Wielki słownik angielsko-polski red. nacz D. Jemielniak, M. Miłkowski

(Adjective) złudny, zwodniczy, mylący, wprowadzający w błąd, bałamutny;

Słownik angielsko-polski EXETER Copyright © http://www.kastor.strefa.pl.

wprowadzający w błąd, mylący

Nowoczesny słownik angielsko-polski

mylący

złudny

Słownik prawniczo-handlowy angielsko-polski Iwona Kienzler, 2010r

adj. kłamliwy, wprowadzający w błąd misleading advertising reklama wprowadzająca w błądmisleading impression złudne wrażenie misleading statement kłamliwe oświadczenie, oświadczenie wprowadzające w błąd

Słownik prawniczo handlowy angielsko-polski Anna Słomczewska

kłamliwy, wprowadzający w błąd

Słownik medyczny angielsko-polski Iwona Kienzler

zwodniczy adj., wprowadzający w błąd

Wielki słownik medyczny angielsko-polski 2011 r., Anna Słomczewska

zwodniczy, wprowadzający w błąd

ECTACO słownik angielsko-polski Słowniki elektroniczne Ectaco do nabycia u wydawcy

BAŁAMUTNY

ZWODNICZY

OMYLNY

Praktyczny słownik religijny angielsko-polski 2005, Krzysztof Czekierda

zwodzenie
wprowadzanie w błąd
adj. mylący

Słownik terminologii prawniczej angielsko-polski Copyright by Wydawnictwo Branta (aut. Ewa Ożga)

fałszywy (niezgodny z prawem)
deception to furnish misleading or false information: świadome wprowadzenie w błąd
misleading information: fałszywa informacja
misleading statement: fałszywe oświadczenie

Otwarty słownik angielsko-polski V.9.2007, Copyright (c) Jerzy Kazojć - 2007 r.

zmylenie

Wielki słownik wojskowy angielsko-polski

wprowadzanie w błąd; zwodzenie; adj. mylący; mylny
~, intentional - zwodzenie celowe, zwodzenie zamierzone
~ the enemy - zwodzenie nieprzyjaciela

Przykłady użycia

Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.

Now, the rapporteur considers the title of the Commission proposal to be misleading.
Teraz sprawozdawczyni uważa, że tytuł przedstawionego wniosku jest niezrozumiały.

statmt.org

Misleading the consumer at the time of purchase must also be prevented at all costs.
Należy za wszelką cenę zapobiec wprowadzeniu konsumenta w błąd w momencie zakupu.

statmt.org

These directory companies are clearly not only deceptive and misleading.
na piśmie - Firmy katalogowe nie tylko działają zwodniczo i wprowadzają w błąd.

statmt.org

Such equations are inappropriate, because they cast the directive in a misleading light.
Takie równania są niewłaściwe, ponieważ stawiają dyrektywę w mylącym świetle.

statmt.org

However, such regulations do not encompass misleading contracts in other Member States.
Przepisy te jednak nie obejmują wprowadzających w błąd umów w innych państwach członkowskich.

statmt.org

Along with his friend Ian Richardson he was the star of last month's stunning Channel 4 documentary The Men Who Jump Off Buildings - although it turns out this is a slightly misleading title.

www.guardian.co.uk

These cases are often placed under the same umbrella as my methodically planned home births, to misleading and damaging effect.

www.guardian.co.uk

Yates is personally accused in the claim of making a number of misleading statements, including to a Commons committee: "Yates insisted that all reasonable steps were taken to warn people when there was the 'minutest possibility' they had been hacked.

www.guardian.co.uk

In one case in a northern province in February a letter, which was handed to Human Rights Watch, said the school was misleading "pure and innocent girls".

www.guardian.co.uk

Cost is a bit misleading because I paid for everything.
Koszt jest pojęciem mylącym, bo zapłaciłem za wszystko.

You didn't know misleading, so you're not really in any position to talk.
Ty nie wiedziałaś co to mylący, więc raczej nie powinnaś dyskutować.

We must not allow the foods in question to be open to misleading consumers.
Nie możemy dopuścić, aby w przypadku przedmiotowej żywności konsumenci byli wprowadzani w błąd.

As a brand name is associated with perceived quality, this practice could result in misleading the public.
Ponieważ nazwa marki wiąże się z postrzeganą jakością, praktyka ta może wprowadzać klientów w błąd.

Even the title of the resolution is misleading and biased.
Nawet sam tytuł rezolucji jest mylący i nieobiektywny.

We decided to check for ourselves, but we got misleading information.
Postanowiliśmy więc sami to sprawdzić, ale otrzymaliśmy sprzeczne informacje.

Any direct or indirect link between these events and the question of the nuclear programme is misleading.
Błędem byłoby bezpośrednie lub pośrednie kojarzenie tych wydarzeń z programem jądrowym.

These directory companies are clearly not only deceptive and misleading.
na piśmie - Firmy katalogowe nie tylko działają zwodniczo i wprowadzają w błąd.

These misleading sales techniques which involve ordinary people are wrong and need to be stopped.
Zwodnicze techniki sprzedaży, z którymi mają do czynienia zwykli ludzie są szkodliwe i należy je udaremnić.

However, our duty as politicians is to protect patients from incorrect and misleading information.
Jednak naszym obowiązkiem jako polityków jest ochrona pacjentów przed nieprawidłową i mylącą informacją.

This is why misleading business directories cause harm to the people who use them.
Dlatego właśnie firmy katalogowe wprowadzające w błąd mogą wyrządza szkodę osobom, które z nich korzystają.

Facts could be so misleading, where rumors, true or false, are often revealing.
Fakty często wprowadzają w błąd. A plotki, prawdziwe czy fałszywe, zawsze coś ujawnią.

Therefore, this is not the right term to use as it is misleading.
Dlatego też nie jest to właściwe określenie, ponieważ wprowadza w błąd.

The completely opaque and misleading expression 'a European solution' must be taken out.
Trzeba natomiast usunąć zupełnie niejasne i wprowadzające w błąd wyrażenie "europejskie rozwiązanie”.

It says at the top of the letter sent out by the misleading company that the information is free of charge.
Na górze pisma wysłanego przez wprowadzającą w błąd firmę napisano, że informacja jest darmowa.

The word 'smart' could not be more misleading or more inappropriate.
Nie ma nic bardziej mylącego i niestosownego niż używanie w tym kontekście słowa "inteligentny”.

The problem with thrombin is not the risk it poses, although there are indeed health issues involved, but its misleading nature.
Problem związany z trombiną nie polega na stwarzanym przez nią zagrożeniu, chociaż faktycznie mamy kwestie związane ze zdrowiem, ale na jej mylącym charakterze.

How have they applied the directive on misleading and comparative advertising?
W jaki sposób zastosowały one dyrektywę dotyczącą reklamy wprowadzającej w błąd i reklamy porównawczej.

In particular, it has a duty and a responsibility to stop the misleading commercial practices used by 'directory companies'.
W szczególności, obowiązkiem i odpowiedzialnością Komisji jest powstrzymanie wprowadzających w błąd praktyk handlowych stosowanych przez "firmy oferujące katalogi biznesowe”.

You're not angry with me for misleading you?
Nie gniewasz się na mnie za wprowadzenie w błąd?

But ancient astronaut theorists suggest the use of the term giants is misleading.
Ale zwolennicy starożytnych astronautów sugerują, że użycie terminu olbrzym jest mylące.

At the same time the market should not harbour the misleading belief that risky investments will remain.
Równocześnie rynek nie powinien wspierać błędnego przekonania, że ryzykowne inwestycje przetrwają.

Such equations are inappropriate, because they cast the directive in a misleading light.
Takie równania są niewłaściwe, ponieważ stawiają dyrektywę w mylącym świetle.

I am very concerned by the misleading, offensive and even hate-fuelled statements which can still be heard.
Jestem ogromnie zaniepokojona mylącymi, agresywnymi i przepełnionymi nienawiścią oświadczeniami, które wciąż można usłyszeć.

Our products are often the victims of counterfeiting and misleading markings.
Nasze produkty są często podrabiane i oznaczane w sposób mylący.

European consumers and businesses need to be protected from companies engaged in misleading advertising.
Należy zapewnić europejskim konsumentom i przedsiębiorstwom ochronę przed firmami zajmującymi się reklamą wprowadzającą w błąd.

The misleading practices of business directories are causing problems for numerous companies.
Wprowadzające w błąd praktyki firm oferujących katalogi biznesowe są źródłem problemów dla wielu firm.

However, the title of the report is misleading.
Tytuł sprawozdania wprowadza jednak w błąd.

Now, the rapporteur considers the title of the Commission proposal to be misleading.
Teraz sprawozdawczyni uważa, że tytuł przedstawionego wniosku jest niezrozumiały.

The transparency which is proposed in the report risks becoming illusory and misleading.
Przejrzystość, którą proponuje sprawozdanie, może okazać się iluzoryczna i zwodnicza.

Misleading the consumer at the time of purchase must also be prevented at all costs.
Należy za wszelką cenę zapobiec wprowadzeniu konsumenta w błąd w momencie zakupu.

Omitting to inform the consumer of the language used for the courses can be considered a misleading practice.
Niepoinformowanie konsumenta o języku używanym podczas kursu można uznać za praktykę wprowadzającą w błąd.

Sometimes debates are misleading, because all the unbundling is actually done for the sake of consumers.
Niekiedy debaty są zwodnicze, ponieważ cały rozdział jest obecnie przeprowadzany ze względu na konsumentów.

Businesses must avoid misleading consumers about the advantages related to the brand of goods.
Przedsiębiorstwom nie wolno wprowadzać konsumentów w błąd co do zalet związanych z daną marką.

She is considering improving the content and looking at the conclusions to be drawn from misleading practices.
Pani komisarz rozważa ulepszenie treści i zwraca uwagę na wyciągnięcie odpowiednich wniosków z wprowadzających w błąd praktyk.

It has therefore never been a question of misleading consumers who have, by all accounts, been better informed.
Dlatego nigdy nie chodziło o wprowadzanie w błąd klientów, którzy na wszelkie sposoby zostali lepiej poinformowani.

This is misleading and can be seen as a manifestation of economic neoliberalism in the cultural sphere.
To nazewnictwo jest zwodnicze i może być postrzegane jako przejaw neoliberalizmu gospodarczego w sferze kultury.

I have seen some improvement, but I still believe that much has to be done in order to stop unfair misleading practices.
Widzę pewną poprawę, ale nadal uważam, że wiele pozostaje do zrobienia w celu powstrzymania nieuczciwych, wprowadzających w błąd praktyk.

In recent years, there has, unfortunately, been a growing trend towards unfair business practices and misleading advertising.
na piśmie - W ostatnich latach nastąpiła, niestety, tendencja do wzrostu nieuczciwych praktyk biznesowych oraz reklamy wprowadzającej w błąd.

I started asking questions on the basis of a private consolidated version and have already found misleading mistakes in the translations.
Zacząłem zadawać pytania na podstawie prywatnej wersji ujednoliconej i już znalazłem błędy w tłumaczeniach.

The present situation allows airlines to get away with advertising misleading fares that, very simply, prove to be false.
Obecna sytuacja sprawia, że liniom lotniczym na sucho uchodzą reklamy podające taryfy, które najprościej mówiąc, są nieprawdziwe.

We have seen misleading tricks, manipulation and, finally, the rapporteur ignoring the political will of her own group.
Byliśmy świadkami stosowania zwodniczych sztuczek, manipulacji i wreszcie ignorowania przez sprawozdawczynię woli politycznej jej własnego ugrupowania.

This is spurious and misleading, and it will ruin our whole common future.
To nieuzasadnione i mylące, i pogrzebie to naszą wspólną przyszłość.

Its use is clearly potentially misleading for consumers, in terms of the quality of the product they are buying.
Jej wykorzystanie w oczywisty sposób może być mylące dla konsumentów pod względem jakości kupowanego przez nich produktu.

The greatest obstacle, which is the fear of providing incorrect, incomplete or misleading information, would thus be removed.
Największa przeszkoda, jaką jest obawa dostarczenia nieprawidłowych, niekompletnych, lub wprowadzających w błąd informacji, zostałaby w ten sposób usunięta.

However, such regulations do not encompass misleading contracts in other Member States.
Przepisy te jednak nie obejmują wprowadzających w błąd umów w innych państwach członkowskich.

These directory company practices are also clearly outside the law, according to the directive on misleading and comparative advertising.
Takie firmy katalogowe często działają bezprawnie w świetle dyrektywy dotyczącej reklamy wprowadzającej w błąd i reklamy porównawczej.

Currently, most companies, particularly small and medium-sized enterprises, suffer significant financial losses as a result of such misleading activities.
Obecnie większość firm, zwłaszcza małych i średnich, ponosi poważne straty finansowe wskutek tego rodzaju działań wprowadzających w błąd.

I therefore think it is important to point out that the direct reference to the weapons industry in this regard is often misleading.
Dlatego warto moim zdaniem zauważyć, że bezpośrednie odniesienie, jakiego dokonano do przemysłu zbrojeniowego, jest w tym względzie mylące.

We know of many examples, such as annoying advertising and misleading and aggressive business practices.
Wiemy o licznych przykładach, takich jak reklama denerwująca oraz wprowadzające w błąd i agresywne praktyki biznesowe.