Wielki słownik angielsko-polski red. nacz D. Jemielniak, M. Miłkowski

(Noun) dzióbek; ochraniacz na zęby; oficjalny organ; rzecznik/rzeczniczka; technika tuba; technika mikrofon w słuchawce telefonicznej; technika ustnik;

Słownik angielsko-polski EXETER Copyright © http://www.kastor.strefa.pl.

ustnik, mikrofon (w słuchawce telefonicznej), rzecznik, organ

Nowoczesny słownik angielsko-polski

mundsztuk

Słownik medyczny angielsko-polski Iwona Kienzler

ustnik m

Uniwersalny słownik angielsko-polski Copyright by Wydawnictwo HaraldG (aut. Andrzej Kaznowski)

n ustnik (instrumentu)
fig. tuba (wyraziciel czyjejś opinii)
mikrofon (w telefonie)

ECTACO słownik angielsko-polski Słowniki elektroniczne Ectaco do nabycia u wydawcy

USTNIKOWY

USTNIK

RZECZNIK

WYRAZICIEL

MIKROFON

CYGARNICZKA

KIEŁZNO

Nowy słownik angielsko-polski aut. Zygmunt Saloni, Tadeusz Piotrowski

mikrofon
ustnik
rzecznik

Wordnet angielsko-polski


1. (the aperture of a wind instrument into which the player blows directly)
ustnik
synonim: embouchure

2. (the tube of a pipe or cigarette holder that a smoker holds in the mouth)
ustnik: :

3. (a spokesperson (as a lawyer) )
tuba: : synonim: mouth

4. (a part that goes over or into the mouth of a person
"the mouthpiece of a respirator")
ustnik: :

Praktyczny słownik religijny angielsko-polski 2005, Krzysztof Czekierda

tuba

Wielki słownik wojskowy angielsko-polski

ustnik; zawór oddechowy maski gazowej; tech. tuba
~, barrel - odrzutnik, wzmacniacz odrzutu (lufy)
~, propaganda - przen. tuba propagandowa

Słownik techniczny angielsko-polski

1. ustnik m
2. przystawka f
3. mównik m, tubka mikrofonu

Przykłady użycia

Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.

Sadly, this homophobia is often stirred up by governments and their media mouthpieces.
Niestety tę homofobię często prowokują rządy i ich medialne tuby.

statmt.org

25am According to the Japan-based newspaper Choson Sinbo - considered a mouthpiece for the North Korean government - fans in Pyongyang cheered South Korea's 2-0 win over Greece at the World Cup when it was shown last night.

www.guardian.co.uk

when rich countries are finally being asked to recognise this through taking strong action to cut their emissions, they are using Africans as a mouthpiece to help them wriggle out of it.

www.guardian.co.uk

The semi-official Fars News Agency - mouthpiece of the regime - reported Lula's offer and for the first time said Ashtiani was sentenced to death by stoning for adultery.

www.guardian.co.uk

It was an editorial in Beijing Daily, the official Party mouthpiece of the Beijing city leadership, criticizing the Nobel Peace Prize as a "tool of Western values and ideology," and snidely suggesting that this year's prize be given instead to Wikileaks founder Julian Assange.

www.guardian.co.uk

I want you to hold this mouthpiece over Ethan's mouth just like so.
Chcę, żebyś przytrzymała ten ustnik na ustach Ethana, o tak.

All right, mouthpiece... Let's leave the nice cardinal alone and go for a ride.
No dobra gaduło... teraz zostawimy miłego kardynała i wybierzemy się na przejażdżkę.

Keep the mouthpiece no close to valve.
Trzymaj to tutaj zawory nie jest blisko

As the mouthpiece of Steel Dragon, I had this responsibility.
Jako głos Steel Dragon miałem tę odpowiedzialność.

You got a mouthpiece for him?
Masz dla Niego ustnik?

Look at his bloody mouthpiece.
Spójrz na jego zakrwawiony ustnik.

What we need is a powerful mouthpiece for the Member States, and also for the citizens, who, unfortunately, are not taken into account in all this.
Potrzebujemy silnego rzecznika przemawiającego w imieniu państw członkowskich oraz w imieniu obywateli, którzy niestety w całej tej debacie nie są brani pod uwagę.

Secondly, we wanted an EU foreign minister, not as an embellishment but as a genuine mouthpiece of the European Union.
Po drugie chcieliśmy, aby minister spraw zagranicznych UE nie był ozdobą, ale prawdziwym rzecznikiem Unii Europejskiej.

The European External Action Service (EEAS) will be the future foreign policy mouthpiece of the European Union.
Europejska Służba Działań Zewnętrznych (ESDZ) będzie w przyszłości rzecznikiem polityki zagranicznej Unii Europejskiej.

Why do we not, as a Parliament, scrap our Delegation for relations with Iran, which in any case in the last five years became nothing more than a compliant mouthpiece of the Iranian Embassy in Brussels and brought shame on the EU institutions?
Dlaczego jako Parlament nie zlikwidujemy naszej delegacji ds. stosunków z Iranem, która i tak w okresie ostatnich pięciu lat stała się niczym więcej jak tylko uległym rzecznikiem Ambasady Iranu w Brukseli, przynosząc wstyd instytucjom UE?