Wielki słownik angielsko-polski red. nacz D. Jemielniak, M. Miłkowski

(Verb) mieszać/zmieszać się z czymś;
mingled with sth - zmieszany z czymś;
mingle with - mieszać się, łączyć, połączyć, dołączyć, bywać w towarzystwie;
mingle with sb - obracać się wśród kogoś;

Słownik angielsko-polski PARK Copyright: © wersja książkowa słownika dostępna w wydawnictwie PARK

vi mieszać się (z)
~ with obracać się (w, wśród)
zadawać się (z)

Słownik angielsko-polski EXETER Copyright © http://www.kastor.strefa.pl.

(with) mieszać się (z), łączyć, połączyć, dołączyć, bywać w towarzystwie

Uniwersalny słownik angielsko-polski Copyright by Wydawnictwo HaraldG (aut. Andrzej Kaznowski)

vt vi mieszać (się)
obracać się (w towarzystwie)

ECTACO słownik angielsko-polski Słowniki elektroniczne Ectaco do nabycia u wydawcy

MIESZAĆ

ZMIESZAĆ

POMIESZAĆ

WMIESZAĆ SIĘ

ŁĄCZYĆ

WPLATAĆ SIĘ

MIESZAĆ SIĘ

OBRACAĆ SIĘ

Otwarty słownik angielsko-polski V.9.2007, Copyright (c) Jerzy Kazojć - 2007 r.

przyłączać

tłuc

Słownik techniczny angielsko-polski

mieszać (kilka składników)

Przykłady użycia

Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.

Woe unto them that are mighty to drink wine, and men of strength to mingle strong drink;
Biada tym, którzy są mocni na picie wina, a mężom dużym ku nalewaniu napoju mocnego

Jesus Army

A safe public school, mind you... but one where they can mingle with the common people.
Bezpiecznej publicznej szkoły... gdzie mogą pobyć ze zwykłymi ludźmi.

OpenSubtitles

She hath killed her beasts; She hath mingled her wine; She hath also furnished her table:
Pobiła bydło swoje, roztworzyła wino swoje, i stół swój przygotowała;

Jesus Army

For I have eaten ashes like bread, And mingled my drink with weeping,
Przez cały dzień urągają mi nieprzyjaciele moi, a naśmiewcy moi przeklinają mię.

Jesus Army

they gave him wine to drink mingled with gall: and when he had tasted it, he would not drink.
Dali mu pić ocet z żółcią zmieszany; a skosztowawszy, nie chciał pić.

Jesus Army

The old mining community of Stoneygate, where the novel is set, becomes the locus for a tale which digs back through the land's recent history all the way to the ice age; in which the ghosts of former pit disasters mingle with the industry's modern-day victims (an unemployed father, "muttering and cursing, leaning against the pub wall"); in which class, family and heritage all have a part to play.

www.guardian.co.uk

They don't want to come near or mingle with us.

www.guardian.co.uk

The idea that real and fake snow might fall as one, and that cold breath from inquisitive passersby might mingle with etched mist, somehow has a magical synchronicity.

www.guardian.co.uk

We pause at the lights, and LeBlanc winds down the window, lets the southern night mingle with the music and the cigarette smoke.

www.guardian.co.uk

See if there's other people you want to mingle with and talk to.
Zobacz, czy nie ma innych ludzi, z którymi chciałabyś się poznać lub porozmawiać.

They're there to drink and mingle with the opposite sex.
Jest tam po to, by zabić komórki mózgowe i pozadawać się z płcią przeciwną.

I guess that's one way to mingle with the laicos.
Jednym ze sposobów jest zmieszanie się z laicos.

Look, we'd respectfully ask you not to mingle with the personnel.
Z całym szacunkiem prosimy cię, byś nie mieszała się w sprawy personelu.

When the air currents mingle in the afternoon, you can touch the stars! Huh?
Gdy prądy mieszają się po południu, można dotknąć gwiazd.

When you get there, pull inshore and mingle with the other boats.
Gdy dopłyniemy, wmieszaj się w inne łodzie i zacumuj.

Then we'il invite these people to your house and we could all mingle there.
To zaproszę tych ludzi do domu i tam bedziecie się mogli wtopić.

He doesn't like to mingle with the players.
Nie chce się integrować z zawodnikami.

Lots of words of love began to mingle Gently with our kisses.
Słowa miłości zaczęły się mieszać łagodnie z naszymi pocałunkami.

They only mingle with families of equal standing.
Zadają się tylko z rodzinami o równym statusie.

But the real test is to meet people, mingle with them... and prove it
Ale w prawą wyzwaniem jest poznawać ludzi, rozmawiać z nimi... i okazać to

I do not mingle with certain people.
Z pewnymi ludżmi wolę się nie zadawać.

We're not here to do vengeance, we're here to mingle.
Nie jesteśmy tu by dokonywać zemsty, jesteśmy tu towarzysko.

Why don't you boys go and mingle?
Chłopcy czemu nie idźcie wtopić się w tłum?

To mingle with all those sub-mentals on bicycles?
Męczyć się z tymi palantami na rowerach?

I have to mingle with the unwashed masses.
Muszę się zmieszać z rzeszą spłukanych ludzi.

A place where people could mingle.
Taki skwer, gdzie ludzie mogą się spotkać, pogadać.

I shall now mingle inconspicuously with the guests.
Teraz zmieszam się z gośćmi

The wind carries them aloft To mingle with the crows. '
Wiatr niesie je w górę do mieszają się z wronami.

Sends some guards to mingle with them.
Wyślij paru strażników, żeby z nimi pogadali.

Time to blend in and mingle.
Czas się wmieszać w otoczenie.

Shall I mingle with you, sir?
Czy mogę wmieszać się z panem?

Your water shall mingle with our water.
Niech wasza woda zmiesza się z naszą.

And I'il mingle for a bit.
I zmieszam dla trochę.

I don't want to mingle.
Nie chcę się mieszać.

To mingle with your own!
Aby ją połączyć z twoją!

Single and ready to mingle.
Pojedynczy i gotowe do mieszają.

Don't pick their pockets, just mingle with them...
Tylko nie opróżniaj im kieszeni.

Come, let's mingle with the crowd!
Chodź, mieszają się z tłumu!

Let the sweet notes of harmony mingle
Niech mieszają się ze sobą słodkie dżwięki harmonii

I'il go out and mingle.
Wyjdę i zmieszam się z tłumem.

Because when you're locked in there... ...reality and fantasy mingle.
Ponieważ, gdy zagłębisz się w to... ...rzeczywistość i urojenia mieszaj się.