Wielki słownik angielsko-polski red. nacz D. Jemielniak, M. Miłkowski

(Noun) kulinaria mięso mielone, mięso siekane; kulinaria bakaliowe nadzienie do ciasta;
make mincemeat of sb - rozbić kogoś na miazgę;

Słownik angielsko-polski EXETER Copyright © http://www.kastor.strefa.pl.

bakaliowe nadzienie do ciasta, (US) mięso mielone/siekane
make ~ of sb (pot.) ~pokonać kogoś, zmiażdżyć

Nowoczesny słownik angielsko-polski

mielone

słodkie nadzienie z bakalii i przypraw korzennych

mięso mielone

Słownik zwrotów brytyjskiego angielskiego

'mInsmi: tn Słodkie nadzienie z bakalii, jabłek i przypraw korzennych It can be used to help make dumplings, mincemeats, jam roly poly or steamed suet puddings (Można ich używać do robienia knedli, słodkiego nadzienia, rolady z konfitur lub tłustego puddingu) - BBC Online Archive (2002) Cover the mincemeat and leave it to stand for 24 hours (Nadzienie przykryjcie i odstawcie na 24 godziny) - BBC Online Archive (2002)

Słownik zwrotów amerykańskiego angielskiego

'mInsmitn Mielone mieso; mielone Do you guys like mincemeat? (Ch3opaki, lubicie mielone?) - Student University of North Carolina (1999)

Uniwersalny słownik angielsko-polski Copyright by Wydawnictwo HaraldG (aut. Andrzej Kaznowski)

n bryt. rodzaj ciasta z nadzieniem owocowobakaliowym

ECTACO słownik angielsko-polski Słowniki elektroniczne Ectaco do nabycia u wydawcy

LEGUMINA

Nowy słownik angielsko-polski aut. Zygmunt Saloni, Tadeusz Piotrowski

N mięso siekane

Przykłady użycia

Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.

The markets will make mincemeat out of failure and we need to forestall it; there is no time to delay.
Rynki zetrą nas na miazgę w razie porażki i musimy temu zapobiec; nie ma czasu do stracenia.

statmt.org

Do not worry, if he comes I make mincemeat of him.
Nie martw się. Jak się tu pojawi, nakopię mu do tyłka.

Make mincemeat out of him and lay him at my feet!
Zróbcie z niego mięso mielone i rzućcie mi u stóp!

That woman will make mincemeat out of me.
Ta kobieta zrobi ze mnie miazgę.

The markets will make mincemeat out of failure and we need to forestall it; there is no time to delay.
Rynki zetrą nas na miazgę w razie porażki i musimy temu zapobiec; nie ma czasu do stracenia.

The defence will make mincemeat of you!
Obrona zrobi z ciebie mielone mięso!

She fears you'll make mincemeat of the peas!
Obawia się, że zrobisz mielone z grochu!

If Tiger catches you, they'll make mincemeat of you.
Jeśli Tygrys cię złapie, zrobią z ciebie mielonkę.

Her mischief has made mincemeat of you
Jej psota zrobiła z ciebie leguminę

I'll make mincemeat of him!
Zrobię z niego siekany befsztyk.

My Human Mincemeat Special Course!
Mój Specjalny Kurs Szatkowania Człowieka!