Wielki słownik angielsko-polski red. nacz D. Jemielniak, M. Miłkowski

(Noun) mama;
mom and pop store - mały sklepik prowadzony przez rodzinę;
mom and pop store - mały sklepik prowadzony przez rodzinę;

Słownik angielsko-polski EXETER Copyright © http://www.kastor.strefa.pl.

(US) (pot.) mama

Nowoczesny słownik angielsko-polski

mamusia

Uniwersalny słownik angielsko-polski Copyright by Wydawnictwo HaraldG (aut. Andrzej Kaznowski)

n am. pot. mama

Nowy słownik angielsko-polski aut. Zygmunt Saloni, Tadeusz Piotrowski

mamuśka

Słownik slangu Zbigniewa Parzycha

mama (zdrobniale od: matka)

Otwarty słownik angielsko-polski V.9.2007, Copyright (c) Jerzy Kazojć - 2007 r.

mama

Przykłady użycia

Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.

There has not been a decade of television without a definitive, dominant TV mom.
Nie było dziesięciolecia w telewizji bez stanowczej, dominującej telewizyjnej matki.

TED

And I'm so, so sorry if I ever made you feel...... like you had to take Mom's place.
I strasznie cię przepraszam, że przeze mnie poczułaś, że musisz zająć miejsce mamy.

OpenSubtitles

It was all due to this woman, Sister Mary Marastela, also known as my mom.
A to wszystko z powodu tej kobiety: siostry Marii Marasteli, czyli mojej mamy.

TED

And then Saddam Hussein's serious mustache is a problem, but you think of him as a mom.
Poważny wąs Saddama Husajna jest problemem. ~~~ Ale myślisz o nim jak o mamie.

TED

OK, take these home, have your mom or dad sign them, I'll see what I can do.
OK, weźcie je zatem do domu, dajcie do podpisu rodzicom, a ja zobaczę co się da zrobić.

OpenSubtitles

But I was trying to be strong for your mom.
Ale starałem się być silny przed twoją mamą.

The only person who could get me out was my mom.
A osobą, która mnie stamtąd wyciągnęła, była moja mama.

Your mom's happy to stay to the end of the month.
A twoja mama będzie szczęśliwa zostając do końca miesiąca.

And your mom will be fine alone for four days.
A twojej mamie nic się stanie przez 4 dni.

You want to get off with her in front of mom?
Chcesz zrobić to z nią przed okiem mamy?

I just wanted to talk to you about the mom thing first.
Chciałem z tobą najpierw porozmawiać o tej sprawie z mamą.

He left me and my mom when I was your age.
Cóż, zostawił mnie. Byłem w twoim wieku.

So do you feel better looking at your dead mom's things?
Czujesz się lepiej patrząc na rzeczy twojej martwej matki?

Didn't you ask my mom to go to work tonight?
Czy to nie ty kazałeś iść mojej mamie dziś do pracy?

You still want your mom to break up with him?
Dalej chcesz, żeby z nim zerwała?

Fine, the guy who does your mom says get up.
Dobra, ten facio, który puka twoją mamę mówi, że masz wstawać.

Actually, I want to talk to your mom about something.
Faktycznie chciałem porozmawiać z waszą matką o czymś...

How long is your mom going to be with us?
Jak długo mama zostanie z nami?

How has mom put up with you for 37 years?
Jak mama wytrzymała z tobą przez 37 lat?

I'm sure his mom would like to have him home.
Jestem pewna, że jego mama chciałaby był w domu.

I already told my mom you'd be by at 7.
Już powiedziałam mamie, że będziesz o 7.

The problem between Mom and me has nothing to do with you.
Konflikt pomiędzy mamą i mną nie ma nic wspólnego z tobą.

My mom took me away when I was a boy.
Mama mnie zabrała, kiedy byłem mały.

I mean, Mom said she would never come back here.
Mama mówiła, że nigdy by tu nie wróciła.

Mom says we're not old enough to stay for the party.
Mama mówi, że nie możemy zostać na imprezie.

Mom said the Army called our house, looking for you.
Mama powiedziała, że wojsko dzwoniło do nas do domu, szukali Cię.

Mom got out of the hospital a few days later.
Mama wyszła ze szpitala kilka dni później.

Mom, can we just talk about something else for once?
Mamo, czy możemy choć raz porozmawiać o czymś innym?

Mom, did he ever ask you to make a choice?
Mamo, czy pytał Cię kogo byś wybrała?

Mom, can we go try to see the people from the future?
Mamo, możemy iść zobaczyć ludzi z przyszłości?

Mom, we were just coming to give you some good news.
Mamo, przyszliśmy, aby przekazać ci dobrą wiadomość.

Mom used to go out to the car to talk to you.
Mamo używane iść do samochodów Taik do Ciebie.

My mom just said We should do something for us.
Mamy tylko podpowiedziała, że powinłyśmy zrobić coś dla siebie.

I should be able to take care of my mom.
Mam 18 lat, powinienem być w stanie zaopiekować się matką!

I have so many questions to ask your mom about you.
Mam tyle pytań do twojej mamy o ciebie.

My mom is getting on and she's moving in with me.
Moja mama jest coraz dalej a ona wyjdzie ze mną.

And so my mom must have been a real problem for him.
Moja mama musiała być dla niego prawdziwym problemem.

My mom never did a drug a day in her life.
Moja mama nigdy w życiu nie brała prochów.

You know, my mom used to take me out here.
Moja mama zawsze mnie brała tutaj.

My real mom is the only person who's ever wanted me.
Moja prawdziwa mama jest jedyną osobą, która zawsze mnie chciała.

Can we just focus on me for a second, mom?
Możemy przez chwilę skupić się na mnie, mamo?

Well, probably because he was so happy with my mom.
Może dlatego, że był taki szczęśliwy z moją mamą.

You know, maybe even buy my mom a new house.
Może kupię mamie nowy dom.

I have to go to work. My mom is here.
Muszę iść do pracy, moja mama jest tutaj.

Not any more than your mom and I can keep you.
Nie dłużej niż mama i ja będziemy opiekować się tobą.

No one can know we're going to see my real mom.
Nikt nie może wiedzieć, że jedziemy zobaczyć się z moją prawdziwą mamą.

She's the kind of girl you take home to mom.
Ona jest z takiego rodzaju dziewczyn, które zabierasz do domu na spotkanie z mamą.

I thought we could go and live with my mom.
Pomyślałam, że moglibyśmy mieszkać z moją mamą.

Because my mom used to do the same thing for me.
Ponieważ moja mama robiła to samo dla mnie.

She said your natural mom died a few years ago.
Powiedziała, że twoja mama umarła kilka lat temu.

I just think Mom is trying to tell us something.
Po prostu myślę, żę mama próbuje nam coś powiedzieć.

I just don't want to end up like my mom.
Po prostu nie chcę skończyć jak moja matka.

Did you try and tell your mom what happened? Yeah.
Próbowałeś powiedzieć mamie co się naprawdę stało? Tak.

I need to help my mom for a few days.
Przez parę dni muszę pomagać mamie.

Do you and Mom ever talk about getting back together?
Rozmawiasz czasami z mamą, żebyście do siebie wrócili?