem, przymusowe małżeństwa, okaleczanie narządów płciowych oraz wiele innych form naruszeń.
Rape is accompanied by barbaric torture such as beating with clubs and mutilation with knives.
Towarzyszą im barbarzyńskie tortury: bicie pałkami, kaleczenie nożami.
Female genital mutilation, so-called honour crimes and forced marriages are also a reality within the EU.
Okaleczanie żeńskich narządów płciowych, tzw. zbrodnie na tle honorowym oraz przymusowe małżeństwa również mają miejsce w UE.
This should be all-inclusive, in the sense that it should cover domestic violence and genital mutilation, but also some more insidious forms.
Strategia ta powinna być kompleksowa, tak aby uwzględniała przemoc domową i okaleczanie narządów płciowych, ale także formy przemocy bardziej podstępne.
Combating female genital mutilation in the EU (short presentation)
Walka z okaleczeniami organów płciowych kobiet dokonywanymi w UE (krótka prezentacja)
in writing. - I support this report which takes up the serious problem of female genital mutilation.
na piśmie. - Popieram przedmiotowe sprawozdanie, w którym zajęto się poważnym problemem okaleczania żeńskich narządów płciowych.
It is not possible to combat genital mutilation, honour crimes and all the harassment suffered by women from other cultures without an instrument of this nature.
Bez tego instrumentu walka z okaleczaniem narządów płciowych, przestępstwami honorowymi i wszelkimi rodzajami molestowania kobiet pochodzących z innych kultur będzie niemożliwa.
In my opinion, an important area in which women's physical and mental integrity requires strong legal protection is in relation to genital mutilation.
Moim zdaniem ważną dziedziną, w której fizyczna i psychiczna integralność kobiety wymaga silnej ochrony prawnej, jest okaleczanie żeńskich narządów płciowych.
Mr President, all EU countries need to have in place legislation which criminalises the practice of female genital mutilation.
Panie przewodniczący! Wszystkie kraje UE potrzebują ustawodawstwa, które uznawałoby za niezgodne z prawem okaleczanie żeńskich narządów płciowych.
The burkha, forced marriages, polygamy, female genital mutilation, honour crimes and other forms of behaviour from another era are unacceptable.
Burki, przymusowe małżeństwa, poligamia, okaleczanie żeńskich organów rodnych, honorowe zabójstwa i inne formy zachowania rodem z innych czasów są nie do przyjęcia.
Me, Roslyn, the Colorado Kid, and now... Facial mutilation?
Ja, roslyn, colorado kid, i teraz... okaleczenie twarzy?
in writing. - It is hard to think of anything more horrific and primitive than female genital mutilation.
na piśmie. - Trudno wyobrazić sobie coś bardziej przerażającego i prymitywnego od okaleczania żeńskich narządów płciowych.
The Congolese victims of sexual violence include women, men and boys who have also suffered rape, sexual humiliation and genital mutilation.
Wśród kongijskich ofiar przemocy seksualnej są kobiety, mężczyźni i chłopcy, których również gwałcono, poniżano seksualnie oraz okaleczano ich genitalia.
Respecting culture and religion is important but it should never be an excuse for honour killing, genital mutilation, trafficking, domestic violence and forced marriages.
Poszanowanie kultury i religii jest ważne, ale nigdy nie powinno być usprawiedliwieniem dla zabijania, okaleczania narządów płciowych kobiet, handlu kobietami, przemocy domowej i przymusowych małżeństw.
in writing. - Female genital mutilation is a practice that must be condemned by the Member States.
na piśmie. - Praktyka okaleczania żeńskich narządów płciowych zasługuje na potępienie ze strony państw członkowskich.
The directive applies not only to victims of domestic violence, but also to victims of forced marriages, human trafficking and female genital mutilation.
Dyrektywę stosuje się nie tylko w odniesieniu do ofiar przemocy domowej, ale również do ofiar małżeństw z przymusu, handlu ludźmi i okaleczania żeńskich organów płciowych.
All political means should also be brought to bear to support the United Nations General Assembly resolution calling for an international moratorium on female genital mutilation.
Należy również zmobilizować wszystkie środki polityczne celem wsparcia rezolucji Zgromadzenia Ogólnego Narodów Zjednoczonych wzywającej do międzynarodowego moratorium w sprawie okaleczania narządów płciowych kobiet.