(Verb) finanse dokonywać fuzji; technika scalać; łączyć / połączyć się z czymś, mieszać; zlewać się;
merge together - zlewać się ze sobą;
merge into sth - zlewać się w coś, roztapiać się w czymś;
vt &
vi łączyć, zlewać, wtapiać, stapiać (się)
(in/into/with) łączyć, scalać, komasować, stapiać, zlewać się, wtapiać się
1. łączyć się 2. przyłączać 3. ulegać fuzji
vt
1. łączyć się
2. przyłączać
scalać, przyłączać
łączyć się vr, zlewać się vr
vt vi łączyć (się), zlewać (się), stapiać (się)
m@rdZv W31czaa sie do ruchu na autostradzie Increase your speed to allow your car to merge with traffic (Zwiekszcie predkooa, ?eby wasz samochód móg3 w31czya sie do ruchu na autostradzie) - Tennessee Department of Safety's Driver Handbook (1996)
vt vi łączyć (się), zlewać (się), stapiać (się)
ŁĄCZYĆ
WŁĄCZAĆ
WCIELAĆ
SCALAĆ
KUMULOWAĆ
POŁĄCZYĆ SIĘ
ZLAĆ SIĘ
scalać się
wtapiać się
łączyć (się), połączyć
kumulować (łączyć)
to merge together several amendments: połączyć kilka poprawek
połączyć
stapiać
zlewać
łączyć, scalać, komasować
Przykłady użycia
Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
I am not at all happy that we now have a joint debate with two questions merging.
Jestem bardzo niezadowolona, że prowadzimy debatę łączną w sprawie dwóch pytań.
The safety of the transport can best be achieved by merging the regulations.
Bezpieczeństwo transportu można najlepiej osiągnąć poprzez połączenie regulacji.
You don't think; it goes automatically, if you merge yourself with the music, and so forth.
Nie myślisz, rzeczy dzieją się automatycznie, stajesz się jednym z muzyką, i tym podobne.
Now that chirp is very characteristic of black holes merging -- that it chirps up at the end.
Takie chrupnięcie to charakterystyczny dźwięk scalania się czarnych dziur.
In addition, their objectives have been merged with the general objectives of EU external action.
Ponadto ich cele zostały włączone do ogólnych celów działań zewnętrznych UE.
Sport England, due to merge with UK Sport in 2012, said progress had been "slow but steady" with 6.
We will be having a look on Monday [at] future flying to see if we will need to merge flights.
Child protection campaigners believe home secretary's move to merge Ceop with other agencies forced Jim Gamble to quit.
The three councils said they would now look to merge their adults' services departments.
Eventually, all things merge into one, and a river runs through it.
Aż w końcu wszystkie rzeczy stapiają się w jedno i płynie przez to rzeka.
The two minds must work as one during the merge.
Dwa umysły muszą działać jak jeden podczas połączenia.
Perhaps we could merge as partners, not friends, this time.
Może się połączymy, tym razem jako partnerzy a nie przyjaciele.
To merge the 3 you must first perceive this power.
By połączyć 3 moce musisz najpierw odczuć tę moc.
Merge pressure from Areas 10, 30 and 40, then launch!
Zebrać ciśnienie z sektorów 10, 30 i 40, potem odpalać!
After the merge, it should be impossible for us to recognize each other.
Po tym niemożliwe będzie odróżnienie nas od siebie.
You think we can merge with this memory, Bit?
Myślisz, że możemy połączyć się z tą pamięcią, Bit?
Even after we merge, what happens when I die?
Po co się łączyć, skoro nie mogę mieć dzieci?
Mumbai is the ocean where all the rivers merge together.
Bombaj jest oceanem, do którego wpadają wszystkie rzeki.
We ultimately will merge with this technology. It's alreadyvery close to us.
Ostatecznie, sami połączymy się z tą technologią. Ona jużjest blisko nas.
Your planet and Outworld have begun to merge into one.
Wasza planeta i Inny Świat staną się jednym!
We are going to merge with our technology.
My sami się z nimi scalimy.
Other images appear, merge, in that museum, which is perhaps that of his memory.
Pojawiają się inne obrazy, łączą się, w muzeum. Prawdopodobnie to z jego wspomnień.
You see, I do have the power to merge the worlds, Princess.
Spóźniłaś się. Widzisz, księżniczko. Mam moc do połączenia dwóch światów.
I feel a merge from head to foot.
Jestem jak zanurzony od stóp po czubek głowy;
While car, computer, aircraft and steel companies merge, new or renewed global powers emerge.
Firmy samochodowe, przedsiębiorstwa komputerowe i lotnicze, huty, łączą się w wielkie lub jeszcze większe koncerny, które stają się światowymi potęgami.
It is therefore not my intention to merge for the sake of it.
Dlatego moim zamiarem nie jest łączenie dla samego łączenia.
As we all slowly merge into one unit!
Jak stapiamy się w jedną całość!
Maybe I could merge them into a tan.
Może połącze je w opaleniznę.
And when groups merge, they form a swarm.
A kiedy łączą się grupy, tworzą rój.
Then there's no line between good and evil, and both merge imperceptibly.
Potem już nie ma granicy pomiędzy dobrem a złem, obydwa łączą się niepostrzeżenie.
Awakening, It is the wisdom to merge you and your opponent
Przebudzenie. To wiedza by połączyć ciebie z twoim przeciwnikiem.
But you must merge with the soil on which you are born
Ale czas połączyć się z ziemią, na której się urodziłam.
Sooner or later, we'll merge as one self again
Wcześniej czy później znowu połączymy się w jedno.
Islam and homosexuality do not merge very well.
Islam i homoseksualizm niezbyt dobrze się łączą ze sobą.
I will obliterate myself and merge into you.
Rozpływam się i wnikam w ciebie.
After that, we can examine whether it would be worthwhile, as may well prove to be the case, to merge them.
Potem możemy zbadać, czy warto byłoby, co się może okazać prawdą, je połączyć.
This is why it is not so easy to simply merge the two, because the coverage is different.
Fakt, że zakres stosowania obu rozporządzeń się nie pokrywa sprawia, że ich połączenie nie jest wcale proste.
I must merge with you, michael knight!
Muszę się z tobą połączyć, Michael Knight!
The new directive is intended to consolidate, recast and merge the current directives.
Nowa dyrektywa ma za zadanie skonsolidować, przeredagować i połączyć obecne dyrektywy.
The hour when the sea and sky merge...
I poetyczne morze łączy się z poetycznym niebem...
Du Quois and I will merge with the herd here.
Du Quois i ja wtopimy sie w stado tutaj.
It's in soul that we have to merge
To jest w duszy, że musimy się połączyć
The aim of the present proposal is to merge two existing Council regulations on internal and external promotion into one single regulation.
Celem obecnego projektu jest połączenie w jedno rozporządzenie dwóch istniejących rozporządzeń Rady w sprawie promocji na rynkach wewnętrznych i zewnętrznych.
To merge with the surrounding world.
By połączyć się z otaczającym światem.
We must prepare to merge soon!
Musimy się przygotować do połączenia mocy!
There is therefore a need to merge competition and media legislation in order to guarantee access, competition and quality.
Dlatego zachodzi potrzeba powiązania prawodawstwa dotyczącego konkurencji i mediów w celu zagwarantowania dostępu, konkurencji i jakości.
My master said I would meet you. He said our paths would merge.
Mój mistrz przepowiedział, że cię spotkam... powiedział, że nasze ścieżki się połączą...
Return now to Optimus, merge the Matrix with his Spark.
Wracaj do Optimusa. Połącz Matrycę z jego Iskrą.
There is another wider field, foreign policy, where the EU and Turkey must make a greater effort to merge their positions.
Jest jeszcze jedna, znacznie bardziej obszerna dziedzina - polityka zagraniczna - gdzie UE i Turcja muszą poczynić większe wysiłki, aby połączyć swoje stanowiska.
Merge the Matrix with his spark.
Połącz Matrycę z jego Iskrą.
Finally, Mr Coelho's suggestion to merge this report with the visa code is an interesting one.
Wreszcie interesująca była sugestia posła Coelho, dotycząca połączenia tego sprawozdania z kodeksem wizowym.
If two businesses merge, the European Commission must be notified, so why can this not be the case with restructuring?
Połączenie dwóch przedsiębiorstw wymaga powiadomienia o tym Komisji Europejskiej; dlaczego więc wymóg ten nie dotyczy restrukturyzacji?
when kansas didn't merge with oklahoma today, I kind of guessed you were involved.
Kansas nie połączyło się dziś z Oklahomą, domyślam się, że byłeś w to zamieszany.
Constructicons, merge for the kill!
Constructicons, łączcie się po śmierć.
Linear and inversevectors merge in zero.
Linearne wektory ustawione na zero.
D-Do you want to slowly merge into...
Proszę powoli włączyć się do...
In addition, the Member States' legislation is frequently applied incorrectly and refugee and asylum-seeker status often merge.
Dodatkowo, ustawodawstwo państw członkowskich jest często stosowane nieprawidłowo, co powoduje częstokroć mieszanie statusu uchodźcy i ubiegającego się o azyl.
Agrestic and Majestic are never gonna merge.
Agrestic i Majestic nigdy się nie połączą.
You tried to merge without--
Próbowałaś włączyć się do ruchu bez--