Wielki słownik angielsko-polski red. nacz D. Jemielniak, M. Miłkowski

(Noun) lingwistyka męska forma rzeczownika, zaimka lub przymiotnika, forma rodzaju męskiego;

(Adjective) lingwistyka rodzaju męskiego; męski;
look masculine - wyglądać jak mężczyzna;
in the masculine - rodzaju męskiego, w formie męskiej;

Słownik angielsko-polski PARK Copyright: © wersja książkowa słownika dostępna w wydawnictwie PARK

n (~ gender) rodzajmęski
(~noun) rzeczownik rodzaju męskiego. v adj męski

Słownik angielsko-polski EXETER Copyright © http://www.kastor.strefa.pl.

męski, (gram.) rodzaj męski

Nowoczesny słownik angielsko-polski

męski (rodzaj)

Słownik medyczny angielsko-polski Iwona Kienzler

męski adj

Wojskowy słownik angielsko-polski Copyright by Wydawnictwo HaraldG (aut. Tadeusz J. Grzebieniowski)

adj męski, rodzaju męskiego, płci męskiej

ECTACO słownik angielsko-polski Słowniki elektroniczne Ectaco do nabycia u wydawcy

MĘSKI

MĘSKI RODZAJ [GRAM.]

Nowy słownik angielsko-polski aut. Zygmunt Saloni, Tadeusz Piotrowski

męski
zmaskulinizowany

Wordnet angielsko-polski

(associated with men and not with women)
męski

(a gender that refers chiefly (but not exclusively) to males or to objects classified as male)
rodzaj męski

Słownik internautów

rodzaj męski

Praktyczny słownik religijny angielsko-polski 2005, Krzysztof Czekierda

adj. męski

Otwarty słownik angielsko-polski V.9.2007, Copyright (c) Jerzy Kazojć - 2007 r.

męskoosobowy

Słownik częstych błędów

Patrz feminine (masculine) / female (male)

Przykłady użycia

Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.

I am pleased that you back equality between men and women, but your programme is written in a masculine form, the language does not even address the perspective of gender.
Jestem zadowolona, że popiera pan równość pomiędzy kobietami a mężczyznami, ale pański program jest zredagowany w rodzaju męskim, język tego programu nie oddaje perspektywy płci.

statmt.org

Carrying on our relationships as normal soon proved that all that was 'dying' was my masculine fa?§ade.

www.guardian.co.uk

Jill McCall, brand manager at Cadbury, is careful to point out the difference between the indulgent, feminine bars (Flake, Galaxy) and the masculine "hunger bars" (Boost, Snickers), which are nut-filled and huge, and fill you up rather than provide a girlish "treat", thereby creating markets within markets.

www.guardian.co.uk

(On the last night, we arrive with a party of seven, order three meals and still plead for mercy before the waitresses, clearly doubting our masculine credentials by this point, can bring dessert.

www.guardian.co.uk

So we're left with two polarised ideals on masculine beauty.

www.guardian.co.uk

He's at an age now where he needs a strong, masculine influence.
Teraz jest w wieku, gdzie potrzebuję męskich i silnych wpływów.

I hope not too tired, because I'm feeling particularly masculine right now.
Oby nie za bardzo, bo czuję się dziś dość męsko.

Do all the women have to wear those really masculine shoes?
Czy wszystkie kobiety w biurze muszą nosić męskie buty?

I don't really fancy the idea of anything masculine coming between us.
Mi nie podoba się ten pomysł I to coś męskiego między nami

So being feminine is more masculine than you could get to do.
Bycie kobiecym jest najbardziej męską rzeczą, jaką możesz zrobić.

To find out how somebody's balanced toward a masculine, look at me.
Chcesz się przekonać jak wygląda 100% mężczyzna, to spójrz na mnie.

Her girlfriend of 10 years is quite masculine but really sweet.
Jej dziewczyna, z która jest od 10 lat jest trochę męska ale naprawdę słodka.

What's so masculine about a conversation that a woman can't enter into it?
Co w tej rozmowie jest takiego męskiego, że kobieta nie może się włączyć?

And at the same time so masculine, that's great.
A jednocześnie taki męski, to wspaniałe.

But ain't the most masculine fellow in the world.
Ale nie jest najbardziej męskim typem na świecie.

I think regina is a masculine name in some latino cultures.
Myślę regina - męskie imię w niektórych latino kulturach.

I thought I'd wear something a little more masculine... and really break his heart.
Pomyślałem, że włożę coś bardziej męskiego... i naprawdę złamię mu serce.

Women are needed in all areas of business, particularly in those traditionally regarded as masculine.
Kobiety są potrzebne we wszystkich sektorach gospodarki; szczególnie w tych, które tradycyjnie uznawane są za męskie.

In Victorian times, it was considered a staple of masculine attire.
W czasach wiktoriańskich, gorset był uważany za podstawę męskiego ubioru.

I hope her first child is a masculine child.
Mam nadzieję, że jej pierworodny będzie płci męskiej.

And may their first child be a masculine child.
Oby ich pierwsze dziecko było płci męskiej.

Truth is I'm more masculine than you are.
Bo prawdą jest, że jestem bardziej muskularny od ciebie.

It's a simple surgery Meant to promote lifelong masculine hygiene.
To prosty zabieg, mający zapewnić mężczyźnie higienę na całe życie.

There's something so masculine and yet retiring in his manner...
Jest coś takiego męskiego w jego manierach...

It seems they can be both... masculine and feminine simultaneously.
Wygląda na to, że mogą być... i kobietami i mężczyznami jednocześnie.

Sometimes you must look beneath the masculine veneer to find that fragile ego.
Czasem trzeba zajrzeć pod męską powłokę... by odnaleźć tę delikatną stronę.

They mustn't resort to aggressive and violent masculine methods.
Nie wolno uciekać się do agresywnej i gwałtownej męskiej metody.

So, you were attracted to her masculine side.
Więc pociągał cię jej męski rys?

Straight, masculine and daring to do anything with me
Hetero, męski i miałeś odwagę by się do mnie zbliżyć.

Willy's uncomfortable... that I know more about one masculine thing than he does.
Willis się wkurza, bo wiem więcej niż on o jednej z męskich pasji.

This is not as masculine but really handy.
To jest mniej męskie, ale przynajmniej poręczne.

But one has a very masculine energy.
Ale jedna jest przepełniona męską energią.

Otherwise we have this, our most masculine fragrance.
Jeśli nie to może nasz najbardziej męski zapach jaki mamy.

Harold, you're making another basic common masculine mistake.
You're making innym podstawowych wspólnego, męskie błąd ...

This masculine couple this making things that any other team heshe dared to do.
Męska para robi coś, czego żadna inna nie odważyłaby się wykonać.

In fact, everything is masculine. And perfect.
W rzeczywistości wszystko jest męskie i doskonałe.

Who knows, maybe it's a masculine thing.
Kto wie, może to męska sprawa.

A Mercedes is a masculine car, right?
Mercedes to taki męski samochód...

But he has something very masculine.
Ale ma coś bardzo męskiego.

I'm not so sure I care to expose myself... to typical, instinctive masculine brutality!
Nie chcę się wystawiać... na typową zwierzęcą męską brutalność!

All this looking is so masculine.
To całe gapienie się jest typowo męskie.

Here I made her more masculine.
Tu zrobiłam ją bardziej męską.

Women know that masculine fidelity is impossible.
Kobiety wiedzą, że mężczyźni nie mogą być wierni.

Cower, masculine one… tremble as you face my wrath!
Kryj się, istoto męskiego rodzaju. Drżyj w obliczu mojego gniewu.

Be very masculine and rough, okay?
Bądź bardzo męski i szorstki, w porządku?

You need someone tougher, more masculine.
Potrzebujesz kogoś twardszego, kogoś bardziej męskiego.

Our Alexander is much more masculine.
Nasz Alexander jest bardziej męski.

It'd be too masculine with pants.
Ze spodniami byłby zbyt męski.

And every murderess a masculine side.
A każda morderczyni męską.

You were magnificent, marvellous, very masculine.
Byłeś cudowny, boski, naprawdę męski.

It's such a masculine name.
Jest takie silne i męskie.

I'm too masculine to be emasculated.
Na to jestem zbyt opryskliwy.

He wants more masculine therapy.
On chce bardziej męskiej terapii.

The boss wasn't my masculine ideal.
Szef nie był moim ideałem mężczyzny.