Wielki słownik angielsko-polski red. nacz D. Jemielniak, M. Miłkowski

(Noun) mama, matka; laska, foka, cizia;
mama’s boy - maminsynek;

Słownik angielsko-polski PARK Copyright: © wersja książkowa słownika dostępna w wydawnictwie PARK

mamma [m7`ma: ] n C mama
~'s boy mamisynek

Nowoczesny słownik angielsko-polski

matka

mamusia

ECTACO słownik angielsko-polski Słowniki elektroniczne Ectaco do nabycia u wydawcy

MAMA

Otwarty słownik angielsko-polski V.9.2007, Copyright (c) Jerzy Kazojć - 2007 r.

kobieta

Przykłady użycia

Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.

Perhaps we will count bra, mama and dada after all.

www.guardian.co.uk

For instance, when Fiddy found himself having an online scrap with some pre-teen Justin Bieber fans, he tweeted: "I'm a take my belt off and beat one of you little motherfuckers were your mama and daddy at anyway bad ass kids.

www.guardian.co.uk

But the programme has already plunged the mama Grizzly-in-chief into controversy after a leading conservationist in her adopted home of Alaska accused her of flagrant irresponsibility by fishing too close to protected brown bears.

www.guardian.co.uk

Sample lyric: "I don't know where your mama met my daddy/ It doesn't matter, it might be shady.

www.guardian.co.uk

Not some little boy, still living at home with his mama.
A nie małego chłopca, który mieszka jeszcze ze swoją mamą.

Mama, I want to be with you more than anything.
Mamo, bardzo chcę z tobą być.

Mama, he had a better life here on Earth than anyone ever did.
Mamo on miał lepsze życie tu na ziemi niż ktokolwiek inny.

Michael, your mama ever read either one of those books to you?
Michael, twoja mama czytała ci kiedyś którąś z tych książek?

Just trying to get away from Mama for a while.
Próbowałem ucieć od matki chociaż na chwilę.

I left him with Mama before he was two years old.
Zostawiłam go z moją mamą, zanim skończył dwa lata.

Your mama told me I might be able to find you here.
Jak idzie? Mama mi powiedziała, że cię tu znajdę.

You better not have done anything bad to my mama.
Lepiej, żebyś nie zrobiła niczego złego mojej mamie.

Didn't your mama tell you to go into the house?
Mama ci nie mówiła, że powinnaś iść do domu?

My mama wrote me and said they needed help to work the place.
Mama do mnie napisała, że potrzebna im moja pomoc.

Mama says we need five or six to keep things going real good.
Mama mówi, że potrzebujemy pięcioro lub sześcioro, by było dobrze.

Mama, how could you not have told me he was coming?
Mamo, jak mogłaś mi nie powiedzieć, że on przyjeżdża?

Too bad your mama couldn't give you a good face.
Szkoda, że twoja mama nie dała ci ładnej twarzy.

I'm going to make him run home to his mama.
Zrobię z niego miazgę. sprawię, że będzie płakał. i ucieknie do mamusi.

But it's nice to know you still need your mama.
Ale miło mi, że jestem ci jeszcze potrzebna.

Mama, how come you never look at me that way?
Czemu nigdy tak na mnie nie patrzysz?

Like Mama said, better to get there late than not at all.
Jak mówi mama, lepiej się spóźnić niż nie przyjść wcale.

Be a good girl now, so that mama can go to bed.
Mama chce iść spać. Masz wszystko, czego ci potrzeba.

Your mama didn't say nothing about you seeing to no business here.
Mama panienki nie mówiła o żadnych sprawach.

I think this is just between you and me, mama.
Myślę, że to jest tylko między mną a tobą, mamo. Mnie pasuje.

All right, let's hear what Mama has to say on the subject.
Posłuchajmy, co mama ma do powiedzenia na ten temat.

Mama says I have big feet for my age! what does that mean?
Mama powiedziała, że jestem duża jak na swój wiek! - Co to miało znaczyć?

My mama used to say that to me when I was little.
Mama tak do mnie mówiła, gdy byłem mały.

Yeah, my mama raised me to be a thinking man.
Mama wychowała mnie na myślącego człowieka.

Yeah, I don't even understand what happened with your mama.
Nawet ja nie rozumiem, co się stało z twoją mamą.

Of course, I am at home, and my mama is right here.
Oczywiście, jestem w domu i moja mama jest tutaj.

My Mama was up on stage and she looked beautiful.
Moja mama była na scenie i wyglądała pięknie.

Look, son, just go inside and talk to your mama.
Synu, po prostu idź do środka i pogadaj ze swoją mamą.

Your mama don't know how to take care of nobody.
Twoja mama nie wie jak zająć się kimkolwiek.

Oh, I know you didn't just talk about my mama.
Wiem, że mówisz nie tylko o mojej mamie.

And the only person I can trust was my baby mama.
A jedyną osobą, której mogłem zaufać była matka Juniora.

I know your mama don't understand - What are you doing here?
I know your mama don't understand - Co tu robisz?

My mama kept telling me, Son, look after your health.
Moja mama zwykle mi mówiła, Synu, dbaj o swoje zdrowie.

I remember when you was always calling for your mama!
Pamiętam kiedy zawsze wołałeś swoją Mamę!

Mama, what happens to the people when you make them leave their home?
Mamo, co się stanie z ludźmi, gdy każesz im opuścić ich dom?

I won't say take care of Mama because you'll do that too.
Nie powiem: opiekuj sie mama, bo wiem, ze to tez zrobisz.

I tried to tell mama, but she didn't want to hear about it.
Próbowałam powiedzieć o tym mamie, ale ona nie chciała o tym słyszeć.

Mama wasn't for it at first, but I think now she is.
Mama z początku nie była za tym, ale myślę, że teraz się cieszy.

Do you think Mama still thinks about us where she is?
Czy myślisz, że mama, gdziekolwiek jest, myśli o nas jeszcze?

I know why your mama won't let you have sugar.
Już wiem, dlaczego mama nie pozwala ci jeść słodyczy.

Mama got sick and wasn't able to have any more.
Mama zachorowała i nie mogła już mieć dzieci.

It looks like just her brother and mama are there.
Wygląda na to, że jest tam tylko jej brat i mama.

My mama says I'm not supposed to talk about that.
Mama zabroniła mi o tym mówić.

I don't want you calling me Mama or anything else for that matter.
Nie chcę żebyś wołał do mnie Mamo ani nic w tym stylu.

And he don't need to know what it is, Mama.
Nie musi wiedzieć co to jest.

Don't look at me like that. I know your mama now.
Nie patrz tak na mnie, znam twoją matkę!

Is it because of Mama or what's in that box?
To przez mamę czy zawartość tej skrzynki?

I know, Mama, you told me that a million times.
Wiem, mamo! Mówiłaś mi to z milion razy.

I loved you, Mama, it was a matter of life and death.
Kochałam cię mamo, tak na śmierć i życie.

Mama is well again and I see no reason to delay.
Mama czuje się lepiej, nie ma powodu, żeby to odkładać.